部编版九年级语文下册--23 出师表(精品课件)(共63张PPT)

文档属性

名称 部编版九年级语文下册--23 出师表(精品课件)(共63张PPT)
格式 pptx
文件大小 5.0MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2023-02-18 22:04:08

图片预览

文档简介

(共63张PPT)
23 出师表
书 愤
(宋)陆 游
早岁那知世事艰,中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
了解有关作者的文学常识及本文的文体特征,积累文言词汇,掌握常用的文言实词、虚词。(重点)
分析诸葛亮的形象,学习议论、记叙和抒情相结合的方法。(难点)
了解诸葛亮的形象及其治国主张,理解其“鞠躬尽瘁,死而后已”的品质和“知恩图报”的拳拳诚意。(重点)
学习目标
作者名片
作者
诸葛亮
生卒年


籍贯
评价
重要经历
代表作品
181-234
孔明
卧龙
琅琊阳都(今山东沂南南)
政治家、军事家,中国传统文化中忠臣与智者的代表
早年隐居隆中,后辅助刘备联孙抗曹,建立蜀汉,刘备死后,尽心辅佐刘禅,后病死于五丈原。
《出师表》《诫子书》等

文体知识
简介
古代臣子向帝王陈情言事的一种文体
发展
中国古代臣子给君主的呈文有各种不同的名称:战国时期统称为“书”;汉代则分成“章”“奏”“表”“议”四类,主要是内容上的分工不同,即刘勰说的“章以谢恩,奏以按劾,表以陈情,议以执异”,此外,还有一种专门议论朝政的文章叫作
“疏”;到魏晋南北朝时期,这类文章又统称为“表”。
特点
统观众多表文,尽管具体内容不同,但都离不开抒情手法的运用,因此,“动之以情”是这种文体的一个基本特征。此外,这种文体还有自己的特殊格式,如开头要说“臣某言”,结尾常有“臣某常诚惶诚恐,顿首顿首,死罪死罪”之类的话。
公元221年,刘备称帝,诸葛亮为丞相。223年,刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。此时蜀汉伐吴惨败,元气大伤。诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。同时与孙吴修好,平息南方叛乱,稳定了蜀汉的政权。适逢曹魏内部又有动荡,公元227年,诸葛亮率军驻汉中,决定北上伐魏。临行前,他考虑到刘禅不懂得治理政事,故上表劝诫,以期他能稳定国内政局,不被小人所惑,使北伐无后顾之忧。
背景链接
出师表
先帝创业为半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
朗读课文,读准字音,读出节奏。

hónɡ
fěi

整体感知
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
zhì
zānɡ pǐ
zhāo
yōu

wèi

quē

hánɡ
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
huán
zhǎnɡ
wěi
yòu
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。


