(共54张PPT)
狼
蒲松龄
教 学 目 标
1、朗读课文,熟读成诵。
2、了解作者蒲松龄及《聊斋志异》的相关知识。
3、积累文言知识,能准确翻译全文。
4、学习屠户勇敢机智地与狼做斗争的精神。
从前,有一个人,他在教书之余,在路边摆了一个茶摊,无偿为路人提供茶水,但他有一个特殊的条件:他要喝他茶水的人就为他讲一个故事。这个人就用这种方式收集了许许多多的故事,他把故事加以想象,再创作,给后人留下了一笔不朽的文化遗产,他就是清代著名文学家蒲松龄。
课 堂 导 入
蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,清代著名的小说家,文学家,著有文言文短篇小说集《聊斋志异》。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族(学术界对他的族别也有说蒙古、回、女真等说)。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。一生穷困潦倒。
作 家 作 品
作 家 作 品
蒲松龄落第自勉联
苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;
西楚霸王——项羽
《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清朝著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集,是我国文言小说的巅峰之作。《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事,“聊斋”是他的书斋名称,“志”是指记述的意思,“异”是指奇异的故事。
作 家 作 品
作 家 作 品
聊斋:书斋名
志异:记述奇异的故事
相传蒲松龄曾摆过一个茶摊,为过往路人提供休息解渴之地,但是路人需要留下一个故事,久而久之,蒲松龄搜集了如此丰富的资料,写成了此书。
作 家 作 品
老舍评价《聊斋志异》:“鬼狐有性格,笑骂成文章。”
郭沫若评价《聊斋志异》:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”
作 家 作 品
志怪小说是中国古典小说形式之一。志怪,就是记录怪异。志怪小说以记叙神异鬼怪故事传说为主要内容,产生和流行于魏晋南北朝时期,对唐朝传奇产生了直接的影响,蒲松龄的《聊斋志异》为志怪小说的代表之一。
文 体 常 识
志人小说是中国古典小说的一种,是具有小说性质、介于随笔和小说之间的一种文体,志人小说的写作目的,虽仍有记录史实、供人揣摩的考虑,但欣赏和娱乐的特点已经很强了。如第8课《世说新语》二则为志人小说。
文 体 常 识
1、重点字音
缀行( ) 并驱( ) 窘( ) 积薪( )
苫蔽( ) 奔倚( ) 眈眈( ) 少时( )
径去( ) 目似瞑( ) 意暇甚( ) 隧入( )
尻尾( ) 假寐( ) 黠( ) 顷刻( )
基 础 积 累
zhuì
qū
jiǒnɡ
xīn
shàn
yǐ
dān
shǎo
jìnɡ
mínɡ
xiá
suì
kāo
mèi
xiá
qǐnɡ
2、词类活用
(1)恐前后受其敌
(2)狼不敢前
(3)一狼洞其中
(4)其一犬坐于前
(5)意将隧入以攻其后也
(6)止增笑耳
基 础 积 累
名词作动词,攻击
名词作动词,上前,前进
名词作动词,挖洞
名词作状语,像狗一样
名词作状语,从通道
动词做名词,笑料
3、一词多义
基 础 积 累
仅,只
动词,停止
一狼得骨止
止有剩骨
止
动词,攻击
名词,敌人
恐前后受其敌
盖以诱敌
敌
3、一词多义
基 础 积 累
意
意将遂入以攻其后也
意暇甚
动词,打算,企图
名词,神态,态度
名词,前面
动词,上前,前进
恐前后受其敌
狼不敢前
前
3、一词多义
基 础 积 累
投以骨
以刀劈狼首
意将遂入以攻其后也
介词,把
介词,用
连词,来
以
3、一词多义
基 础 积 累
久之
又数刀毙之
而两狼之并驱如故
禽兽之变诈几何哉
助词,补充音节,无实意
代词,狼
助词,放在主谓之间取消句子独立性
助词,的
之
4、特殊句式
基 础 积 累
状语后置+省略句 以骨投(之)
投以骨
而两狼之并驱如故
状语后置,而两狼之如故并驱
意暇甚
状语后置,意甚暇
一狼洞其中
省略句+状语后置,一狼(于)其中洞
整 体 感 知
一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀(zhuì)行/甚远。
屠/惧,投/以骨。一狼/得骨/止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而前狼又至。骨/已尽矣,而两狼/之并驱/如故。
屠/大窘,恐/前后受其敌。顾/野有麦场,场主/积薪其中,苫(shàn)蔽/成丘。屠/乃奔/倚其下,驰担/持刀。狼/不敢前,眈眈/相向。
