人教版(2019)高中英语选择性必修第三册 Unit5 Poems Reading and Thinking 名师教学设计

文档属性

名称 人教版(2019)高中英语选择性必修第三册 Unit5 Poems Reading and Thinking 名师教学设计
格式 doc
文件大小 32.5KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-03-13 22:44:45

图片预览

内容文字预览

Unit5 Reading and Thinking 名师教学设计
【文本解读】
本单元的主题是诗歌,主要让学生熟悉几种简单的英文诗歌形式,学习和阅读一些经典的英文诗歌,了解一些中外著名诗人的作品、成就及其影响。本文是一篇说明文,语篇结构是典型的“总-分-总”模式。该文本的呈现特点是先定义后举例,介绍了5种不同形式的英文诗歌。文章第一段简要概括了诗歌这种文学体裁的创作原因及特点,点明该语篇的核心内容是介绍几种简单的英文诗歌形式。文章的第二至六段,分别描述了童谣、清单诗、五行诗、俳句、唐诗英译的相关信息,同时文段旁列举了相关诗作供学生学习和诵读。Poem A是一首儿歌,该诗节奏明快,韵律和谐,朗朗上口,不断重复,利于记忆,是语言学习很好的素材。Poem B和C都是清单诗,前者表达了母亲的爱,后者是对生命的感叹,诗句长短不一,有很多重复的短语,诗歌押韵且节奏感强。Poem D是五行诗,虽然只有寥寥数语,却表达了作者对所描写人物的强烈感情,几乎每一个词都表达了作者对弟弟强烈的感情,如beautiful, athletic,尤其是最后一个词mine,浓浓的兄弟之情跃然纸上。Poem E属于俳句,词约意丰,高度浓缩,非常生动、形象地描绘了一只蝴蝶翩翩起舞的画面。Poem F 是中国唐诗《望夫石》的英译版,描写了一位妇人虽然伤心、绝望但仍执着地盼望丈夫归来的故事。许多唐诗被翻译成英语,但是很多翻译版本失去了唐诗原有的韵味,只能达意不能传神。最后的段落总结全文并鼓励学生模仿创作英文诗歌。
【设计思路】
普通高中英语课程倡导指向学科核心素养发展的英语学习活动观和自主学习、合作学习、探究学习等学习方式,教师应设计具有综合性、关联性和实践性特点的,融语言、文化、思维为一体的英语学习活动。为了有效达成英语诗歌教学和指向自主能力培养的目的,基于“英语学习活动观”,依据“学习理解--应用实践--迁移创新”活动理念,设计了层层递进的教学活动,确定了 “Independent reading--Guided reading--Learn to appreciate--Learn to think critically--Learn to create”的教学主线,即自主提问,自主阅读,体验内容,示范引领,小组合作,赏析诗歌,认真仿写,抒发胸臆。
读前先开展自主提问,激发阅读驱动力,梳理概括信息。读中教师示范引领,多维度赏析诗歌,小组合作,探究学习,创设问题链,提高诗歌鉴赏力。读后言说思维成果,强化读后生成力,体验诗歌之美。通过学习几种简单的英文诗歌形式,让学生掌握这几种诗歌形式的基本特点,体会诗歌的魅力,感悟诗人表达的思想感情,从而学会欣赏英文诗歌,体会诗歌特有的意象、节奏、韵律之美,提高学生的文学素养,并能去模仿创作。
【教学目标】
1.学生通过文本的学习能掌握与诗歌相关的语块,如:rhyme、rhythm、integrated imagery、descriptive and vivid language、convey a strong picture、convey feelings 等。
2.学生通过自主学习、合作学习、探究学习的方式对文本信息进行梳理、概括和整合,掌握五种诗歌的类型及其特点。
4.学生通过示范引领,深化对诗歌的理解,启发学生从韵律和语言、意象和主题的角度去解析诗歌,锻炼学生的批判性思维。
5.学生通过对诗歌的学习和赏析能够模仿创作出简单形式的英语诗歌。
【教学重难点】
1.学生能够多角度解析诗歌,体会诗人们的思想感情,体会诗歌的意象、节奏、韵律、语言之美,用批判性思维正确地看待中西文化差异。
2.学生能够模仿创造出简单形式的英语诗歌。
【教学过程】
Step 1:Lead-in:Listen to a song and clap the beat
[设计意图]学生跟着录音一起打节拍,体验儿歌的强烈节奏,调动学习情绪,活跃课堂氛围并且讲解诗歌的重点词汇:rhythm, rhyme, poetic devices。这首歌其实就是poem A-儿歌,在教师的启发下,学生发现原来诗歌就在自己的身边,生活本来就充满了诗歌消除对英文诗歌的畏难情绪,进而充满兴趣和期待。
