牛津译林版(2019)必修 第二册Unit 3 Festivals and customs Reading Grammar课件(共37张PPT)

文档属性

名称 牛津译林版(2019)必修 第二册Unit 3 Festivals and customs Reading Grammar课件(共37张PPT)
格式 pptx
文件大小 200.1KB
资源类型 教案
版本资源 牛津译林版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-02-15 10:56:05

图片预览

文档简介

(共37张PPT)
必修二 Unit 3 Vocabulary I
(page 30-35)
1 wedding n. 婚礼,结婚庆典
attend a wedding
celebrate sb's wedding
perform a wedding
参加婚礼
庆祝某人结婚
主持婚礼
2 ceremony n. 典礼,仪式
opening ceremony
graduation ceremony
attend a ceremony
wedding ceremony
开幕式
毕业典礼
出席仪式
结婚典礼
3 decorate vt. & vi. 装饰;点缀;粉刷,油漆
My mother likes to decorate rooms.
We decorated the Christmas tree.
我妈妈非常喜欢装饰房间。
我们装饰了圣诞树。
decorate a flat
decorate a shop-window
布置房间
布置商店橱窗
4 fromal adj. (穿着、言语、行为等)适合正式场合的,
正规的,庄重的
formal call
formal schooling
formal dress
正式的拜访
正规学校教育
礼服
You must wear formal dress.
Business letters must always be formal.
你必须穿礼服。
adj. 非正式的;不拘形式的
商务信件必须很正式。
informal
5 tradition n. 传统,传统的信仰(或风俗)
break traditions
keep up〔maintain〕a tradition
by tradition
打破传统
保持传统
根据惯例
6 bride n. 新娘
11 bridegroom n. 新郎
Raise your glasses and drink to the bride and bridegroom.
请大家举杯为新娘新郎干杯。
adj. 传统的
traditional
7 eye-catching adj. 惹人注意的,引人注目的
8 sari n. 莎丽 (南亚妇女裹在身上的长巾)
pl. .
The appearance of a package that catches the eye will certainly be of much help in promoting the sales.
外观引人注目的包装肯定大大有利于促销。
saris
The women in India wear the sari.
印度的女人穿莎丽服。
She is dressed in a sari, but she never goes anywhere.
虽然她身着莎丽服,但她从没去过任何地方。
9 custom n. 风俗,习俗;个人习惯;光顾
(复)Customs .
海关;关税
Social customs are greatly different from country to country.
各个国家的社会风俗很不相同。
I think these interesting old customs should be preserved.
我认为这些有趣的旧习俗应该保留下来。
The Customs have found heroin hidden in freight.
海关查出了隐藏在货物中的海洛因。
比较 tradition 与 custom
tradition 强调历史上的意义, 因长久奉行而几乎具有
法律效力的习惯方式;
custom 指某社会或民族的惯常行为规范。
habit 指的是个人的习惯,属小范围,
custom 则是某个社会或民族的行为习惯。
10 impression n. 印象,感想;影响,效果
She made a good impression on his mother.
她给他母亲留下了很好的印象。
I had the impression that your boy hates school.
我感觉你的孩子不喜欢去上学。
12 entrance n. 进入,出场;入口;进入权;准许加入
v. 使 ... 有印象;影响
impress
I had a chance to impress her with my efficiency and I muffed it up.
我本来有机会使她对我的办事效率有印象,但是我错过了这个机会。
be impressed with 对...印象深刻
My boss was impressed with the work I had done. 老板对我所做的工作非常满意。
Guests have free entrance to the swimming pool and the health club.
客人们可以免费进入游泳池和健身房。
entrance的基本意思是“入口”,是可数名词,一般与to连用。其反义词为exit。
entrance作“进入”解时指动作,这时是不可数名词,但有时可用不定冠词a(n)修饰,表示一次性动作。
表示建筑物等的“入口处” the entrance sth.
at to
比较:entrance, admission
entrance强调进入的行为,如入门、入场、参战等; 而admission则强调进入的权利,指经过允许而进入学校、礼堂或俱乐部、组织等。
She had decided for taking the exam.
