(共19张PPT)
自相矛盾
语文 五年级 下册
第一课时
导入新课
寓言是用比喻性的故事来寄托意味深长的道理,给人以启示的文学体裁,字数不多,但言简意赅。故事的主人公可以是人,也可以是拟人化的动植物或其它事物。该词最早见于《庄子》,在春秋战国时代兴起,后来成为文学作品的一种体裁。简单地说“寓言”就是通过一个故事来说明一个深刻的道理。
导入新课
教材分析:
自相矛盾是一个成语,比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致;也指同伙间的相互争吵或冲突。
导入新课
这个成语出自于《韩非子》,讲的是有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,随便用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,随便什么盾都戳的穿。有个围观的人问道:“用你的矛刺你的盾会怎么样”时,此人无以对答。
导入新课
后因以形容行事或言语前后不统一。也指不连贯的性格或心情。后因以喻人的语言行动前后抵触、不相应合。
作者简介
韩非子 韩非为韩国公子(即国君之子)。战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”。韩非所写作品后来集为《韩非子》一书。秦王嬴政读了韩非的文章,极为赞赏。
初步感知
文言文的简单演变
从文言文到白话文,语体变了,而记录语言的符号没有变。汉字这种超时代的特点,使古今汉语在书面上衔接得天衣无缝。
初步感知
文言文与白话文的简单区别
文言文的特色有:言文分离、行文简练。文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。
白话文,浅显通俗,在语言上,生动、泼辣、粗犷、生活气息浓厚,富有表现力。综观“五四”白话文运动,它广泛吸收了西方的词汇资源、语法结构,在语言、文字、思想等多层面展开。
课文主题:
本文写了一个卖盾和矛的人自夸他的盾任何武器都穿不透,又自夺他的矛什么东西都能穿透。当别人问用他的矛刺他的盾结果会如何时他便无法回答了。这个故事告诉我们,说话做事要实事求是,不能过分夸大其词,更不能自相矛盾。
我会写:
矛:长矛 矛盾 矛头
盾:矛盾 盾牌 后盾 自相矛盾
誉:称誉 赞誉 荣誉 美誉 誉不绝口
吾:吾辈 吾国 吾身
形近字:
盾(矛盾)质(质量) 誉(信誉)举(举重)
吾(吾辈)告(告诉) 矛(矛盾)茅(茅草)
多音字:
相:xiāng 相互 xiàng长相
夫:fú逝者如斯夫 fū夫子
应:yīng应该 yìng答应
学习词语
(1)楚人:楚国人。
(2)鬻(yù):卖。
(3)誉:称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
(4)陷:刺破,这里有“穿透”“刺穿”的意思。
(5)利:锋利。
(6)以:用。
(7)弗:不 。
(8)应:回答。
(9)夫:放在句首,表示将发议论。
指导朗读
楚人/有鬻/盾与矛者,誉之/曰:“吾盾/之坚,物/莫能陷也。”又誉/其矛曰“吾矛/之利,于物/莫不陷也。”或曰:“以子/之矛,陷子/之盾,何如 ”其人/弗能应也。夫/不可陷/之盾/与无不陷/之矛,不可/同世而立。
译文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”
楚国有个卖盾又卖矛的人,夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都无法穿透它。”
译文:
又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”
(他)又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。”
译文:
或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样 ”那个人便无法回答了。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
无法被穿透的盾和什么都能穿透的矛,是不可能同时存在的。
1.这一节课,我们学习了课文中的生字,理解了课文中的重点词语,并熟读了课文,大体了解了课文内容。
课堂小结
2.请同学们课下自由朗读,试着背诵课文。