少(shǎo)时,一狼/径去,其一/犬坐/于前。久之,目/似瞑(mínɡ),意/暇(xiá)甚。屠/暴起,以刀/劈狼首,又数刀/毙(bì)之。方/欲行,转视/积薪后,一狼/洞/其中,意将隧(suì)入/以攻其后也。身/已半入,止露/尻(kāo)尾。屠/自后/断其股,亦/毙之。乃悟/前狼/假寐,盖以/诱敌。
狼/亦黠(xiá)矣,而/顷刻/两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
译文:一个屠户傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。路上遇到两只狼,紧跟着(屠户)走了很远。
屠户
担子
仅,只
紧跟
很
梳理文意
屠惧,投以骨。一狼得骨止。一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。
译文:屠户害怕了,把骨头扔给(狼)。一只狼得到骨头停下,另一只狼仍跟从。再拿骨头扔给狼,后得到骨头的狼停下来,可是先得到骨头的狼又跟上来。
害怕
把
停下来
又
表转折
梳理文意
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。
译文:骨头已经没了,可是两只狼像原来一样一起追赶。屠户非常困窘,担心前后都受到狼的攻击。
仍光
取独
追赶
处境困窘
担心
从前
攻击
非常
梳理文意
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。
译文:(他)看见田野中有一个麦场,场主把柴草堆积在麦场里,覆盖成小山一样。屠户就跑过去靠在柴草堆下面,放下担子拿起刀。
看到
柴草
覆盖
九
靠
放下
梳理文意
狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。
译文:狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
上前
一会儿
径直
凶狠注视
像狗那样
离开
梳理文意
久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
译文:时间长了,(那只狼的)眼睛好像闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起,用刀劈狼的头,又连砍几刀,杀死了它。
助词,不译
闭眼
神情
突然
用
从容、悠闲
杀死
梳理文意
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
译文:(屠户)正要走,转身看柴草堆的后面,(只见)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要从通道进去来攻击屠户的背后。
正要
转身
挖洞
从通道
他
打算
连词,来
梳理文意
身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。
译文:(狼的)身子已经进入一半,只露屁股和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了它。
只
屁股
砍断
大腿
梳理文意
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
译文:才明白前面的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。
才
假装
大概
迷惑
明白
睡觉
连词,来
梳理文意
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊 只是增加笑料罢了。
狡猾
但是
的
巧变诡诈
只是
一会儿
多少
罢了
梳理文意
2、精彩故事,我来讲述
3、理清情节
屠户
遇
狼
惧
狼
御
狼
杀
狼
开端
发展
高潮、结局
发展
4、说说其间经历了哪几次交锋?
课文中间三段写了三次交锋。
第一次:屠户惧怕并且“投以骨”,不管用,狼仍跟随他。
第二次:屠户背倚柴草堆,“弛担持刀”与两狼对峙。
第三次:屠户暴起,杀死两狼
3、课文开篇向我们交代了几大要素?分别是什么?请用原文语句回答。
四要素
时间:晚
地点:途中
人物:一屠,二狼
起因:一屠晚归,两狼缀行
合 作 探 究
1、本文哪些语句表现了狼的怎样特点?
缀行甚远。
一狼得骨止,一狼仍从……两狼之并驱如故。
狼不敢前,眈眈相向。
一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。
一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
贪婪
得寸进尺
狡猾
阴险
2、屠夫是个怎样的人?
屠夫身上表现了复杂的性格。
具体表现为惊惧——怯懦——勇敢、智慧的转变。
3、作者是怎样刻画这一形象的?
