上海市部分区2023届高三下学期4月二模英语解析版试卷分类汇编
句子翻译专题
2023届上海市金山区高考二模英语试题
V. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
72你要学会用具体的例子来更清晰地阐述你的观点。(quote)
73. 这部新片取材于老百姓的日常生活,很受欢迎。(anchor)
74. 帮助孩子学会解决传统习俗和现代技术之间的冲突是有挑战性的,但这是一项孩子必须 掌握的技能。(grasp)
75成功人士都有一个共同点:尽管历经可怕的挫折,他们依然对生活抱以积极的态度,并 凭着顽强的意志力实现自己的理想。(What)
2023届上海市嘉定区高三下学期二模英语试卷
V. Translation (15分)
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
72. 这里是调料和零食,请随意取用。(help)
73. 他是个出尔反尔的人,你难道没看出来吗?(whose)
74. 据说这款手环将融入多种支付方式,为消费者提供安全便捷的购物体验。(be said to)
75. 基础学科拔尖创新人才的培养,事关民族科技自立,具有重大的战略意义。(concern)
2023届上海市宝山区高考二模英语试题
V. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
72.听说下周音乐会的歌曲都是爱国歌曲。( patriotic ) (汉译英)
73.在网上购物一定要小心,不然很可能会被诱导买错东西的。( tempt ) (汉译英)
74.经历了第一次高考后,许多学生弄清了自己学习中的不足之处和应对策略。( figure ) (汉译英)
75.尽管在教学中使用数字技术对这位资深老师来说还有不少困难,但他一直坚持学习和实践,这使他现在的课堂教学效率更高了。( which )(汉译英)
2023届上海市松江区高考二模英语试题
V. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
72.表弟已经康复了,约他一起爬佘山怎么样?(how about)(汉译英)
73.在这部电视剧中,他的表演浑然天成,备受赞誉。(appreciate) (汉译英)
74.课后服务不仅解决了家长接孩子的难题,而且为学生提供了丰富多彩的课程。 (provide) (汉译英)
75.这位裁缝从不盲目跟风,他的设计总能让人眼前一亮,虽然他的店铺远离市中心, 依然有很多人慕名而来。(follow) (汉译英)
2023届上海市杨浦区高考二模英语试题
V.Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
22.要做行业"天花板",光有决心是不够的。(more than)
23.经历了一波三折之后,他如愿以偿地踏上了深造之旅。(as)
24.在田野里奔跑,看夕阳西下,我们是多么享受简单而纯粹的童年啊!(how)
25.加大数字社会建设的投资力度,加速大数据产业发展是必然趋势,符合建设现代化强国的战略。(consistent)
参考答案
2023届上海市金山区高考二模英语试题
72.You should learn to quote some specific examples to illustrate your points more clearly./You should learn to illustrate your points more clearly by quoting some specific examples.
【详解】
考查情态动词+动词原形,动词短语,非谓语动词。“要”表达为情态动词should,后接动词原形。“学会”表达为动词短语learn to do sth,“用具体的例子”表达为动词短语quote some specific examples,以动词不定式的形式作learn的宾语,后接“来更清晰地阐述你的观点”,表达为动词不定式to illustrate your points more clearly,作目的状语。或者“用具体的例子”表达为介词短语by quoting some specific examples,作方式状语,“来更清晰地阐述你的观点”,表达为动词不定式to illustrate your points more clearly,作learn的宾语。结合其他汉语提示,故翻译为:You should learn to quote some specific examples to illustrate your points more clearly.或You should learn to illustrate your points more clearly by quoting some specific examples.
73.The newly-released film is anchored in ordinary people’s daily life, so it is warmly welcomed.
【详解】
考查名词、短语和时态。“这部新片”指“新上映的电影”用The newly-released film,作主语;“取材于”指“扎根于,立足于”用短语be anchored in表示,描述客观情况用一般现在时;“老百姓的日常生活”用ordinary people’s daily life作宾语;“所以”用连词so表示;“很受欢迎”用系表结构be warmly welcomed表示,其中副词warmly修饰welcomed。故译为The newly-released film is anchored in ordinary people’s daily life, so it is warmly welcomed.
74.Helping children learn how to deal with the conflict between traditional customs and modern technology is challenging, but it is a skill that they must have a good grasp of/grasp.
