人教版(2019)选择性必修 第四册Unit 3 Sea Exploration词汇学习课件(共30张PPT)

文档属性

名称 人教版(2019)选择性必修 第四册Unit 3 Sea Exploration词汇学习课件(共30张PPT)
格式 pptx
文件大小 14.1MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-02-23 12:34:34

图片预览

内容文字预览

(共30张PPT)
Unit 3 Sea Exploration
词汇学习
Pronunciation
merchant / m t nt/ n. 商人. adj. 海上货运的
negotiate /n ɡ ie t/ vt. 达成(协议). vi. 谈判;
league /li:ɡ/ n. 等级;联合会;联赛
royal / r l/ adj. 皇家的;
channel / t nl/ n. 航道;海峡;频道
maritime / m r ta m/ adj. 海的;海事的
politics / p l t ks/ n. 政治;政治观点
tournament / t n m nt/ n. 锦标赛;联赛
applaud / pl d/ vt. & vi. 鼓掌. vt. 称赞
submersible /s b m s bl/ n. 潜水器;可潜船
migration /ma ɡre n/ n. 迁移;迁徙;移居
directory /d rekt ri/ n. 名录;电话号码簿;
exploit / k spl t/ vt. 开发;利用;剥削
possession / p ze n/ n. [usually pl.] 个人财产;拥有;控制
opponent / p n nt/ n. 反对者;对手;竞争者
marine /m ri n/ adj. 海的;海产的;海生的
merchant n. 商人. adj. 海上货运的
negotiate vt. 达成(协议). vi. 谈判;
league n. 等级;联合会;联赛
royal adj. 皇家的;
channel n. 航道;海峡;频道
maritime adj. 海的;海事的
politics n. 政治;政治观点
tournament n. 锦标赛;联赛
applaud vt. & vi. 鼓掌. vt. 称赞
submersible n. 潜水器;可潜船
migration n. 迁移;迁徙;移居
directory n. 名录;电话号码簿;
exploit vt. 开发;利用;剥削
possession n. [usually pl.] 个人财产;拥有;控制
opponent n. 反对者;对手;竞争者
marine adj. 海的;海产的;海生的
图片学单词
商人 ________
merchant
起航; 开航 ________
set sail
达成(协议); 协商 ________
negotiate
[n ɡ ie t]
(vt.&vi)
舰队; 机群; 车队 ________
fleet (n.)
(调味)香料 ________
spice (n.)
航道; 海峡; 频道
________________
channel (n.)
锦标赛,联赛
_____________
tournament
笔记本电脑; 便携式电脑
_______________
laptop (n.)
记者招待会; 新闻发布会
________________
press conference
鼓掌;称赞; 赞赏
______________
applaud
( vt. & vi.)
潜水器; 可潜船
________________
submersible [s b m s bl](n.)
胶囊,太空舱
______________
capsule
珊瑚
___________
coral (n.)
名录,电话簿
________________
directory
反对者,对手,竞争者 ______________
opponent
逮捕; 拘留
___________
arrest
(n.&vt.)
词汇拓展
1. extend (vt.) 扩展;使伸长;延长;________ (n.) n. 延长;扩展;延长物;延伸; (adj.) 广阔的;大量的;
2. negotiate (vt.)商定;达成(协议); ______ (n.)协商,谈判
3. profession (n.) 职业;行业; ___________ (adj.) 专业的;___________ (n.)教授;
4. politics (n.)政治; _______ (adj.) 政治的; _________ n. 政治家
5. mixture (n.) 混合;结合体;混合物; _________ (vt. & vi. ) 混合
6. coverage (n.) 新闻报道;覆盖范围; __________ (vt.)报道;覆盖;包括;涉及,走过一段路程; 足够支付; 防守,(棒球)守(垒)
7. migration (n.) 迁移;移居;_________ (vi.) 迁移;移居; _____________ vi. 移民入境; ___________n. 移民(入境);____________ n. 移民,侨民;
8.murder (vt. & n.) 谋杀;_____________ (n.) 谋杀犯;杀人犯;凶手
9. mercy (n.) 仁慈;宽恕;恩惠; ________ (adj.)仁慈的;宽容的;
10. possession n.pl.个人财产; 拥有; __________ v. 拥有; 具有, 支配;
extension
negotiation
professor
professional
extensive
political 
politician 
mix
cover
migrate
murderer
merciful
possess
immigrate
immigration
immigrant
用括号内所给单词的适当形式填空。
1. Thanks to the ________(mercy) lady, I had money to buy a ticket home.
2. We listened to the news with a _______ (mix) of surprise and horror.
3. When you get out of the taxi,make sure that none of your ___________ (possess) are left behind.
4. His (profession) career started at Colgate University.
5. I knew it was a (negotiate) scheme, so I was able to say to myself, "this is not real."
merciful
mixture
possessions
negotiation
professional
补充短语
1.      起航;开航
2.  __     独领风骚
3.       退出;撤回
4.      在手头;可供使用
5. press conference __________________
set sail 
in a league of one’s own
withdraw from 
in hand 
新闻发布会
1. Merchants and exploerers from the East set sail from east to west many years before Columbus first did.
2. These fleets were a sight to behold and were in a league of their own at that time.
3. The Olympic organizers said at the press conference that matters were well in hand.
4. Although China withdrew from further expeditions after 1433, these land and sea routes remained active channels between other countries for centuries.
Translate the following sentences.
1. Merchants and exploerers from the East set sail from east to west many years before Columbus first did.
东部的商人和探险家比哥伦布早很多年从东向西航行。
2. These fleets were a sight to behold and were in a league of their own at that time.
这些舰队成了一道看得见的风景线,在当时是独领风骚的。
3. The Olympic organizers said at the press conference that matters were well in hand.
奥运会组织者在新闻发布会上说各项事务完全在掌控之中。
4. Although China withdrew from further expeditions after 1433, these land and sea routes remained active channels between other countries for centuries.
尽管中国在1433年后退出了进一步的探险,但这些陆路和海路在几个世纪以来一直是其他文化之间的活跃通道。
Thank you