(共39张PPT)
11.送东阳马生序
题解:
送东阳马生序
东阳:地名,今属浙江。
生:
序:赠序
写给东阳晚辈马君则的一篇赠序。
长辈对晚辈的称呼,作者当时已经69岁。
马生:
马生,即马君则,当时是国子监太学生;
序
序也作“叙”或称“引”,现在叫“引言”、“前言”。“序”是一种文体,分为书序(序跋)和赠序。“书序”一般写在书籍或文章前面(也有列在后面的,如《史记·太史公自序》),列于书后的称为“跋”或“后序”。“赠序”是惜别赠言的文字,内容多是对于所赠亲友的赞许、推重或勉励之辞。本文是作者写给同乡晚辈的赠序。
文体知识
1.了解作者生平,把握赠序的文体特点,体会“劝学”的主旨;积累常用的文言词语。(重点)
2.梳理文章的层次结构,注意多种表达方式的运用。学习本文对比手法的运用。(难点)
3.学习古人勤勉治学、不怕吃苦的精神;珍惜今天的幸福生活,培养正确的苦乐观,努力学习。(重点)
学习目标
宋濂(1310——1381),字景濂,号潜溪,浦江(今属浙江)人,元末明初文学家,被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,与刘基、高启并称为“明初诗文三大家”。著有《宋学士全集》。
作
介
者
绍
01
写作背景
本文选自《宋濂全集》。明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,他应诏从家乡到应天(今江苏南京)去朝见明太祖朱元璋。其时,正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访。宋濂了解他是个“善学者”,便写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他珍惜现有良好的读书环境,专心治学。
余/幼时即嗜(shì)学。家贫,无从/致书以观,每/假借于/藏书之家,手自笔录,计日/以还。天/大寒,砚冰坚,手指/不可屈伸,弗(fú)之怠。录毕,走/送之,不敢/稍逾约。以是/人多以书/假余,余/因得遍观群书。既加冠(ɡuān),益慕/圣贤之道。又患/无硕师名人与游,尝趋/百里外,从乡之先达/执经叩问。先达/德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。
余/立侍左右,援疑/质理,俯身倾耳/以
请;或/遇其叱咄(chì duō),色/愈恭,
礼/愈至,不敢/出一言以复;俟(sì)/
其欣悦,则/又请焉。故/余虽愚,卒/获有所闻。
自由朗读
读准字音,读出节奏
当/余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)/行深山巨谷中。穷冬/烈风,大雪/深数尺,足肤皲(jūn)裂/而不知。至舍,四支/僵劲不能动,媵(yìnɡ)人/持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而/乃和。寓/逆旅,主人/日/再食,无/鲜肥滋味之享。同舍生/皆被绮绣,戴/朱缨宝饰之帽,腰/白玉之环,左/佩刀,右/备容臭,烨(yè)然/若神人;余/则缊(yùn)袍敝衣/处其间,略无/慕艳意,以中/有足乐者,不知/口体之奉/不若人也。盖/余之勤且艰/若此。今虽耄(mào)老,未有所成,犹幸/预/君子之列,而承/天子之宠光,缀/公卿之后,日侍坐/备顾问,四海/亦谬称其氏名,况/才之过于余者乎?
今/诸生/学于太学,县官/日有廪稍之供,父母/岁有裘葛之遗(wèi),无/冻馁之患矣;坐大厦之下/而诵诗书,无/奔走之劳矣;有/司业、博士为之师,未有/问而不告、求而不得者也;凡/所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人/而后见也。其业有不精、德有不成者,非/天质之卑,则/心不若余之专耳,岂/他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余/朝京师,生/以乡人子/谒(yè)余,撰长书/以为贽(zhì),辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓/少时用心于学甚劳,是/可谓/善学者矣。其/将归见其亲也,余/故道为学之难/以告之。谓余/勉乡人以学者,余之志也;诋我/夸际遇之盛/而骄乡人者,岂知予者哉?