shù

rǎnɡ
huán
zhēnzhuó
zhānɡ
jiù
zōu

shuài
先帝创业为半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
结合注释,读懂课文大意。
先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,(我)益州地区人力疲惫,民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时候。
译 文
指三国时期蜀汉的创建者刘备,221—223年在位。
指帝王之死。
时候。
确实,的确。
结构助词,的。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
但是,朝廷上侍奉守卫的臣子不敢稍有懈怠,疆场上忠诚有志的将士舍身忘死地作战,这都是追念先帝的特殊的礼遇,想报答给陛下的缘故。
译 文
朝廷。
这里指疆场。
追念。
特殊的礼遇。
懈怠。
连词,连接上句,表示推论原因。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
陛下确实应该广泛听取意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋志士们的勇气,不应随意地看轻自己,说话不恰当,从而堵了忠诚进谏的道路。
译 文
扩大皇上听闻(的范围)。意思是要后主广泛听取意见。开张,扩大。
发扬光大。
发扬,扩展。
随意地看轻自己。
说话不恰当。引喻,称引、譬喻。失义,不合道理。
连词,表目的,来。
连词,表结果,以致。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
皇宫和丞相府中,本都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评。不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。
译 文
指皇宫和丞相府中。
晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。陟,提拔、晋升。臧否,赞扬和批评。异同,这里指不同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
如果有做奸邪事情,触犯科条,或尽忠心做善事的,应该一律交给负责专职的官员加以惩办或奖赏,以显示陛下公平清明的治理,切不应私心偏袒,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。
译 文
做奸邪事情,触犯科条。
负责专职的官员。
罚。
公平清明的治理。
宫内和丞相府的赏罚标准不同。
动词,做。
交付,给予。
判定,评定。
显示,显扬。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
侍中郭攸之、费祎,侍郎董允等,这都是些忠良诚实、志向和思虑忠诚纯正的人,因而先帝才选拔留下(他们)来辅佐陛下。
译 文
郭攸之、费祎是侍中,董允是黄门侍郎。侍中、侍郎都是官名。
忠良诚实的人。
志向和思虑忠诚纯正。
选拔。
连词,因此、所以。
给予,赠送。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
我认为宫内的事情,事无论大小,都要询问他们的意见,然后去施行,一定能够弥补缺失疏漏,有启发和帮助。
译 文
我,谦称。
询问。
弥补缺失疏漏。裨,弥补,补助。
这里指有启发和帮助。
都,全。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
将军向宠,性情品行善良公正,通晓军事,当年试用,先帝称赞他有才能,因而经众人评议荐举任命为中部督。
译 文
蜀将。吴蜀夷陵之战,刘备大败,唯向宠所部完整无损,诸葛亮认为他善于治军,临行将军事托付给他。
性情品行善良公正。淑,善。均,公正、公平。
武官名,负责统领都城的警卫部队。向宠曾为中部督。
明晓通达。
推举。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
我认为军营里的事情,都要询问他的意见,一定能够使部队团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。
译 文
行伍,部队。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
亲近贤臣,远避小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事,没有一次不为桓、灵二帝叹息痛心遗憾的。
译 文
即西汉。下文的“后汉”即东汉。
这里表示原因。
痛心、遗憾。
东汉的桓帝刘志(147—167年在位)和灵帝刘宏(168—189年在位)。他们在位时,宠信宦官,政治腐败。
形容词用作动词,亲近。
形容词用作动词,疏远。
介词,对。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠正贤明,能以死报国的臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。
译 文
