(共20张PPT)
A child of Two Cuisines
cuisine n.烹饪(法)
fish and chips
dim sum
curry
maple syrup
pasta
black bean salad
点心
咖喱菜
枫糖浆
意面
黑豆沙拉
Tick the food you would like to try and see how adventurous you are.
爱冒险的
black pudding: a type of dark sausage mainly made from pig’s blood and fat, famous in the UK and some other parts of Europe.
blue cheese: a type of cheese with blue lines in it, popular in Europe and well-known for its strong taste.
血肠
蓝纹奶酪
Tick the food you would like to try and see how adventurous you are.
爱冒险的
haggis: a Scottish dish made from the liver, heart and lungs of a sheep
fried spider: a popular snack in some parts of South-east Asia
肉馅羊肚
油炸蜘蛛
①Growing up in England with a British father and a Chinese mother, I’ve enjoyed food from both countries ever since I was able to hold a knife and fork – and chopsticks!
①整句为复合句,其中Growing up...Chinese mather为动词 ing短语做原因状语
ever since引导时间状语从句
我在英国长大,我爸爸是英国人,妈妈是中国人,从能拿刀叉——还有筷子——开始,我就在一直享用这两个国家的食物。
para1
Mum has sweet memories of the food from her home town in Sichuan, and often cooks spicy dishes.Thanks to this, Dad has ①come to love ②hot pot! But there are still some dishes that Dad③ dare not try even after many years of marriage to my mother.
① come to do sth 开始(认识,了解,相信)
②hot pot火锅
③ dare: modal verb 胆敢,敢于
妈妈对四川家乡的美食有着美好的回忆,她经常会做一些辛辣菜肴。正因为如此,爸爸已经逐渐爱上了火锅,但是尽管已经和妈妈结婚好多年了,爸爸还是有一些不敢尝试的菜肴。
He once told me ①he was surprised by what he saw on the table when he first visited my mother’s parents in China. He was even shocked at their② wedding when he sawhow the Chinese ate almost every part of an animal.
①省略了that的宾语从句,从句中what引导宾语从句,when引导时间状语从句。
② wedding n,婚礼 wedding ceremony 结婚典礼
他曾经告诉我,第一次去中国拜访妈妈的父母时,餐桌上摆的东西让他大吃一惊。在婚礼上他更是吓了一跳,因为它看待差不多动物的所有部位中国人都吃。
Even today, he still does not easily
take to eating things like chicken feet.
Even today, he still does not easily take to eating things like chicken feet.
take to dong sth习惯于做某事
甚至到今天,他还是不习惯吃鸡爪之类的东西。
But I enjoy that sort of food myself. Last
week, I went to the butcher’s and asked,
“Do you have pigs’ ears ” “No,” the butcher
said, pulling at his own ears, “just these
ordinary ones.” He must have thought I was
joking.
para3
But I enjoy that ①sort of food myself. Last week, I went to② the butcher’s and asked, “Do you have pigs’ears ” “No,” the butcher said, ③pulling at his own ears, “just these ordinary ones.”④ He must have thought I was joking.
① sort n,种,类
②butcher n,肉贩;肉店老板
the butcher’s 肉店,肉铺
③ pull at 抓住并不断拉扯
④must have done 结构,表示对过去的动作或状态的肯定推测,意为“想必/准是/一定做了某事”
But I enjoy that ①sort of food myself. Last week, I went to② the butcher’s and asked, “Do you have pigs’ears ” “No,” the butcher said, ③pulling at his own ears, “just these ordinary ones.”④ He must have thought I was joking.