她决定参加入学考试。
No is permitted in an hour before closing. 关门前一小时不准入内。
entrance
admission
13 anything but 决不,根本不
Dick seldom talks of anything but music.
His behavior is anything but satisfactory.
迪克很少谈及除音乐以外的任何事。
他的行为根本不能令人满意
all but
none but
nothing but
(=only)表示“只不过,除了……以外什么也没有
(=almost,nearly)表示“几乎,差一点”
(=no one except)表示“只有;除……外谁也不”
anything but (=not at all,by no means,never)
表示“决不,根本不”
14 ordinary adj. 普通的,平常的;平庸的
指与一般事物的性质标准相同,强调“平常”而无高明奇特之处。
ordinary在句中可用作定语,也可用作表语,偶尔也可用作宾语补足语。
ordinary没有比较级和最高级。
common强调许多事物具有某种共同点而“不足为奇”;
general指普遍于大多数人或事物中,有“较少例外”的含义;
normal形容人或物“符合常态或常规”;
Colds are in winter.
感冒在冬天很常见。
This is a matter of interest.
这是人们普遍感兴趣的问题。
A heart beats around seventy-six times a minute.
正常的心脏每分钟跳动76次左右。
He worked neither for fame nor fortune and always fought at his post.
他不为名、不为利,始终战斗在平凡的岗位上。
common
general
normal
ordinary
15 romantic adj. 浪漫的;爱情的;
Romantic 浪漫主义的
They're such a romantic couple!
他们是一对多么恩爱的夫妻啊!
The old abbey ruins look very romantic in the moonlight.
古修道院的废墟在月光下颇有浪漫气息。
She thinks it will be romantic to be an actress.
她认为当个女演员会很浪漫。
Romantic is the last thing I am.
我是最不浪漫的人。
用作定语
用作表语
It is/was+~+to- v
用作名词 (n.), “浪漫的人”
16 flight n. 班机,航班;航程;飞行
作“飞行,飞翔”解时,可指禽类的飞行,也可指人类凭借某种器械飞行,可用作不可数名词,也可用作可数名词。
flight作“航班,班机”解时是可数名词,一般指的是空中旅行。
She photographed the bird in flight.
她拍摄鸟儿飞行时的照片。
It was the bird's first flight from the nest.
那是鸟儿第一次出巢飞行。
The flight is to follow a route via Honolulu.
这次飞行要经过檀香山。
17 occasion n. 特殊场合,盛会;时刻;时机
I only wear a tie on special occasions.
我只在特殊场合才打领带。
This is not an occasion for laughter.
这不是笑的时候.
The prince's wedding was quite an occasion.
王子的婚礼可真是一场盛会。
当occasion要表达“在……情况,场合下”的意思时,前面应与英语介词on搭配。
on occasion还有“偶尔地”的意思。
occasional adj. 偶然的;临时的;不时的
occasionally adv. 偶尔地
18 in the air 可感觉到;在传播中
Hip-hop was in the air at the time.
那时嘻哈开始流行(传播)。
John likes to take exercise in the open air.
约翰喜欢在户外锻炼。
up in the air 悬而未决
leave sth. in the air 搁置(悬而不决)...
Plans for the picnic are still left in the air since we can't decide where to go.
关于出去野餐的计划还悬而未决,因为去哪儿我们还未定下来。
Take the time to close deals that have been up in the air.
花费一些时间去解决那些悬而未决的事情吧。
19 merry adj. 愉快的,高兴的
After the examination, he went home at a merry pace.
考完试后,他迈着轻快的步伐回家了。
They were in a very merry mood.
他们心情十分愉快。
20 band n. 乐队,乐团;一伙,一帮;带,箍
The band played all our favorite songs.
乐队演奏了所有我们喜欢的歌曲。
A band of robbers held up the train.
一群强盗抢劫了火车。
She used a rubber band to tie her hair.