Step 2: Independent reading: Predict the content according to the title and illustrations
基于文本信息,学生的提问为:
Q1: How many forms of English poems are mentioned
Q2: What are the forms
Q3:What are their characteristics /How to tell their difference
Q4:Why do people compose poems
[设计意图]通过标题和插图的预测,让学生对文本内容有一个预设,学会通过标题和插图的解读大致把握文章内容和结构,养成良好的阅读习惯。问题的生成带有随机性,但却是学生接受教师课堂邀约的标志。此时,笔者在黑板上罗列出上述问题,以激发学生的阅读动机,促使他们通过阅读全文寻找并验证答案,完成对文章内容的初步探索。这一过程,学生要在无干扰的状态下默读文章,找寻问题的细节信息,初步完成对文本信息的处理。
Step 3: Guided reading
[设计意图]笔者以poem A 为例,再次复习导入环节中提出的poetic devices,进一步分析该诗歌的主题,给学生指明诗歌赏析的方向:语言、修辞手法、主题、意象,示范引领结构化阅读。
Step 4: Learn to appreciate: appreciate other poems with group members and complete the table
Example Type of poem Characteristics Language/poetic devices Imagery/theme
A Nursery rhymes to the point, has a storyline, don't make sense, even seem contradictory rhyme, rhythm, repetition a father’s love for baby
B
C
D
E
F
[设计意图]仅凭自主发现问题来理解文章是远远不够连贯和系统的。因此,在前期依照学生提问加工文本信息的基础上,笔者运用表格引导学生完成对信息的获取和梳理,提升其结构化能力。
Step 5:Learn to think critically
Q:How do you know the poet loves his brother very much
Q:How do you understand the word “mine”
Q:Which version do you prefer Why
Q:Is there any need to translate Chinese poems into English Why
Q: What can poems bring to us
[设计意图]上述问题构成了问题链,能够引导学生对文本内容进行综合解读,前面的环节是为内容而读,而此环节是则更注重语言赏析和思维的培养。“英语诗歌是真实的语篇,是语言艺术的精华,是诗人真情实感的结晶(林晶鸿,2007)。引导学生从评析的教学去欣赏翻译诗歌,激发学生的批判性思维,批判性地去看待文化差异,树立文化自信,培养文化意识。
Step 6: Learn to create
With so many forms of poem to choose from, you may eventually want to write poems of your own. Give it a try!
Q:Which form do you like
Q:What topics do you want to write about
[设计意图]在欣赏完课文中的五类诗歌后,笔者结合板书,及时做了全面的总结。通过诗歌仿写活动将学生学习诗歌的热情变成他们表达自己思想和情感的动力,以强化对英文诗的内化和巩固。学生通过分享自己写的五行诗,碰撞出了思想的火花,分享了同伴的生活经验和对生活的感知,升华了对英文诗歌的认识。
Step 7: Homework
Surf the Internet to research other forms of English poetry and discover their formats
Translate the English poem When You are old into Chinese.
[设计意图]课后任务是课堂阅读主题教学的课外延伸。学生通过完成与课堂主题密切相关的任务,能够实践并内化课堂所学。
2 / 2