(共21张PPT)
钟南山获得共和国勋章
新闻报道体裁作文
简介
体裁---
新闻报道
格式---
倒金字塔结构
新闻报道的结构一般分为四个部分:
标题、导语、主体、结语。
标题是新闻的题目,是编辑对最有新闻价值内容的浓缩、概括、提炼和再创造。撰写标题是为了撷取新闻要点、诠释新闻意义、吸引读者阅读。在今天繁忙的现代社会中,报纸的读者大多是标题浏览者。
导语是消息开头的第一段或第一句话,它扼要地揭示出消息的核心内容。
主体是消息的主要部分,它用充足的事实表现主题,是对导语内容的进一步开展和阐释。
新闻报道的结语一般是最后一句话或者一段话,通常对全文内容作概括性的总结,或对新闻事件的发展趋势作出预测。有时,作者根据报道的事实在结语中提出令人深思的问题。
日期的表达: 两种表达方法:“日+月+年”和“月+日+年”。年份要使用数字,同时要注意年份的前面要用逗号来隔开才行;月份要使用英语单词中的月份来表示;日要用基数词或者序数词来表示,注意月份和日之间不需逗号隔开的。
例如:2002年1月17日
写作:January 17(th), 2002或January seventeenth, 2002读作:January the seventeenth, two thousand and two
或者写作:17(th) January, 2002或the seventeenth of January, 2002
读作:the seventeenth of January, two thousand and two
日期介词的使用:若指在哪一年或哪一月,用介词in;若具体到某一天,需用介词on。
She was born in 1989.
She was born in August.
She was born in August 1989.
She was born on 2nd August, 1989.
中文人名的写法:大多用拼音表达,先姓后名,也可以先名后姓;若有英文名,就先名后姓。例如:王二小,拼音 Wang Erxiao, 或者Erxiao Wang;如果他英文名叫Peter, 可以叫做 Peter Wang。
中国地名的写法:中国国家规定,汉语地名的翻译一般以汉语拼音为准,首字母大写,字与字之间不分开,也不再用大写。如:Beijing, Shanghai, Shijiazhuang,等。城市可以直接表达,一般不加city, 如果加,应表达成the city of Beijing;但有其他地方读音,或者已约定俗成的地名,使用特别名称。如:Urumchi乌鲁木齐,Lhasa拉萨,Tibet西藏,Inner-Mongolia内蒙古等。
useful phrases
1.著名的
well-known/celebrated/renowned/noted/famed
优秀的,杰出的 excellent/outstanding/exceptional/distinguished/
extraordinary
2.对...做贡献 :
make fabulous/remarkable/outstanding/considerable/ tremendous/splendid/ dramatic/awesome/marvellous contributions to....
useful phrases
3.授予,颁发
award sb. sth.
award sth. to sb.
sb be awarded sth
present sb. with sth.
present sth. to sb.
be presented with…
4.抗击: fight---fought---fought
斗士: a fighter for sth
抗击: fight (against)/ combat
useful phrases
5.承担责任:
shoulder/assume/take on the responsibility for...
6.值得敬重:
deserve respecting/to be respected
be well worth respecting
He is a well-deserved/ admirable hero.
7.迎难而上而不是退缩:
rise up to the challenge rather than shrink from it
eg:Confronted with deadly and raging(肆虐的) virus, he rose up to the challenges in preference to withdrawing/shrinking from it.
useful phrases
5.承担责任:
shoulder/assume/take on the responsibility for...
6.值得敬重:
deserve respecting/to be respected
be well worth respecting
He is a well-deserved/ admirable hero.
7.迎难而上而不是退缩:
rise up to the challenge rather than shrink from it
eg:Confronted with deadly and raging(肆虐的) virus, he rose up to the challenges in preference to withdrawing/shrinking from it.
useful phrases
8.舍己为人:
put people’s health and safety in the first
sacrifice his own safety for the health of all the people
rush to the front line to save more lives , but have a disregard of (忽视)one’s own safety.
9.把自己的生死置之度外:
forge into the battlefield despite the huge risk of his own life
place sth on the high agenda regardless of his own life
10.无私而勇敢的勇士:
selfless and bold/brave warrior
useful phrases
11.最美逆行者:
the most beautiful heroes in harm’s way.
12.可亲可敬的白衣天使:
be amiable and respectable angel in white
13.南山风骨,国士无双:
Nanshan has a strong character, and the national scholar is unparalleled.
如何表达更丰富
”
1. 扩句
增加修饰词,如形容词、副词、介词短语等
插入同位语,表示身份等
用短语替换替换简单的词汇。
On September 8, 2020, Zhong Nanshan was awarded the Medal of the Republic.
On September 8, 2020, Zhong Nanshan, China’s renowned medical expert was awarded the Medal of the Republic, the highest state honor, for his outstanding contribution to fighting the COVID-19 epidemic.
如何表达更丰富
”
1. 扩句
增加修饰词,如形容词、副词、介词短语等
插入同位语,表示身份等
用短语替换替换简单的词汇。
Zhong Nanshan fought against SARS bravely in 2003.
In 2003 when SARS broke out, Zhong Nanshan, who was an established specialist on respiratory diseases, fought against the fatal virus with his abundant knowledge and fearless courage.
如何表达更丰富
”
2. 修辞的使用---比喻、拟人
put sb under spotlight
stand on the front line
hand over a perfect answer sheet
1.The spread of COVID-19 broke the quietness of the winter of 2019 and the spring of 2020.
2.The year 2020 witnessed the bravery and greatness of Zhong Nanshan.
范文赏析
On September 8, 2020, Zhong Nanshan, China’s renowned medical expert was awarded the Medal of the Republic,the highest state honor, for his outstanding contribution to fighting the COVID-19 epidemic.
Zhong, who led the fight against SARS in 2003 was again put under spotlight because of the COVID-19 outbreak. Dangerous as the disease was, the outspoken and responsible doctor stood on the front line of epidemic prevention and control to save numerous lives.
范文赏析
Admittedly, Zhong has handed over a perfect answer sheet to the Party and the people and he is a heroic figure fully deserving the honor.
In 2003, Zhong dedicated himself to fighting against the horrible virus SARS. And again, when COVID-19 broke out, the 80-year-old rushed to the frontline without hesitation (毫不犹豫冲往前线), saving countless lives. He was recognized as a hero who won all our applause and admiration, a hero that will surely go down in history(载入史册).
Thanks for
listening