她用一根橡皮筋扎头发。
21 costume n. 戏装,装扮用服装
The actress came on in full costume.
那个女演员身穿全套戏装登场。
hunting costume 猎装
skiing costume 滑雪服
22 samba n. 桑巴舞,桑巴舞曲
(一种源自非洲的巴西交谊舞)
I can neither waltz nor do the samba.
我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。
dance the samba 跳桑巴舞
23 twist vi. & vt. 扭转,转动;使弯曲;曲折
n. 转动;转折;曲折处
形容词: twistable 副词: twistingly 名词: twistability 过去式: twisted 过去分词: twisted 现在分词: twisting 第三人称单数: twists
She gave the lid another twist and it came off.
她又拧了一下,盖儿开了。
She twisted the long scarf round her head.
她把那条长围巾围在头上。
Suddenly the snake twisted.
突然,蛇扭动了一下。
n.
vt.
vi.
24 clap vi & vt. 鼓掌,拍手 n. 鼓掌,拍手
过去式: clapped 过去分词: clapped
现在分词: clapping 第三人称单数: claps
clap one's hands 拍手,鼓掌
When the show was over, we all clapped.
演出结束后,我们都鼓掌。
The victorious players clapped each other on the back. 取胜的球员互相拍着背部。
They gave me a big clap. 他们用力给我鼓掌。
vi.
vt.
n.
25 march vi. 齐步走,前进;游行示威
n. 游行示威;行进
The army was now on the march to Shanghai.
部队当时正向上海进军。
Science is on the march.
科学正在进步中。
The troops marched on. 部队继续前进。
Hundreds of activists were marching for peace and disarmament.
数百名积极分子游行示威,呼吁和平与裁军。
26 current n. 水流,潮流;电流;思潮
adj. 当前的;通用的
They suggested measures to overcome current difficulties.
他们提出了克服目前困难的措施。
He was swept away by the current.
他被激流卷走了。
current作形容词表示“最近的”,无需用very等程度副词修饰。
副词: currently 名词: currentness
27 beer n. 啤酒
beer作“啤酒”解时,通常是不可数名词; 但有时也可用作可数名词,表示“一杯或一种啤酒”。
a beer常指“一瓶啤酒”或“一种啤酒”,其复数形式beers即“多瓶或多种啤酒”。
28 roast vt. & vi. 烘, 烤,焙(肉等)
Put the meat into the oven to roast.
把肉放到炉子里去烤。
He roasted himself in front of the fire.
他在炉前烤火取暖。
The film was roasted by most critics.
这部电影受到影评界大多数人的严厉批评。
They got roasted for what they had done to you.
他们由于对你干了那些事而受到苛责。
29 be caught up in 被卷入,陷入
If we turn to face the sun, we can not be caught up in the shadows.
假如我们转身面向阳光,就不可能陷身在阴影里。
I think these systems are cages for the mind to be caught up in.
我认为这些体系是锁住心灵的笼子。
30 annual adj. 每年的,年度的;一年的
The annual rainfall in this area is light.
The annual income of his family has doubled.
这个地区的年降雨量很少。
他家的年收入翻了一番。
annual用作形容词时不用于比较级。
31 engine n. 发动机,引擎
anniversary n. 周年纪念; 周年纪念日
There must be something wrong with the engine of my car.
我汽车的引擎一定是出故障了。
Industrialization is the most important engine of economic growth.
工业化是经济增长最重要的拉动因素。
engineer n.
工程师、技师,技工
32 fire engine n. 消防车
Automobiles must make way for a fire engine.
任何车辆都必须为消防车让路。
33 acid adj. 酸性的;酸味的 n. 酸
Strong acids attack metals.
强酸腐蚀金属。
These plants prefer an acid soil.
这些植物喜欢酸性土壤。
acid用于比喻,可表示“讽刺的”“刻薄的”。
34 stuff n. 东西,物品;活儿,话
vt. 填满,装满;把...塞进
作名词时,指构成或制作某物的材料或零件。
作动词时,“塞入”“塞满”,指塞入填料或垫料(如稻草等)使其膨胀。也可表示“吃饱”,引申可表示“处理”。
I'm stuffed.
