(共32张PPT)
Unit 4
Understanding ideas(2)
语言点+课文详解+课后练习
Language points
Language points
Para. 1
the last reported case
it is vital (not) to do sth.
take any chances
health care workers
comrades in arms
raise virtual glasses to…
Para. 2
the tragic scenes
it was my duty as to do sth.
put ... at risk
national boundaries
be involved in
combat this terrible disease
Para. 1
上次报告的病例
(不)做…是至关重要的
冒险;碰运气
医护人员
战友们
假装举杯
Para. 2
悲惨的场景
做…是我的责任
使…置于危险之中
国界
参与;被卷入
与这种可怕的疾病抗衡
Language points
Para. 3
a Canadian specialist in infectious diseases
at the end of her posting
daily routine
introduced A to B
work alongside MSF
the treatment clinic
disinfected clothing and surfaces
a retired public health official
educated people on preventing infection
a soft-spoken Argentinian doctor
worked on Ebola outbreaks
a growing sense of pride
whose devotion to the cause shone from their eyes
Para. 3
一位加拿大传染病专家
任期届满
日常工作
把A介绍给B
同MSF一起工作
治疗所
衣物及皮肤表面消毒
一名退休的公共卫生官员
给人们进行预防传染培训
一位说起话来温声细语的阿根廷医生
抗击埃博拉爆发
自豪感油然而生
双眼中都熠熠闪耀着奉献精神的光芒
Language points
Para. 4-5
surrounded by blood, vomit and death
the death rate
give up on a patient
end in miracles
visited the ward
against all odds
made a full recovery
compensated for
Para. 6-7
be caught up in
a common cause
not to mention
step into my shoes
create a global community with a shared future of peace and prosperity.
Para. 4-5
周围充斥着血液、呕吐物和死亡
死亡率
不会放弃任何一个患者
产生奇迹
去病房探望
尽管困难重重
痊愈,完全康复
补偿了…
Para. 6-7
牵扯进,卷入
共同事业
不用说,更不必说
接替某人的工作(职位)
打造一个共享和平繁荣未来的“地球村”
Language points
MY 100 DAYS WITH MSF
22 March 2015
Today we celebrate. It’s exactly one month since the last reported case. But it is vital not to take any chances. So, 20 health care workers from almost as many countries, comrades in arms, raise virtual glasses to each other.
Para. 1
我在无国界医生组织的100天
2015年3月22日
我们今天庆祝了一番,因为距离发现上一个报告病例已经整整一个月了。但重要的是我们不能心存侥幸。所以,我们这20位来自世界各地的医护人员,也是战友们,假装举杯,互相庆祝。
Language points
MY 100 DAYS WITH MSF
22 March 2015
Today we celebrate. It’s exactly one month since the last reported case. But it is vital not to take any chances. So, 20 health care workers from almost as many countries, comrades in arms, raise virtual glasses to each other.
Para. 1
take chances (=take a chance)冒险,碰运气
by chance=by accident 偶然, 碰巧
the chance to do sth. 做某事的机会
the chance of doing sth. 做某事的可能性
Chances are(that)... 有可能……
Language points
MY 100 DAYS WITH MSF
22 March 2015
Today we celebrate. It’s exactly one month since the last reported case. But it is vital not to take any chances. So, 20 health care workers from almost as many countries, comrades in arms, raise virtual glasses to each other.
Para. 1
take chances (=take a chance)冒险,碰运气
练习:
(1) Now that we have accepted the challenge,let’s (碰碰运气).
(2) (有可能)they’ll be late anyway.
take a chance
Chances are(that)
Language points
MY 100 DAYS WITH MSF
22 March 2015
Today we celebrate. It’s exactly one month since the last reported case. But it is vital not to take any chances. So, 20 health care workers from almost as many countries, comrades in arms, raise virtual glasses to each other.
Para. 1
1. comrades in arms 是 20 health care workers 的同位语,意为“战友”
。
2. virtual glasses意为“虚拟的酒杯”,根据前文作者提到最近一个月来没有上报感染病例,因此此处意思是来自世界各地的无国界医生们象征性地举杯庆祝。
virtual 意为“虚拟的”。
Language points
I arrived in Liberia with MSF almost three months ago. When I saw the tragic scenes on the news, I felt it was my duty as a doctor to go there and offer my help. I knew I was putting my life at risk, but I thought, If I don’t do it, who will ” It is important to remember that Ebola doesn’t respect national boundaries. There are no borders for doctors, for patients or for anyone else involved in combating this terrible disease.