用“惧”“大窘”“投以骨”“复投之”等词语,表现出他的恐惧、退让、存在幻想;
用“顾”“奔”“倚”“弛”“持”“暴起”“劈”“毙”等词语,刻画出他的机智、勇敢的斗争精神。
4、“止增笑耳”的仅仅是恶狼吗?作者嘲讽的仅仅是恶狼吗
(1)像狼一样的恶人,不论怎样阴险狡诈,终归要失败的。
(从”狼”的角度答)
(2)对待像狼一样的恶势力,不能妥协退让,心慈手软,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
(从”人”的角度答)
5、作者对此事发表了怎样的议论?有什么作用?
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
起到总结全文,揭示中心的作用。
6、从这则故事中你获得怎样的启示?
对待像狼一样的恶人,必须要善于识破他们的假象,并且不能存在幻想、妥协、让步,必须敢于斗争,善于斗争,做一个机智勇敢,会保护自己的人,同时还要善于把书本上的知识运用于我们日常的学习、生活之中。
本文讲述了两只狼与一个屠户之间的一场较量,贪婪、狡诈的狼想吃掉屠户,却最终双双毙命于屠户的刀下。这个故事告诫人们对待像狼一样的恶势力,不能存有幻想、妥协让步,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
课 堂 总 结
写 作 特 色
1、情节曲折,内容丰富
本文虽然篇幅短小,但是结构紧凑,故事的发生、发展和结局交代得都很清楚。随着情节的展开,狼的贪婪、凶狠和狡诈的本性与屠户对狼的态度的变化过程写得波澜起伏,引人入胜。
写 作 特 色
2、语言简洁,形象生动
如“缀行甚远”“并驱如故”等表现了狼的贪婪,“眈眈相向”“径去”“犬坐”“目似瞑,意暇甚”等表现了狼的狡诈,“惧”“投以骨”“复投之”等表现了一开始屠户的害怕心理和对狼的本性缺乏正确的认识。
拓 展 延 伸
1、关于狼的成语
狼狈为奸 狼奔豕突 如狼似虎
狼吞虎咽 狼心狗肺 狼子野心
鬼哭狼嚎 引狼入室
拓 展 延 伸
2、名家笔下的狼
狼就咬死一只动物,把那动物的胃吹足了气,再用牙齿牢牢咬住蒂处,让它胀鼓鼓的好似一只皮筏,它把所有的小狼背负在身上,借着那救生圈的浮力,全家过河。
那只母狼为了保护它的幼崽,先是用爬坡延迟了我的速度,赢得了隐藏儿女的时间,又从容地用自己的尾巴抹平痕迹,并用全力向相反的方向奔跑,以一死换回孩子的生。——毕淑敏《母狼的智慧》
拓 展 延 伸
3、扩展阅读
有屠人货肉归,日已暮。歘(xū忽然)一狼来,瞰(kàn窥视)担上肉,似甚垂涎(流口水,这里形容狼馋肉的样子),随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。默念狼所欲者肉,不如悬诸(之于)树而蚤(通“早”,早晨)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡( qūnxún因有所顾虑而徘徊或后退)近视,则死狼也。仰首细审,见口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂(昂贵),直(通“值”,价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(lì遭遇祸患)之,是可笑也。
拓 展 延 伸
3、扩展阅读
译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就(安全地)回家了。
拓 展 延 伸
3、扩展阅读
译文:第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。(屠夫因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠夫的生活略微宽裕了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!
拓 展 延 伸
3、扩展阅读
一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗(yí:留下)行室(xíng shì:指农民在田中所搭的草棚),奔入伏(fú:躲藏)焉。狼自苫(shàn:用草编的席子)中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾(但是)无计可以死(杀死)之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ:猪)之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方(才)缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。
非屠户乌(哪里,怎么)能作此谋也!
拓 展 延 伸
3、扩展阅读
译文: 有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。
拓 展 延 伸
3、扩展阅读
译文:(屠户)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿绑起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠户就把它背回去了。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?
板 书 设 计
开端→遇狼→缀行甚远
发展→惧狼→一止一从
转折→御狼→眈眈相向
高潮、结局→杀狼→两狼毙
议论:止增笑耳
情节发展
狼
敢于斗争
善于斗争
屠户 狼
文
精
语
品