出师表
【教学目标】
1、学习和积累文言词汇。
2、熟读并背诵课文,能用通俗的语言翻译课文, 理解本文夹叙夹议、寓情于理的写作特点。
3、领会诸葛亮提出的建议。
【教学重难点】
1、掌握形容词的活用和“以”的用法。
2、体会“表以陈情”的特点,感受诸葛亮鞠躬尽瘁、死而后已的忠君爱国情怀。
3、背诵课文。
【导入新课】
当刘备病逝于白帝城之时,蜀汉国力较弱,在北面和东面有来自魏国和吴国的威胁。为了实现刘备振兴汉室、一统天下的遗愿,诸葛亮“五月渡泸,深入不毛”,平定了南方,有了较巩固的后方,并抓住了曹魏兵败祁山、孙吴兵挫石亭的时机,挥师北伐,拟夺取魏的凉州,临行前,他感到刘禅暗弱,颇有内顾之忧,故向刘禅上了两道表文劝诫,即著名的《前出师表》《后出师表》。今天呢,我们就一起来学习《前出师表》,教材里就直接称《出师表》。
【了解作者】
诸葛亮(181-234),字孔明,琅琊阳都(今山东沂南南)人,号卧龙居士。他是三国时蜀汉丞相,历史上著名的政治家、军事家。早年曾避难于邓县隆中(今湖北襄阳),躬耕陇田,自比管仲、乐毅。后刘备三顾茅庐请他出山,拜为军师,自此他辅佐刘备,联吴抗曹,西取益州,建立蜀汉。刘刘备称帝以后,拜他为丞相。刘备死后,他受遗诏辅佐刘禅。他前后六次出师北伐曹魏,为蜀汉基业“鞠躬尽瘁,死而后已”,最终病死于五丈原,终年54岁。谥号忠武。著有《诸葛丞相集》
【写作背景】
为了实现刘备振兴汉室、一统天下的遗愿,诸葛亮“五月渡泸,深入不毛”,平定了南方,有了较巩固的后方,并抓住了曹魏兵败祁山、孙吴兵挫石亭的时机,挥师北伐,拟夺取魏的凉州,临行前,他感到刘禅暗弱,颇有内顾之忧,故向刘禅上了两道表文劝诫
【文体】
表:古代向帝王陈情言事的一种文体,言辞往往恭敬、恳切。
【原文】
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
【注释】
【1】选自《诸葛亮集·文集》卷一(中华书局2012年版)。公元227年,诸葛亮率军驻汉中,准备北上伐魏。临行前,感到刘婵暗弱,颇有内顾之忧,故上表劝诫。
【2】先帝:指三国时期蜀汉的创建者刘备,221-223年在位。
【3】崩殂:死。崩,古代指皇帝死亡。殂,死亡。
【4】秋:时候。
【5】内:朝廷。
【6】外:这里指疆场。
【7】追:追念。
【8】殊遇:厚遇。
【9】开张圣听:扩大皇上听闻(的范围)。意思是要后主广泛听取意见。
【10】光:发扬光大
【11】恢弘:发扬,扩展。
【12】妄自菲薄:随意地看清自己。
【13】引喻失义:说话不恰当。引喻,引称、譬喻。失义,不合道理。
【14】宫中府中:指皇宫和丞相府中。
【15】陟罚臧否,不宜异同:晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。陟,提拔,晋升。臧否,赞扬和批评。异同,这里指不同。
【16】作奸犯科,做奸邪事情,触犯科条。
【17】有司,负责专职的官员。
【18】刑,罚。
【19】平明之理,公平清明的治理。
【20】内外异法,宫内和丞相府的赏罚不同。
【21】侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允,郭攸之、费祎是侍中,董允是黄门侍郎。侍中、侍郎都是官名。
【22】良实,忠良诚实的人。
【23】志虑忠纯,志向和思虑忠诚无二。
【24】简拔,选拔。
【25】愚,我,谦称。
【26】咨,询问。
【27】必能裨补阙漏,一定能够弥补缺失。阙漏,缺失疏漏。
【28】有所广益,这里指有启发和帮助。
【29】向宠,蜀将。吴蜀夷陵之战,刘备大败,唯向宠所部完整无损,诸葛亮认为他善于治军,临行将军事托付给他。
【30】性行淑均,性情品德善良公正。淑,善。均,公平,公正。
【31】督,武官名,负责统领都城的警卫部队。向宠曾为中部督。
【32】行阵,行伍,部队。
【33】先汉,即西汉。下文的“后汉”即东汉。
【34】所以,这里表示原因。
【35】痛恨,感到痛心、遗憾。
【36】桓、灵,东汉的桓帝刘志(147—167年在位)和灵帝刘宏(168—189年在位),他们在位时,宠信宦官,政治腐败。
【37】尚书、长史、参军,都是古代官职名。这里尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。
【38】贞良死节,坚贞可靠,能够以死报国。
【39】躬耕,亲身耕种。躬,亲自。
【40】南阳,东汉郡名,辖境包括今河南南部和湖北北部一带。诸葛亮隐居地隆中当时属南阳郡。
【41】闻达,有名望,显贵。
【42】卑微,社会地位低微,见识短浅。
【43】猥,辱。这里有“降低身份”的意思。
【44】枉屈,屈尊就卑。
【45】感激,感奋激发。
【46】驱驰,奔走效劳。
【47】倾覆,覆灭,颠覆。这里指兵败。汉献帝建安十三年(208),刘备在当阳长坂坡被曹操打败。
【48】尔来,自那时以来。