都是古代官职名。这里尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。
忠正贤明,为保全节操而死(指以死报国)。
计算。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
我本是个平民,在南阳郡亲身耕种,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我社会地位低微,见识短浅,屈尊就卑,接连三次到草庐来拜访我,询问我对时局大事的意见,因此我感奋激发,于是答应为先帝奔走效劳。
译 文
亲身耕种。躬,亲自。
东汉郡名,辖境包括今河南南部和湖北北部一带。诸葛亮隐居地隆中当时属南阳郡。
有名望,显贵。
社会地位低微,见识短浅。
辱。谦辞。
屈尊就卑。
感奋激发。
奔走效劳。
借指平民。
苟且。
介词,因为。
探望,拜访。
介词,拿、用。
答应。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
后来正遇危亡关头,在战事失败的时候接受委任,在危机患难期间接受任命,自那时以来已有二十一年了。
译 文
覆灭,颠覆。这里指兵败。汉献帝建安十三年(208),刘备在当阳长坂坡被曹操打败。
自那时以来。
二十一年。指从汉献帝建安十二年(207)刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,到蜀汉后主建兴五年(227)诸葛亮上表出师北伐,前后计二十一年。有,用在整数与零数之间,相当于“又”。
介词,在。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
先帝深知我做事谨慎,所以临终前把国家大事托付给我了。接受遗命以来,(我)日日夜夜担忧兴叹,(只)恐怕托付给我没有效果,从而损害先帝的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深入贫瘠、未开垦的地方。
译 文
刘备在临终前,把国家大事托付给诸葛亮,并对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。”
早晚,日日夜夜。夙,早晨。
没有效果。
蜀汉后主建兴元年(223),蜀汉南方四郡先后发生叛乱。建兴三年(225)三月,诸葛亮率师出征,同年五月冒着致病的瘴气强渡泸水。泸,水名,指今雅砻(lónɡ)江下游和金沙江汇合雅砻江以后的一段。
不生长草木。这里指贫瘠、未开垦的地方。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
如今南方的叛乱已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,(我)希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。
译 文
指建兴三年(225)秋,诸葛亮率军平定了南方的叛乱。
鼓励。
表示期望。
比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。驽,劣马,跑不快的马。钝,刀刃不锋利。
排除,铲除。
原来的都城,指东汉都城洛阳。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。
译 文
斟酌利弊。斟酌,考虑可否。损,损害。益,益处。
用来。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。
希望陛下责成我去讨伐奸贼、兴复汉室并取得功效;如果不取得功效,那就惩治我失职的罪过,用来祭告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,揭示他们的过失。
译 文
这里是功效的意思。
祭告。
发扬圣德的话。
怠慢,疏忽。
揭示他们的过失。彰,表明,显扬。咎,过失。
奏效。
陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。
陛下也应该自己思虑谋划,询问(治国的)好办法,明察和接受正确合理的进言,远念先帝遗诏中的旨意。我受恩、感激不尽。如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。
译 文
询问(治国的)好方法。诹,询问。
指正确合理的言论。
刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀书·先主传》裴松之注。遗诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”
流泪,落泪。涕,眼泪。
能承担,能承受。
面对。
字词清单
②此诚危急存亡之秋也
古义:时候。
今义:秋季。
③诚宜开张圣听
古义:扩大。
今义:商店等设立后开始营业。
④愚以为宫中之事
古义:我,谦称。
今义:愚笨,傻。
古今异义
①此诚危急存亡之秋也
古义:偏指“亡”。
今义:生存和死亡。
⑥未尝不叹息痛恨于桓、灵也
古义:痛心、遗憾。
今义:极端憎恨或悔恨。
⑦先帝不以臣卑鄙
古义:社会地位低微,见识短浅。
今义:(语言、行为)恶劣,不道德。
⑧猥自枉屈
古义:辱,谦辞。
今义:卑鄙,下流。
⑨由是感激
古义:感奋激发。
今义:因对方的好意或帮助而感动并产生谢意。
⑤不宜异同
古义:不同。
今义:不同之处和相同之处。

