外研版(2019) 必修第一册Unit 5 Into the Wild Using language Animal idioms课件(共20张PPT)

文档属性

名称 外研版(2019) 必修第一册Unit 5 Into the Wild Using language Animal idioms课件(共20张PPT)
格式 pptx
文件大小 4.3MB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2022-12-10 20:44:01

图片预览

文档简介

(共20张PPT)
Into the wild
—animal idioms
牛津词典:[C] 习语;成语;惯用语
a group of words whose meaning is different
from the meanings of the individual words
idiom
Do you know any animal idioms
Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.
爱屋及乌。(出处:出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”)
rain cats and dogs
rain heavily
在北欧神话(Norse mythology)中,猫象征雨,狗象征风。因此,rain cats and dogs表示风雨交加,倾盆大雨。
Animal idioms
Look at the pictures and complete the idioms with animal names.(Page 71)
as busy as a(n) _______
kill two ________with one stone
bee
birds
忙得不可开交
一石二鸟;一箭双雕;一举两得
You have shared them in an interesting way.
When the cat’s away, the _______ will play.
hold your _______
mice
horses
猫儿不在,老鼠翻天;
山中无老虎,猴子称大王
[非正式用语]且慢;请三思
It’s raining _______ and _______ .
cats
dogs
[口语]下倾盆大雨
Complete the paragraph with the animal idioms. (P72)
English idioms are a way of adding colour to the language. For example, instead of saying “It’s raining heavily”, you could say “1_____________________”. Another reason to use idioms is that they are concise. For example, to describe someone who is always working or busy doing something, we can say they are 2 ________________ .
It’s raining cats and dogs
as busy as a bee
concise adj. giving only the information that is necessary and important, using few words简明的;简练的
If they’re rushing into something and should wait and be patient, you could say “3 ______________ ”. Learning idioms can be fun, especially when we compare them to Chinese equivalents. Take, for example, “4 ___________
_____________________ ” (people do what they want and have fun when someone in authority is absent) and
“5 ________________________ ” (solve two problems with one action) – are there corresponding idioms in Chinese
hold your horses
When the cat’s
away, the mice will play
kill two birds with one stone
equivalent n. 对应词
corresponding adj. 相应的;相关的
more animal idioms
“Butterflies in one’s stomach” is an informal way to express a very nervous feeling before doing something.
When someone failed to do something, you can encourage him by saying” Don’t lose heart. Be patient. Remember every dog has its/his day!”
Every dog has its/his day.
My walkman(随身听) is a white elephant now,I don't need it anymore.
a white elephant
She's so thin, yet she eats like a horse.
Girls always eat like a bird in order to keep a slim figure.
eat like a bird; eat like a horse
A bird in the hand is worth two in the bush.
一鸟在手胜过双鸟在林。(珍惜手上拥有的而不过分追求)