Para. 2
大约三个月前,我随无国界医生一起来到利比里亚。当我从新闻上看到一幅幅凄惨的画面时,我觉得作为医生我有责任到那里去帮忙。我知道这样做是在冒生命危险,但是我想∶"假如我不去做,又有谁会去呢 "重要的是要记住,埃博拉病毒传播起来是不分国界的。医生、病人或者任何被迫与这种可怕的疾病抗衡的人都是不分国界的。
Language points
I arrived in Liberia with MSF almost three months ago. When I saw the tragic scenes on the news, I felt it was my duty as a doctor to go there and offer my help. I knew I was putting my life at risk, but I thought, If I don’t do it, who will ” It is important to remember that Ebola doesn’t respect national boundaries. There are no borders for doctors, for patients or for anyone else involved in combating this terrible disease.
Para. 2
involved 作后置定语修饰前面的名词,可拓展为一个定语从句,即:... for anyone else who is involved in combating this terrible disease.
be / get involved in 使卷入;使陷入;鼓励……参与
Language points
My mission was to relieve Emma, a Canadian specialist in infectious diseases at the end of her posting. Emma spent an hour with me in the staff room talking me through the daily routine. As she talked, I could hear at least three different languages being spoken at the tables around us.
Para. 3
我的任务是接替埃玛,她是一位加拿大传染病专家,任期届满。我和埃玛在办公室用了一个小时交接日常工作。她说话的时候,我可以听到隔壁桌传过来的谈话声,至少混着三种不同的语言。
Language points
My mission was to relieve Emma, a Canadian specialist in infectious diseases at the end of her posting. Emma spent an hour with me in the staff room talking me through the daily routine. As she talked, I could hear at least three different languages being spoken at the tables around us.
Para. 3
relieve v. 给(某人)换班;减轻,缓解
relieve sb. of sth. 替某人拿重物;帮助某人减轻负担;解除某人的职务
relief n. 换班者;宽慰;缓解
relieved adj. 宽慰的
to one’s relief 使某人欣慰的是
breathe a sigh of relief 松一口气
What a relief!/That’s a relief! 终于放心了!
Language points
My mission was to relieve Emma, a Canadian specialist in infectious diseases at the end of her posting. Emma spent an hour with me in the staff room talking me through the daily routine. As she talked, I could hear at least three different languages being spoken at the tables around us.
Para. 3
relieve v. 给(某人)换班;减轻,缓解
练习:
(1) It (让她放心)that her daughter finally came back safe and sound.
(2) (使我欣慰的是),he helped me out regardless of the bad weather.
made her relieved
To my relief
Language points
My mission was to relieve Emma, a Canadian specialist in infectious diseases at the end of her posting. Emma spent an hour with me in the staff room talking me through the daily routine. As she talked, I could hear at least three different languages being spoken at the tables around us.
Para. 3
hear sth. being done 表示听到某件事情正在被做。
hear作感官动词时后面有两种形式:
hear sb. doing 表示听到某人正在做某事。
hear sb. do 表示听到某人做过某事。
其他类似的感官动词还有:listen, see, watch, notice, observe, feel 等。
Language points
Later, Emma introduced me to some of the others working for or alongside MSF: Wilton, a young local man, who helped carry the very sick into the treatment clinic and who disinfected clothing and surfaces; Maisy, a retired public health official from Darwin, Australia, whose local team of volunteers educated people on preventing infection; Alfonso, a soft-spoken Argentinian doctor in his 50s, who had previously worked on Ebola outbreaks in Sierra Leone and Guinea. The list went on.
Para. 3
接着,埃玛向我介绍了几个人,他们都是无国界医生的工作人员,或者同该组织一起工作的人∶威尔顿是一位当地的年轻人,他帮忙把重症患者带进治疗所,负责衣物及皮肤表面消毒;迈西来自澳大利亚的达尔文市,是一名退休的公共卫生官员,他带领当地的志愿者团队给人们进行预防传染培训;阿方索是一位五十来岁的阿根廷医生,说起话来温声细语,曾参与抗击前几次塞拉利昂和几内亚爆发的埃博拉病毒。埃玛还介绍了其他人。
Language points
I found that I was the only Chinese doctor among people of all ages, colours and beliefs, from every continent except Antarctica. With each person I met, I felt a growing sense of pride as part of this extraordinary team, whose devotion to the cause shone from their eyes.