读通文意
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书
之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不
可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是
人多以书假余,余因得遍观群书。
得到
跑
没有办法
常常
抄写
懈怠
就
来
从,向
把
因此
于是能够广泛地阅读各种书籍
译 文
我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书,就
经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日
子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不懈怠。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定期限。因此人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。
既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外, 从
乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
快步走
有道德有学问的前辈
成年
学问渊博的老师
更加
曾经
向
道德声望高
挤满
成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。又忧虑没有学问渊博的老师、名人交往,曾经快步走到百里以外,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸色略变得温和一些。
译 文
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教;有时遇到他训斥、呵责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句辩解的话;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
译 文
训斥,呵责
表情
提出
侧着
有时
周到
辩解
等待
最终
询问
来
就
即使
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,
足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,
久而乃和。
背着书箱
旅舍中的仆役
被子
拖着鞋子
同“肢”肢体
皮肤冻裂
热水
浇
主谓间
表转折
用
表修饰
才
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里。深冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪几尺深,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,仆役给我拿了热水来洗濯,用被子盖上,很久才暖和过来。
译 文
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨
宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。余则缊袍
敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖
余之勤且艰若此。
每天
两次
在腰间佩戴,名作动
光彩照人的样子
香袋
旅店
同“披”,穿
我寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照人,像神仙一样。我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思。因为心中有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦就像这样的。
译 文
破旧的衣服
吃穿的供给
因为
却
如、比得上
像
大概
的
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿
之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸
生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;
参与
错误的称说我的姓名。
跟随
年老
恩宠光耀
接受询问
表并列
准备
主谓间
现在我虽然年老,没有什么成就,犹且有幸做了官,并且承受着天子的恩宠荣耀,跟随公卿大人后面,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称说我的姓名,何况才能超过我的人呢?现在诸生们在太学里学习,朝廷每天供给粮食,父母每年有皮衣葛衣送来,没有挨饿受冻的忧虑了;
译 文
朝廷
公家按时供给的粮食
在
冬天的皮衣和夏天的葛衣
赠送
忧虑
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问
而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,
假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若
余之专耳,岂他人之过哉?
坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问却不告诉,去求教却得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样用手抄录,向别人借来后才能看到。如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,这不是天资低下,就是用心不如我这样专一罢了,哪里是别人的过错呢?
译 文
古代学官名
表修饰
表转折
应该
借
像
主谓间
表顺承
养成
低下
就是
这样
哪里
过错
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子
谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心
于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉!
礼物
同辈
拜见
写
平易
议论辩驳。同“辩”
作为
顺畅通达
东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝,马生用同乡晚辈的身份来拜见我,写了一篇长信作为见面礼,文辞很顺畅通达,同他议论辩驳,言辞谦和并且脸色平易。他自己述说少年时用心学习很勤奋,这可以说是善于学习的了。他将要回家探望父母双亲,我特地将自己求学的艰难告诉了他。说我勉励乡人学习,是我的本意啊;诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前表示骄傲,哪里能算是理解我呢!
译 文
同乡面前表示骄傲
勉励
诋毁,毁谤
说
父母
特意说
来
来
本意
了解
研读探究
1、本文主要写了什么内容?
宋濂先介绍了自己早年求学的艰难以及勤奋学习的经历,后介绍了今日学生在太学中学习拥有的优越条件,两者的鲜明对比凸显出勤苦学习的必要性,最后真挚地勉励同乡马君努力学习,寄托了诗人对马生的殷切期望。
2、根据内容划分本文结构?
