(共27张PPT)
走进李白的世界
李白
【称号】“诗仙”
【评价】“中国古代杰出的浪漫主义诗人,其诗风豪放、清新、飘逸。”
【名句】
“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。”
“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”
“天生我材必有用,千金散尽还复来”
“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”
李白
字太白,号青莲居士.李白一生以“安社稷”、“济苍生”为自己的政治理想,虽然两次从政都以失败告终,但他为之奋斗一生,可以用屈原的名句来形容他,“虽九死而其犹未悔”。
“行路难”是乐府古题。李白以此为题的
诗有三首,大约写于天宝三年(744)。其时,
作者应召入长安已两年,未能受到重用,最
后被“赐金还山”,诗人“济苍生”“安社稷”的
愿望无法实现,在朋友为他践行的酒宴上愤
而写了这组诗。
写作背景:
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
行路难(一)
李白
读诗歌,感受诗境
颂
金樽清酒/斗十千,玉盘珍羞/直万钱。
停杯投箸/不能食,拔剑四顾/心茫然。
欲渡黄河/冰塞川,将登太行/雪满山。
闲来垂钓/碧溪上,忽复乘舟/梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪/会有时,直挂云帆/济沧海。
行路难(一)
李白
金樽清酒斗十千
玉盘珍羞直万钱
停杯投箸不能食
拔剑四顾心茫然
欲渡黄河冰塞川
将登太行雪满山
闲来垂钓碧溪上
忽复乘舟梦日边
行路难!行路难!
多歧路,今安在?
长风破浪会有时
直挂云帆济沧海
金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱
珍羞 :珍美的菜肴。羞同“馐”,食物。直:同“值”,价值的意思。
重点词理解:
赏析:李白离别京城,亲朋好友为他设宴饯行。宴席十分豪华:“金樽”、“玉盘”,极言饮食器具之精美;“清酒”、“珍馐”极言酒肴之珍奇;“斗十千”、“直万钱”极言酒、菜之珍贵。
箸:筷子:四顾:环看四周。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
问:面对美酒佳肴,作者为什么却放下酒杯,撂下筷子,离开座席,拔出宝剑,举目四顾,心绪茫然呢?停、投、拔、顾,这些动词体现了作者怎样的心情?
赏析:禀性豪爽嗜酒如命的诗人对此美酒佳肴却“停杯投著不能食,拔剑四顾心茫然。”端起酒杯,又把酒杯推开,拿起筷子,又把筷子掷下;拔出宝剑,举目四顾,心绪茫然。“停”、“投”、“拔”、“顾”四个连续的动作与“金’”、“清”、“玉”、“珍”形成鲜明的对比,表现了诗人极度苦闷、抑郁不舒的心情。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
析:这是诗人的想象。想想自己离开长安渡过黄河与攀登太行山的情景。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,仕途的艰难。运用比喻的修辞手法,说明自己的仕途道路受到阻塞,济世安民的理想无法实现。抒写世路的艰难。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
闲来:空闲的时候。忽复:忽然又;乘舟梦日边:应是“梦乘舟日边”,因韵律句式需要而颠倒。
赏析: 吕尚,九十岁在磣(chěn )溪上钓鱼,得遇周文王,后被重用,助周灭商;伊尹,受命于商汤助商灭夏之前,梦见自己乘舟绕日月而过。这两个都是开始在政治上并不顺利,而最终大有作为的人物。 “闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”用典故,借古人的事例,表达自己的愿望:相信自己终有一天会被朝廷任用,施展才能。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
赏析:但理想与现实是有距离的,理想不能征服现实,现实也不肯认同理想。这样的痛苦交织在诗人心中,他终于发出行路难的感叹。反复咏叹,节奏短促,声调低抑,唱出可无穷的忧虑和焦灼不安的心。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
长风:一直顺利的风。会:副词。“一定、必然”的意思。直:径直,直截了当,表示毫不犹豫。济:渡。
赏析:
尽管前路障碍重重,但诗人相信自己总会有一天高挂云帆,乘风破浪,横渡沧海,到达理想的彼岸,这是一种积极的追求,乐观的自信。 现在常用这兩句诗表达自己有宏大的理想抱负和实现理想抱负的坚定的信念。
理 解
金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴 。但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行,但风雪堆满了山。当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。行路难啊,行路难!岔路何其多,我的路,今日在何处?总会有一天,我要乘长风,破巨浪,高挂云帆,渡沧海,酬壮志。
金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。
停杯投著不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
李 白
小结:
本诗抒发了诗人因世路艰险,功业难建的苦闷心情,同时也表现了诗人乐观自信的人生态度。诗人不畏人生艰难,不放弃自己的理想,没有消沉下去,是令世人学习的。
再见!