Para. 3
这些人来自除南极洲外的世界各地,各种年龄、肤色、信仰都有,而我发现自己是其中唯一一位中国医生。能够和在这里遇到的人一起,成为这个杰出小组的一员,我心中的自豪感油然而生,大家是双眼中都熠熠闪耀着奉献精神的光芒。
Language points
I found that I was the only Chinese doctor among people of all ages, colours and beliefs, from every continent except Antarctica. With each person I met, I felt a growing sense of pride as part of this extraordinary team, whose devotion to the cause shone from their eyes.
Para. 3
1. devotion n.奉献,忠诚;深爱,挚爱
devotion to 对……的奉献/ 忠诚/ 关爱
devote v. 致力,献身,专心
devoted adj. 挚爱的;忠诚的;全心全意的
be devoted to(doing) sth. 致力于(做)某事
devote oneself/one’s life to(doing)sth. 献身于……,致力于……
Language points
I found that I was the only Chinese doctor among people of all ages, colours and beliefs, from every continent except Antarctica. With each person I met, I felt a growing sense of pride as part of this extraordinary team, whose devotion to the cause shone from their eyes.
Para. 3
1. devotion n.奉献,忠诚;深爱,挚爱
练习:
(1) He has devoted most of his life to (bring) up two generations.
(2) The band’s latest album is very poor although (devote) fans might enjoy it.
bringing
devoted
Language points
I found that I was the only Chinese doctor among people of all ages, colours and beliefs, from every continent except Antarctica. With each person I met, I felt a growing sense of pride as part of this extraordinary team, whose devotion to the cause shone from their eyes.
Para. 3
1. whose引导定语从句,先行词team在从句作devotion的定语,构成逻辑上所有格形式。
Language points
In the few weeks since then, I have come to know these people very well. We have worked together, surrounded by blood, vomit and death. But, although the death rate is very high, we will never give up on a patient, and our efforts do sometimes end in miracles.
Para. 4
在那之后的几个星期里,我已经非常了解这些人。我们在周围都是血腥的呕吐物和死亡的环境里一起工作。但是,尽管死亡率非常高,我们永远不会放弃一个病人,我们的努力有时会以奇迹收场。
Language points
In the few weeks since then, I have come to know these people very well. We have worked together, surrounded by blood, vomit and death. But, although the death rate is very high, we will never give up on a patient, and our efforts do sometimes end in miracles.
Para. 4
give up on 对……表示绝望
do 在本句中表示强调,强调谓语动词 end,意为“确实,的确”。
Language points
Just after my arrival, a family of six were brought here in the back of a van. All of them were infected. The twin girls and their parents soon died. We knew there was little hope for the brothers, but we did everything we could to save them. When we visited the ward the next morning, we were amazed to see that against all odds, both boys were still alive. Pascal and Daniel have since made a full recovery. This small but unexpected success compensated for many other less fortunate cases.
Para. 5
就在我到达之后,一家六口被一辆面包车带到了这里,他们都被感染了。这对双胞胎女儿和她们的父母很快就去世了。我们知道这对兄弟几乎没有希望,但我们竭尽全力去救他们。第二天早上我们去病房的时候,我们惊奇地发现,虽然历经千险,两个男孩子仍然活着。此后,帕斯卡和丹尼尔的病痊愈了。这种微小但意想不到的成功弥补了许多其他不幸的情况。
Language points
Just after my arrival, a family of six were brought here in the back of a van. All of them were infected. The twin girls and their parents soon died. We knew there was little hope for the brothers, but we did everything we could to save them. When we visited the ward the next morning, we were amazed to see that against all odds, both boys were still alive. Pascal and Daniel have since made a full recovery. This small but unexpected success compensated for many other less fortunate cases.
Para. 5
compensate v.弥补,补偿;赔偿
compensate for 弥补……
compensate sb. for sth. 就……对某人进行赔偿
翻译:
Nothing will ever compensate for his lost childhood.