第一部分(1—2):作者现身说法,自述求学经历,着意突出其“勤且艰”的好学精神。
第二部分(3):写当今太学生学习条件之优越,点明“业有不精、德有不成”在于用心不专。
第三部分(4):点明这篇赠序的写作背景和意图,劝勉马生勤奋学习。
3、作者写这篇赠序的目的是什么?请用原文回答。
“余故道为学之难以告之”“谓余勉乡人以学者”,勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人才。
3、作者年少刻苦求学时遇到哪些困难?从文中找出原话。
读书困难:
“家贫,无以致书以观”
求师困难:
“患无硕师名人与游”
求学道路艰辛:
“负箧曳屣行深山巨谷中”,“足肤皲裂而不知”,“四肢僵劲不能动”
生活困难:
“无鲜肥滋味之享”,
“缊袍敝衣处其间”
4、宋濂求学如此艰难,但他为何没有放弃?找出原文句子加以理解。
“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”,因为宋濂心中有他认为最快乐的事情——读书、学习,其他的他都不在意。他以学为乐,学习条件的艰苦自然就算不上什么了。
5、作者在文中主要运用了对比映衬手法,请任选两处对比的具体内容,并说说对比的作用。
太学生
“余”
饮食
穿着
住宿
“日有廪稍之供”无冻馁之患
“主人日再食,无鲜肥滋味之享”
“父母岁有裘葛之遗”
余则缊袍敝衣处其间
“坐大厦之下而诵诗书”
“寓逆旅”
行走
求师
书籍
“无奔走之劳矣”
“行深山巨谷中”
“有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也”
“余立侍左右”
“未尝稍降辞色”
“凡所宜有之书,皆集于此”
“假借藏书之家”“手自笔录”
作用:把突出作者求学的艰难和太学生学习条件的优越进行,得出“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?”的结论,论证鲜明且有说服力。更能突出在生活贫寒的条件下,刻苦勤奋,坚韧不拔的求学精神和虔诚求学的可贵。
6、文章除了勤奋刻苦外还有哪些宋濂的品质,请说说。
①诚实守信。作者向人借书,从来都会准时归还,“计日以还”“不敢稍逾约”,所以能借到更多的书读。
②有礼有节。作者向“德隆望尊”求教时,总是“色愈恭,礼愈至”,故能得到更多的收获。
③安贫乐道。同舍生都衣着华丽,作者却无艳羡之色,“略无慕艳意”,坚守于学习之道。
7、《送东阳马生序》对我们中学生有什么启示
启示:应珍惜自己所拥有的学习条件,刻苦读书学习。学习必须勤奋刻苦,专心致志,不辞辛劳才能取得好成绩。学业的精通,良好品质的形成,主要在于主观努力。
通假字
四支僵劲不能动
同舍生皆被绮绣
与之论辨
“支”同“肢”,肢体。
“被”同“披”,穿。
“辨”同“辩”,辩驳。
重点虚词
弗之怠
益慕圣贤之道
当余之从师也
每假借于藏书之家
走送之
代词,指代“抄书”这件事
结构助词,的
助词,用于主谓之间,
取消句子独立性,无实义
代词,指“假借于藏书之家”的书)
结构助词,的
之
古文积累
无从致书以观
俯身倾耳以请
以是人多以书假余
以是人多以书假余
以衾拥覆
连词,表目的,来
连词,表修饰
介词,因为
介词,把
介词,用
以
计日以还
表修饰,不译
以中有足乐者。
每假借于藏书之家
况才之过于余者乎
今诸生学于太学
介词,向
介词,在
介词,比
于
而
足肤皲裂而不知
久而乃和
而承天子之宠光
坐大厦之下而诵《诗》《书》
未有问而不告
求而不得者也
假诸人而后见也
与之论辨,言和而色夷
连词,表示转折关系,可译为“却”。
连词,表修饰关系,没有意义。
连词,表递进关系,可译为“而且”。
连词,表修饰关系。
连词,表示转折关系。
连词,表示转折关系。
连词,与“后”一起译为“然后”。
连词,表并列关系,不译。
古今异义
古义:跑。今义:人或鸟兽的脚交互向前移动。
录毕,走送之
古义:此,这。 今义:判断动词。
以是人多以书假余
古义:借。 今义:虚伪的,不真实的。
以是人多以书假余
古义:有时。 今义:或者。
或遇其叱咄
古义:热水。今义:食物煮后所得的汁水。
媵人持汤沃灌
古义:两(次)。今义:又一次。
主人日再食
古义:香气。今义:(气味)难闻。
左佩刀,右备容臭
古义:给予,赠送。 今义:遗失。
父母岁有裘葛之遗
词类活用
手自笔录
腰白玉之环
余则缊袍敝衣处其间
县官日有廪稍之供
父母岁有裘葛之遗
名词用作动词,穿着破旧的衣服
名词作状语,用手;笔,名词作状语,用笔
名词用作动词,在腰间佩戴
名词作状语,每天
名词作状语,每年
无鲜肥滋味之享
形容词作名词,新鲜肥美的东西
文言句式
特殊句式
宾语前置,即“弗怠之”
状语后置,即“每于藏书之家假借”
(2)弗之怠
(1)每假借于藏书之家
省略宾语“余”,即“又患无硕师名人与余游”
(3)又患无硕师名人与游
1、除了本课宋濂年轻时刻苦求学的事例外,我们还知道哪些相似的例子?
拓展延伸
(2)、悬梁刺股(苏秦)
(1)、囊萤(车胤)
映雪(孙康)
(3)、凿壁偷光(西汉匡衡)
(4)、画荻教子(欧阳修)