You can stuff the job,I don't care it.
If I go to a sale,I'll end up buying a lot of stuff I do not need.
我吃饱了。
这工作你随意处理,我不想管。
大甩卖时,我总会买很多不需要的废物。
35 vehicle n. 交通工具,车辆;手段,工具
Subway is a convenient vehicle for those white collars.
地铁对于白领阶层来说是很方便的交通工具。
Language is the vehicle of thought.
语言是表达思想的工具。
It developed into an even more complex investment vehicle.
它发展成为一种更为复杂的投资手段。
36 earn vt. & vi. 赚得;获利;赢得
earning n. 所赚的钱;所得;收入
He has earned a lot of money in this month.
这个月他已经赚了好多钱了。 vt.
It has taken years to earn their trust.
花了好多年才赢得他们的信任。vt.
How does she earn her living
她靠什么谋生? vt.
earn one's living 谋生
earn one's daily bread 谋生
37 mirror n. 镜子 vt. 反映;反射
She stared at herself in the mirror.
她凝视着镜中的自己。
The clear water mirrored the blue sky.
清澈的水中映出蔚蓝的天空。
These novels mirror life in today's Japan from various angles.
这些小说从不同角度反映了当代日本的生活。
38 apartment n. 公寓套房
apartment的意思是“一套房间”,主要指一套公寓的房间,通常设有家具供出租,尤指为度假用的;
引申还可指“厅堂,殿堂”,作此解时,常用于复数形式。
There's a nine story apartment building next to the bank.
银行旁边有一座九层高的宿舍大楼。
You can visit the whole palace except for the private apartments.
整个宫殿都可以参观,只有内殿不开放。
39 hunt vi & vt. 寻找,搜寻;打猎,猎杀;追捕
hunt作“搜寻,寻找”解时常与for搭配使用。
The men only hunted, the women did everything else.
男人只管打猎,别的事都是妇女干的。 vi.
Police are hunting the killer.
vt. 警察在追捕杀手。
They went to the island to hunt the buried treasure.
vt. 他们到岛上去寻找埋藏的宝物。
John set out that day to hunt for work.
vi. 约翰那天外出找工作。
40 chain n. 链子,链条;一系列;连锁店
vt. 用锁链拴住
She wore a gold chain round her neck.
她脖子上挂着一根金项链。
There are so many chain stores around.
到处都是连锁店。
He chained the dog for the night.
晚上他用铁链把狗拴起来。
a chain of 一系列,连续的(时间上连续)
A chain of volcanoes surrounds the Pacific.
环绕太平洋的是一连串的火山。
41 pass down 使世代相传,流传
Old people pass down tradition to the younger generation.
老年人把传统传承给下一辈。
Every generation has the duty to pass down heritage of knowledge from the past.
每一代人都有责任把过去继承的知识传下去.
42 income n. 收入,收益
His income is well below the average.
他的收入大大低于平均水平。
He needs a high income to support such a large family.
他需要有高收入才能供养得起这样一个大家庭。
income的基本意思是“收入,所得,收益”,指个人或商店等单位的进款,不指具体某一项的收入。
既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
43 per prep. 每,每一
These apples cost five yuan per kilogram.
这些苹果每公斤五元。
We were bowling along (the motorway) at seventy miles per hour.
我们以每小时七十英里的速度(在高速公路上)飞驰。
44 comb n. 梳子;梳理(头发)vt. 梳,梳理;搜寻
The police have combed the city for the murderer.
警察在全市到处搜查凶手。
He combed through the files searching for evidence of fraud.
他详查档案,寻找欺诈行为的证据。
I need a comb so that I can tidy my hair.
我需要一把梳子梳头发。
45 package n. 包,盒;包裹;一套,一揽子
vt. 将...包装好;包装
The postman brought me a large package.
邮递员给我送来一个大包裹。
Those chocolates have been packaged very attractively.
那些巧克力包装得很吸引人。
To be continued!