【49】二十有一年,二十一年。指从汉献帝建安十二年(207)刘备三顾茅庐拜访诸葛亮,到蜀汉后主建兴五年(227)诸葛亮上表出师北伐,前后计二十一年。
【50】临崩寄臣以大事,刘备在临终前,把国家大事托付给诸葛亮,并对刘禅说:“汝与丞相从事,事之入父。”
【51】夙夜,早晚,日日夜夜。
【52】不效,未能奏效,不成功。
【53】五月渡泸,蜀汉后主建兴元年(223),蜀汉南方四郡先后发生叛乱。建兴三年(225)三月,诸葛亮率师出征,同年五月,冒着致病的瘴气强渡泸水。泸,水名。指今雅砻江下游和金三江汇合雅砻江以后的一段。
【54】不毛,不生长草木。这里指贫瘠、未开垦的地方。
【55】南方已定,指建兴三年(225)秋,诸葛亮率军平定了南方的叛乱。
【56】奖,劝勉,鼓励。
【57】庶,表示期望。
【58】驽钝,表示才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。驽,劣马,跑不快的马。钝,刀刃不锋利。
【59】攘除,排除,铲除。
【60】旧都,原来的都城,指东汉都城洛阳。
【61】斟酌损益,(处理事务)斟酌情理,考虑得损。损,减少。益,增加。
【62】效,这里是功效的意思。
【63】告,祭告。
【64】兴德之言,发扬皇上盛德的话。
【65】慢,怠慢,疏忽。
【66】咨诹善道,询问(治国的)好方法。诹,询问。
【67】雅言,指正确合理的言论。
【68】先帝遗诏,刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀书·先主传》注引《诸葛亮集》。遗诏中说:“勿以恶小而为之 ,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”
【69】涕零,流泪、落泪。
【译文】
先帝统一全国的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。我们蜀汉民力贫弱困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在边疆舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。(陛下)实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊!
皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物好坏,不应该因在宫中或在府中而异。如果有作奸邪事情、触犯法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使内宫和外府刑赏的法令不同。
侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效。
将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。
亲近贤臣,疏远小人,这是西汉(先汉)兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉(后汉)倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。
我本来是平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。先帝没有因为我身份低微,出身低下(而嫌弃我),不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我,向我询问当代的大事,我因此有所感动而情绪激奋,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败的挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了。
先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,以致有损于先帝的明察。所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励三军,率领他们北上平定中原。我希望能够竭尽平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。这是我用来报答先帝、忠于陛下的职责。至于考虑朝中政事是否可行,采取适当措施,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,指明他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。我接受您的恩泽,心中非常激动。现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住泪水零落,也不知说了些什么。