Victims of the crash will be compensated for their injuries.
make up for 弥补,补偿
什么也不能弥补他失去的童年。
车祸的受害者会得到伤害赔偿。
Language points
To be caught up in such a crisis creates powerful bonds between people, not only between carers and patients, but also between all those who have come from different parts of the world and joined together in a common cause. It is so inspiring to have colleagues like Wilton, Maisy and Alfonso, not to mention all the others I have worked with.
Para. 6
陷入这样的危机会在人与人之间建立强有力的纽带,不仅只是在护理者和病人之间,而且也在所有来自世界不同地区并为共同事业而团结在一起的人们之间。能有像威尔顿、梅西和阿方索这样的同事,真是鼓舞人心,更不用说还有其他与我一起工作过的其他人。
Language points
To be caught up in such a crisis creates powerful bonds between people, not only between carers and patients, but also between all those who have come from different parts of the world and joined together in a common cause. It is so inspiring to have colleagues like Wilton, Maisy and Alfonso, not to mention all the others I have worked with.
Para. 6
not to mention 更不用说……
【短语辨析】
not to mention 是在列举的几项后再加一项,前后是并列关系,多用在肯定句中。
let alone 多用在否定句中,后加的一项是递进关系,是较之前的更加不可能的,目的是强调前一项不可能。
He has two big houses in this country,not to mention his villa(别墅) in France.
There isn’t enough room for us,let alone any guests.
Language points
To be caught up in such a crisis creates powerful bonds between people, not only between carers and patients, but also between all those who have come from different parts of the world and joined together in a common cause. It is so inspiring to have colleagues like Wilton, Maisy and Alfonso, not to mention all the others I have worked with.
Para. 6
“To be caught up in such a crisis” 不定式的被动结构作主语,表示一件事,谓语动词用单数形式;
who have come ....cause”为who引导的定语从句,修饰先行词those。
Language points
Now my time is almost up. In a few days, someone else will arrive to step into my shoes, and the tireless work that the MSF members do in more than 70 countries and regions around the world will go on. In a world still facing so many problems, it is absolutely essential for us all to collaborate to create a global community with a shared future of peace and prosperity.
Para. 7
现在我的时间快到了。再过几天,就会有其他人来接替我的位置,无国界医生组织成员在全世界70多个国家和地区所做的不懈努力将继续下去。在一个仍然面临如此多问题的世界上,我们大家必须团结合作,打造一个共享和平繁荣未来的“地球村”。
Language points
Now my time is almost up. In a few days, someone else will arrive to step into my shoes, and the tireless work that the MSF members do in more than 70 countries and regions around the world will go on. In a world still facing so many problems, it is absolutely essential for us all to collaborate to create a global community with a shared future of peace and prosperity.
Para. 7
step into one’s shoes 接替某人的工作 / 职位
in one’s shoes 处于某人的境地(尤指恶劣处境)
put oneself in one’s shoes 设身处地
Language points
Now my time is almost up. In a few days, someone else will arrive to step into my shoes, and the tireless work that the MSF members do in more than 70 countries and regions around the world will go on. In a world still facing so many problems, it is absolutely essential for us all to collaborate to create a global community with a shared future of peace and prosperity.
Para. 7
“facing so many problems”现在分词短语作后置定语;
“to collaborate ...”不定式短语为真正主语后置;
“to create a global community with a share future of peace and prosperity.” 该不定式充当目的状语。
Language points
语法填空(根据课文内容和语法规则完成短文)
I arrived in Liberia with MSF almost three months ago. When I saw the tragic scenes on the news, I felt it was my duty as a doctor 1__________(go)there and offer my help. There are no borders for doctors, for patients or for anyone else 2__________ (involve) in combating Ebola.
My mission was to relieve Emma, 3__________ Canadian specialist in infectious diseases at the end of her posting. With each person I met, I felt a growing sense of pride as part of this extraordinary team, whose 4__________ (devote)to the cause shone from their eyes. In the few weeks since then, I 5__________(come) to know these people very well.
To be caught 6__________ in such a crisis creates powerful bonds between people, not only between carers and patients, but also between all those 7__________ have come from different parts of the world and joined together in a common cause. In a world still 8__________(face)so many problems, it is 9__________ (absolute)essential for us all to collaborate to create a 10__________ (globe)community with a shared future of peace and prosperity.
Para. 7
to go
involved
a
devotion
have come
up
who
facing
absolutely
global
感谢观看!