课件30张PPT。郦道元郦道元,字善长,北魏著名的地理学家、散文家。代表作《水经注》。
三峡,指的是瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
本文是一篇游记散文。
三峡朗诵识记字词阙 嶂 曦 襄
御 溯 湍
啸 属 涧 裳
漱
quēzhàngxīxiāngsùtuānyǎnxiàozhǔjiànyùcháng shù三 峡 自三峡七百里中,两岸連山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千 二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。 清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长嘯,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” ——选自《水经注》郦道元如何停顿自/三峡/七百里中,两岸/连山,略无/阙处。重岩/叠嶂,隐天/蔽日。自非/亭午/夜分,不见/曦月。至于/夏水/襄陵,沿溯/阻绝。或/王命/急宣,有时/朝发/白帝,暮到/江陵,其间/千二百里,虽/乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则/素湍绿潭,回清/倒影。绝巘/多生怪柏,悬泉/瀑布,飞漱其间。清/荣/峻/茂,良多/趣味。每至/晴初/霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿长啸,属引/凄异,空谷/传响,哀转/久绝。故/渔者/歌曰:“巴东三峡/巫峡/长,猿鸣三声/泪/沾裳。” 自三峡七百里中,
两岸连山,略无阙处。
重岩叠嶂,隐天蔽日,
自非亭午夜分
不见曦月。1、自三峡七百里中,两岸連山,略无阙 处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分不见曦月。在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见 至于夏水襄陵,
沿溯阻绝。或王命
急宣,有时朝发白
帝,暮到江陵,其
间千二百里,虽乘
奔御风,不以疾也。夏2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千 二百里,虽乘奔御风,不以疾也。在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。 春冬之时,则
素湍绿潭,回清倒
影,绝 多生怪
柏,悬泉瀑布,飞
漱其间,清荣峻茂,
良多趣味。春
冬3、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝 巘 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。 清荣峻茂,良多趣味。在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。
每至晴初霜旦,
林寒涧肃,常有高
猿长啸,属引凄异,
空谷传响,哀转久
绝。故渔者歌曰:
“巴东三峡巫峡长,
猿鸣三声泪沾裳。”秋4、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长嘯,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!地貌特征 (山)两岸连山
群峰对峙奇特险峻连绵高、陡(水)
四季景致 (水)夏:春冬:秋: 摇曳多姿 雄壮美清秀美凄异美水大流急素湍绿潭
回清倒影
悬泉瀑布
清荣峻茂林寒涧肃
猿啸哀转三、欣赏本文写作构思之妙。
仅以寥寥数笔勾勒三峡的山势,
这样叙写有何用意? 作者重点写山势,突出其“连”而“高”的特点,为下文写长江的水势和江水给两岸带来的四季景色作了铺垫。正因为山势高峻,才使得夏季水势险恶,“沿溯阻绝”;正因为“重岩叠嶂”,才会出现“绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间”的奇景;正因为“两岸连山、略无阙处”,且难见“曦月”,才能使人在秋日倍感“林寒涧肃”,十分凄清。由此可以看出,作者写三峡,重在写“水”。 襄 阻 (正面)水:素、绿、清、
影、悬、漱林寒、涧肃、猿啸
(正面)朝发 暮到 (侧面)柏:怪泪沾裳
(侧面)春冬
清荣
峻茂夏
水秋
晴初
霜旦三
峡大处落笔
小处刻画
情景交融 :绝作者为什么不按春夏秋冬四季的顺序依次
描写江水,而是首先写夏季,并将春冬二季
合为一体? 本文重在写水,而水以夏季为盛,长江在三峡段的迅疾凶险之特征亦体现得尤为突出,故作者将“夏水”置于首位。相较而言,春冬二季的长江皆有“清荣峻茂”的盎然情趣。故而合为一体描绘。 最后引用渔者的话的作用是什么?作用:侧面衬托出三峡秋景的凄凉《三峡》这篇游记散文表达了作者什么样的感情呢? 表达了作者热爱三峡,热爱祖国大好河山。朝辞白帝彩云间,
千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,
轻舟已过万重山。
此诗与本文之间有什么联系?——李白《早发白帝城》文章第二段与这首诗的一、二、四句相印证,都表现了夏天三峡水流极快;文章第四段与诗的第三句相对应,都是写连续不断的猿鸣,描绘的意境相识;文章第一段则与诗的”万重山“相应。互文:古代汉语的一种修辞方法。为避免行文的单调平板或适应文体的某些要求,把一个意思比较复杂的语句有意识地分成两个(极少数也有三个)形式大致相同,用词交错有致的语句,使这两个(或三个)语句的意义内容具有彼此隐含、渗透,互相补充的关系。翻译时应并成一句。
重岩 叠嶂(变句)——重叠 岩嶂(本句)
隐天 蔽日(变句)——隐蔽 天日(本句)补充知识并提:把本来的应该写成两个短语或两个句子的话,合并为形式上的一个短语或一个句子,把相同的语句成分放在一起并提,但在表意上却仍然必须按两个短语或句子的组合关系来分别相承。翻译时应分成两句。
自非亭午 夜分,不见 曦月(变句)
自非亭午,不见曦;自非夜分,不见月。(本句)
补充知识 你会选择在哪个季节去三峡?
为什么?请你在理解课文的基础上作答。我喜欢,我选择