【解读课文】
全文一共有9个自然段,可以分成三大部分。
第一部分(1—5段):向后主提出广开言路、赏罚分明、亲贤远佞三方面的建议。
1段意:向陛下论述当前的形势,提出广开言路的建议。
2段意:提出严明赏罚的建议。
3段意:推荐可信任的文官,强调品德条件。
4段意:推荐武将向宠,评其人品,赞其才能。
5段意:说明国家“兴隆”与“倾覆”,关键在于是否任人唯贤。
第二部分(6、7段):关于出世北伐决策的说明。
6段意:追念先帝知遇之恩,称颂先帝的气度和不耻下问的品德,表达了自己的感激之情。
7段意:说明出师北伐的时机已经成熟,并交代出师后国内政事的安排。
第三部分(8、9):结束全文。
8段意:表明出师必胜的信念,强调本人、朝臣、后主三方面的职责,叮咛后主“深追先帝遗诏”。
9结束语,透露出复杂、矛盾的心情。
【写作特色】
议论中融以叙事和抒情。
语言率直、质朴、恳切、精练。全文仅624字,13次提及先帝,7次提及陛下,“报先帝而忠陛下”之情贯穿全文。
【文言知识】
一词多义
遗:(1)以遗陛下;给予
(2)以光先帝遗德:遗留
中:(1)中道崩殂:形容词,半
(2)宫中府中: 内、里、中间
道:(1)中道崩殂:路
咨诹善道:方法
分:(1)今天下三分:(分开)
(2)而忠陛下之之分也:(职分)
然:(1)然侍卫之臣不懈于内:然而、可是
(2) 然后施行:这样
论:(1)宜付有司论其刑赏:评判
(2)每与臣论此事:议论
明:(1)以昭陛下平明之理:清明
(2)已伤先帝之明:英明、圣明
言:(1)进尽忠言:话、言论、
(2)不知所言:说
行:(1)然后施行:实行
(2)性行淑均 :行为
(3) 行阵和睦:行列
能:(1)必能裨补阙漏:能够
(2)先帝称之曰能:能干、有才能
所:(1)有所广益:...的东西
(2)优劣得所:地方、处所
当:(1)咨臣以当世之事:正在...的时候
(2)当率奖三军:应当、应该
任:(1)受任于败军之际:任用、委任
(2)则攸之、祎、允之任也:责任、职责
临:(1)顾临崩寄臣以大事也:将近
(2)临表涕零:面对
效:(1)愿陛下托臣以讨贼兴复之效:重任
(2)不效则治臣之罪:尽力
以:(1)先帝不以臣卑鄙:因为
(2)顾临崩寄臣以大事也:把
(3)以塞忠谏之路也:以致
(4)以光先帝遗德:来
二、词类活用
1、以光先帝遗德:名词作动词,发扬光大
2、恢弘志士之气:形容词作动词,发扬扩展
3、不宜妄自菲薄:形容词作动词,轻视,看不起
4、此皆良实:形容词作名词,善良诚实的人
5、亲贤臣,远小人:形容词作动词,亲近、疏远
6、臣本布衣,躬耕与南阳:名词作状语,亲自
7、苟全性命于乱世:形容词作动词,保全
8、恐托付不效:动词作名词,托付之事
9、深入不毛:名词作动词,长庄稼
10、北定中原:方位名词作状语,向北
三、古今异义
1、此诚危急存亡之秋也
古义:时候。
今义:指四季中的第三个季节。
2、诚宜开张圣听
古义:扩大。
今义:指商店开始营业。
引喻失义
古义:道理。
今义:正义、意义;人与人之间的情谊等。
4、陟罚臧否
古义:批评。
今义:否定,与“是相对”。
5、晓畅军事
古义:通晓了解。
今义:语言表达通顺明白。
6、此先汉所以兴隆也
古义:...的原因
今义:表示因果关系的连词。
7、未尝不叹息痛恨于桓、灵也
古义:痛心、遗憾。
今义:指十分憎恨。
8、先帝不以臣卑鄙
古义:社会地位低微,见识短浅。
今义: 指品质低劣、下流。
9、猥自枉屈
古义:辱,谦辞。
今义:卑鄙、下流。
10、由是感激
古义:感奋激发。
今义:感谢。
11、庶竭驽钝
古义:表示期望。
今义: 众多。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也
古义:用来...
今义:表示因果关系的连词。
13、临表涕零
古义:眼泪。
今义:鼻涕。
通假字
1、必能裨补阙漏:阙,同“缺”,缺失。
2、尔来二十有一年矣:有,同“又”,用来连接整数和零数。
五、句式判断
1、倒装句
例一:躬耕于南阳(状语后置,是“于南阳躬耕”的倒装。)
例二:故临崩寄臣以大事也(状语后置,是“故临崩以大事寄臣”的倒装。)
例三:是以先帝简拔以遗陛下(“是以”是“以是”的倒装。)
2、判断句
例一:此诚危急存亡之秋也(“也”表示判断。)
例二:至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也(谓语前用副词“则”,句末语气词“也”表示判断。)
例三:然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
(“...者...也”表示原因判断。)
省略句
例一:诚宜开张圣听(句首省略了主语“陛下”。)
例二:由是感激(句首省略了主语“吾”,即诸葛亮。)