不过我很喜欢这类食物。上周,我去肉店问:“你们这里有猪耳朵吗”“没有,”肉店老板拽了拽自己的耳朵说,“只有这种普通的耳朵。”他肯定觉得我在开玩笑。
Dad can cook a① super “full English breakfast” of ②bacon, eggs, beans, sausages and③toast with ④ butter – Mum and I just have to find a way to get him into the kitchen! He also does a ⑤typical Sunday ⑥roast.
para4
①super adj,极好的,了不起的
②bacon n 咸猪肉,熏猪肉
③toast n.烤面包,吐司;祝酒,干杯,敬酒
drink a toast to...为...而干杯
④ butter n.黄油
⑤typical adj. 典型的,有代表性的
it is typical of sb to do sth 做某事是某人的一贯作风。
⑥roast n.大块烤肉 adj.烤好的,烤制的 v.炙,烤
爸爸会做美味的“全套式英式早餐”,有培根,豆子,香肠,还有黄油吐司——不过我和妈妈得想办法让他进厨房(他才动手)!他也会做传统的星期日烤肉大餐。
We all love roast
beef and vegetables, but Mum says we’d
better not eat too much roast food as it may
make us suffer from heat inside our bodies,
according to traditional Chinese medicine.
We all love roast beef and vegetables, but Mum says ①we’d better not eat too much roast food as it may make us ②suffer from heat inside our bodies, ③according to traditional Chinese medicine.
①we’d better not eat...省略引导词tha的宾语从句,作 saya的宾语,as引导原因状语从句
②suffer v.受苦(身体或精神上的)
③according to 根据
我们都喜欢考的牛肉和蔬菜,但妈妈说最好不要吃太多烧烤食物,因为根据传统中医的说法,这会引起上火。
I’ll never forget my first visit to China. Mum encouraged me to try different kinds of food, and I did! I loved everything. But just when I thought I could deal with all Chinese food,I came across ①stinky tofu, a② horrible grey thing that looked and smelt like a burnt sports shoe.
para5
①stinky tofu 臭豆腐 stinky adj. 难闻的,有臭味的 tofu n. 豆腐
②horrible adj. 糟糕的,令人恐惧的
我永远不会忘记自己的第一次中国之旅。妈妈鼓励我尝试各种食物,我也照做了!我什么都喜欢吃。可是就在我以为自己能够接受所有中国食物的时候,我遇到了臭豆腐,一种可怕的灰色食物,样子和气味就像烧焦的运动鞋。
“You needn’t try it if you don’t want to,” Mum said, but I ①gathered all my courage to ②take a bite and was amazed to find it wasn’t so bad.
①gather v.聚集;搜集;采集
②bite n.咬 v. 咬;叮;蜇 bite-bit-bitten
“如果你不想尝试的话,可以不吃”妈妈说。但我还是鼓足了勇气咬了一口,结果惊奇地发现它也没有那么糟糕。
It reminded me of blue ①cheese, a similarly strong smelling type of food you either love or hate. Maybe I’ll fall in love with stinky tofu – ②someday.
①cheese n,奶酪,干酪
②someday adv.将来会有一天,有朝一日
它的味道让我想起了蓝纹奶酪,一种类似有着浓重气味的食物,你要么会爱上它,要么会恨死它。也许我会爱上臭豆腐的——将来总有那么一天。
People say that one man’s meat is another man’s
①poison, but I② feel at home with food from both my cultures.
para6
①poison n.毒素,毒物,毒药 poisonous adj.有毒的,引起中毒的
② feel at home 舒适自在,无拘无束
人们常说,一个人的佳肴可能成为另一个人的毒药,但中英两种文化我都喜欢。
To me, ①there’s nothing better than a cross-②cultural afternoon tea of English biscuits and a cup of Chinese ③oolong tea in a fine④ china cup!
①“否定词+比较级”结构用于表示最高级含义。
②cross-cultural adj 跨文化的,涉及多种文化的
③oolong n.乌龙茶
china n.瓷,瓷料,瓷器 a china vase一个瓷花瓶
对我来说,用英语饼干搭配盛在细瓷杯中的中国乌龙茶--没有什么比这样一次跨文化的下午茶更棒的了!
What food from other
regions in China or other countries has made
an impression on you
THANK YOU