先帝创业未半而中道崩殂
以咨诹善道
名词,路途
益慕圣贤之道
名词,方法
名词,学说
《送东阳马生序》

今天下三分
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也
动词,分开
名词,本分
一词多义

必能裨补阙漏,有所广益
先帝称之曰能
动词,能够
形容词,有能力的

宜付有司论其刑赏
每与臣论此事
动词,判定、评定
动词,谈论、议论

悉以咨之,然后施行
将军向宠,性行淑均
动词,做
必能使行阵和睦
名词,品行
名词,古代军队编制,二十五人为一行
《〈论语〉十二章》
三人行,必有我师焉
动词,行走

受任于败军之际
则攸之、祎、允之任也
动词,任用、委任
名词,责任、职责

宫中府中,俱为一体
若有作奸犯科及为忠善者
动词,是
不足为外人道也
动词,做
介词,对,向
《桃花源记》

不效,则治臣之罪
愿陛下托臣以讨贼兴复之效
动词,奏效
名词,功效

引喻失义
征于色,发于声,而后喻
动词,譬喻
动词,了解,明白
《生于忧患,死于安乐》

此皆良实
有良田、美池、桑竹之属
形容词,忠良的
形容词,良好的
良多趣味
副词,甚、很
《桃花源记》
《三峡》

是以先帝简拔以遗陛下
以光先帝遗德
动词,给予
形容词,遗留的

至于斟酌损益
香远益清
名词,益处
形容词,更加
《爱莲说》

恢弘志士之气
悉以咨之,然后施行
助词,的
代词,指他们
辍耕之垄上
动词,往、到
《陈涉世家》

未尝不叹息痛恨于桓、灵也
苟全性命于乱世
介词,对
介词,在
还于旧都
介词,至、到
所以
此先汉所以兴隆也
此臣所以报先帝
……的原因
用来

使内外异法也
渔人甚异之
形容词,不同
形容词的意动用法,对……感到奇怪
《桃花源记》

以塞忠谏之路也
以昭陛下平明之理
连词,表结果,以致
连词,表目的,来
咨臣以当世之事
介词,拿、用
故临崩寄臣以大事也
介词,把
受命以来
助词,表示时间

三顾臣于草庐之中
动词,拜访
元方入门不顾
动词,回头看
《陈太丘与友期行》

是以众议举宠为督
举大计亦死
动词,推举
动词,兴起、发动
管夷吾举于士
动词,选拔、任用
《陈涉世家》
《生于忧患,死于安乐》
①以光先帝遗德
名词用作动词,发扬光大
②不宜妄自菲薄
形容词用作动词,轻视、看不起
③陟罚臧否
形容词用作动词,赞扬和批评
④若有作奸犯科及为忠善者
奸,形容词用作名词,奸邪事情;忠善,形容词用作名词,忠善事情
词类活用
⑤此皆良实
形容词用作名词,忠良诚实的人
⑥优劣得所
形容词用作名词,才能高和才能低的人
⑦亲贤臣,远小人
亲,形容词用作动词,亲近;远,形容词用作动词,疏远
⑧故五月渡泸,深入不毛
名词用作动词,生长草木
⑨北定中原
方位名词作状语,向北
⑩攘除奸凶
形容词用作名词,奸邪凶
顽的人
判断句:
①亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也
②此臣所以报先帝而忠陛下之职分也
“……也”表判断
省略句:
①诚宜开张圣听
②受任于败军之际
省略主语,即“(陛下)诚宜开张圣听”
省略主语,即“(臣)受任于败军之际”
文言句式
倒装句:
①不求闻达于诸侯
状语后置,即“不求于诸侯闻达”
②三顾臣于草庐之中
状语后置,即“于草庐之中三顾臣”
③咨臣以当世之事
状语后置,即“以当世之事咨臣”
④受任于败军之际
状语后置,即“于败军之际受任”
⑤故临崩寄臣以大事也
状语后置,即“故临崩以大事寄臣也”
演变而成的成语 含义
三顾茅庐 诚心诚意一再邀请
妄自菲薄 过分地看轻自己
作奸犯科 为非作歹,触犯法令
危急存亡 情势危急,关系到生存或灭亡
临危受命 在危难之时接受任命
计日可待 可以计算日子来等待。指为期不远
不知所云 不知道说的是什么,指语言紊乱或空洞
感激涕零 因感激而流泪,形容非常感激
不毛之地 不长庄稼的地方,泛指贫瘠、荒凉的土地或地带
亲贤远佞 亲近有才能的人,远离阿谀奉承的小人
苟全性命 勉强保全性命
不求闻达 不追求显赫的名声和地位
成语积累
多事之秋 此诚危急存亡之秋也(时候)
大有裨益 必能裨补阙漏(弥补,补助)
事必躬亲 躬耕于南阳(亲自)
金科玉律 若有作奸犯科及为忠善者(法律条文)
尽心竭力 庶竭驽钝(竭尽)
受益匪浅 斟酌损益(益处)
如临大敌 临表涕零(面对)
学习任务单
梳理本文结构,把握课文内容,完成学习任务单。
陈述蜀国现状
不利条件
有利条件
提出三条建议
广开言路
(开张圣听)
_________
_________
严明赏罚
亲贤远佞
回忆三段往事
知遇之恩
临危受命
明确三方责任
课文精讲
_________
_________
临终托孤
自己讨贼
朝臣忠谏
后主自谋
寓情于事
抒发情感
________
寓情于议
建议一:
广开言路
宜:
开张圣听。
不宜:
妄自菲薄,引喻失义。
目的:
通忠谏之路。
建议二:
严明赏罚
宜:
宫中府中,赏罚一致。
不宜:
内外有别,偏私不公。
目的:
昭陛下平明之理。
作奸犯科及为忠善者,应交负责官员处理。
推荐宫中贤臣
姓名
特长
证明
工作
好处
郭攸之、费祎、董允
皆善良忠实、志虑忠纯
先帝简拔留给后主之材
咨以宫中之事
可裨补阙漏,有所广益
向宠
性行淑均,晓畅军事
先帝称赞,众人拥戴
咨以营中之事
行阵和睦,优劣得所
建议三:
亲贤远佞
以史为鉴:
目的:
兴隆汉室。
西汉——兴隆
东汉——倾颓
正反两方面的历史事实,充分说明国家兴颓的关键在于君王能否亲贤远佞。
【第二部分(6、7)】
2.“臣本布衣……不求闻达于诸侯”一句表现了诸葛亮怎样的态度?
这一句自叙本志。“布衣”表明自己的出身,为下文“卑鄙”做铺垫;“躬耕”点明自己过着隐士的淡泊生活;“苟全性命”“不求闻达”均表明自己无意于功名利禄。这一句为自谦之辞,表现了诸葛亮淡泊名利的高远志趣。
3.文中诸葛亮为什么要重提三顾茅庐一事?
三顾茅庐
作者自叙本志,回顾往事的目的是:表达感念先帝知遇之恩,忠于刘氏父子的感情,并以先辈创业的艰难激励刘禅,使他认真对待和执行这三条建议。
临崩托孤这件事一方面可以充分说明先主对自己的信任,另一方面表明自己始终不忘先主“兴复汉室”的重托,这是出师的一个重要原因,也是自己的职责,引出下文。
4.诸葛亮提起临崩托孤这件事的目的是什么?
5.思考:“至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也”一句有什么言外之意?
诸葛亮明确了自己和各大臣的责任,显然在暗示后主也有自己的职责,那就是“开张圣听”。字面上没有提及是因为作为人臣不能僭越,要让后主自己去感悟,体现了诸葛亮的用心良苦。
【第三部分(8)】
6.认真读课文第三部分,说说文章指出了君臣各自的哪些责任。
诸葛亮
征讨奸贼、兴复汉室
郭攸之、费祎、董允
发扬圣德的言论
陛下
思虑谋划,询问治国的好方法
7.文章的最后一句话体现了诸葛亮怎样的思想感情呢?
今当远离,临表涕零,不知所言。
结尾是表文的结语,表明诸葛亮临行前的百感交集,无限眷恋之情。这本来是“表”这种文体的套语,但其声呜咽似泣,其情沛然如注,勤勤恳恳之态全现,耿耿忠心尽袒。
1.议论、记叙、抒情水乳交融。
全文以议论为主,同时在议论中融入叙事和抒情,晓之以理、动之以情,以期达到劝谏的目的。所叙之事如讲身世、谈经历,都是为议论服务的,为使自己提出的建议与
写作特色
要求更能使后主信服。因为诸葛亮深感先帝知遇之恩和托付国家大事之情,全文贯串着一条明显的抒情线索:报先帝,忠陛下。此番抒情能激发后主继承先帝遗志,进而听取自己的建议。
2.语言率直、质朴、恳切、精练。
全文言辞恳切,“报先帝而忠陛下”之情贯穿全篇。作者处处为刘禅着想,殷切希望他继承父志,完成先帝未竟的大业。作者此情此意,形成了本文率直、质朴、恳切的语言风格。他心之所想,笔之所写,情之所注,理之所喻,皆醒目而感人。全文去雕琢,除粉饰,重真情,写实感,处处不失臣子身份,又切合长辈的口吻。
出师表
提出建议
广开言路
严明赏罚
亲贤远佞
报先帝
忠陛下
追忆往事
知遇之恩
托孤之重
总结全文
知恩图报
语重心长
明确责任


不效,则治臣之罪
无兴德之言,责攸之、祎、允等之慢
言辞恳切
临表涕零,感情真挚
深追先帝遗诏
结构梳理
本文记叙了诸葛亮在出师北伐前言辞恳切地向后主刘禅提出的三条建议,表达了诸葛亮“北定中原,兴复汉室”的决心,表现了他忧国忧民、鞠躬尽瘁的忠心。
主旨归纳
诸葛亮故事荟萃
三顾茅庐
舌战群儒
草船借箭
借东风
三气周瑜
七擒孟获
空城计
挥泪斩马谡
你还知道诸葛亮的哪些故事?
拓展延伸
课后作业
有关诸葛亮的传说、故事、俗语很多。课外搜集有关资料,写一段文字,表达你对诸葛亮的看法。