【详解】
考查时态和定语从句。句子描述一般性事实,应用一般现在时。“帮助孩子学会解决传统习俗和现代技术之间的冲突是有挑战性的”和“但这是一项孩子必须掌握的技能”是转折关系,应用连词but连接。“帮助孩子学会解决传统习俗和现代技术之间的冲突是有挑战性的”是主系表结构,“助孩子学会解决传统习俗和现代技术之间的冲突”是主语,“帮助”为动词help,“孩子”为children,“学会”learn,help sb. do固定搭配,意为“帮助某人做某事”,“解决传统习俗和现代技术之间的冲突”译为how to deal with the conflict between traditional customs and modern technology,故“助孩子学会解决传统习俗和现代技术之间的冲突”译为help children learn how to deal with the conflict between traditional customs and modern technology,作主语,应用动名词形式,help应用动名词helping,动名词作主语,看成第三人称单数,“是”为be动词is,“有挑战性的”为形容词challenging,作表语;“但这是一项孩子必须掌握的技能。”中“这是一项技能”译为it is a skill,“孩子必须掌握”写成定语从句,修饰先行词skill,“孩子”为they代指上文提到的children,“必须”为must,“掌握”为have a good grasp of/grasp,“孩子必须掌握”译成they must have a good grasp of/grasp,其中先行词指物,关系词在定语从句中作宾语,可用that来引导,所以定语从句翻译为that they must have a good grasp of/grasp,故整句翻译为Helping children learn how to deal with the conflict between traditional customs and modern technology is challenging, but it is a skill that they must have a good grasp of/grasp.。
75.What successful people have in common is that despite terrible setbacks, they still have a positive attitude towards life and realize their dreams with a strong will./What successful people have in common is that despite the fact that they have suffered terrible setbacks, they still have a positive attitude towards life and realize their dreams with a strong will.
【详解】
考查时态,介词短语、主语从句、宾语从句、同位语从句、动词短语。陈述客观事实,用一般现在时。“成功人士”表达为名词短语successful people,“有一个共同点”表达为动词短语have...in common,“成功人士都有一个共同点”表达为名词性从句what successful people have in common,句子缺少宾语,故用what引导从句;“尽管历经可怕的挫折,他们依然对生活抱以积极的态度,并凭着顽强的意志力实现自己的理想。”作表语从句。表语从句中,“尽管”表达为介词短语despite,后接宾语“历经可怕的挫折”,表达为名词短语 terrible setbacks,或同位语从句the fact that they have suffered terrible setbacks;“依然”表达为副词still,作状语;“对生活抱以积极的态度”表达为动词短语 have a positive attitude towards life,作表语从句的谓语动词;“凭着顽强的意志力”表达为介词短语with a strong will,作状语;“实现自己的理想”表达为动词短语realize their dreams,作表语从句的谓语动词。结合其他汉语提示,故翻译为;What successful people have in common is that despite terrible setbacks, they still have a positive attitude towards life and realize their dreams with a strong will.或What successful people have in common is that despite the fact that they have suffered terrible setbacks, they still have a positive attitude towards life and realize their dreams with a strong will.
2023届上海市嘉定区高三下学期二模英语试卷
52.Please help yourself to the sauces and snacks here.
【详解】
考查祈使句和固定短语。“随意取用某物”是固定短语help yourself to sth.,“这里是调料和零食”是the sauces and snacks here,句子用祈使句,“请”是please,其后用动词原形,因此整句话翻译为“Please help yourself to the sauces and snacks here”。故答案为Please help yourself to the sauces and snacks here.
53.Don’t you see he is a man whose words contradict themselves/whose words conflict with one another/whose words are not consistent/whose words don’t correspond with one another
【详解】
考查动词时态,短语和定语从句。句子是描述一个事实,应用一般现在时,“你难道没看出来吗”是反问句,译为“don’t you... ”,“看出来”使用动词see,“他是个出尔反尔的人”译为一个宾语从句he is a man whose words contradict themselves,作动词see的宾语,其中whose引导定语从句,修饰先行词man,宾语从句结构、意义完整,应用that引导,that可省略,故翻译为:Don’t you see he is a man whose words contradict themselves/whose words conflict with one another/whose words are not consistent/whose words don’t correspond with one another 。
54.The wristband is said to integrate a number of payment options, providing safe and convenient shopping experiences for consumers.
【详解】
考查固定句型和非谓语动词。根据提示,该主句使用“be said to”结构作谓语,意为“据说”;根据句意,表示“这款手环”应为the wristband作主语,表示“融入多种支付方式”应为integrate a number of payment options,所以主句译为the wristband is said to integrate a number of payment options,位于句首,首字母需大写;表示“为消费者提供安全便捷的购物体验”作状语,逻辑主语是“手环”,所以表示“为某人提供某物”应为provide sth. for sb.,表示“安全便捷的购物体验”应为safe and convenient shopping experiences 作provide的宾语,表示“消费者”应为customers,所以“为消费者提供安全便捷的购物体验”应为providing safe and convenient shopping experiences for consumers,且provide与句子主语之间为主动关系,所以此处使用现在分词短语作状语,所以状语部分翻译为providing safe and convenient shopping experiences for consumers置于句子之后,用“,”与句子隔开。故翻译为The wristband is said to integrate a number of payment options, providing safe and convenient shopping experiences for consumers.。
55.The cultivation/development of top innovative talents in basic/fundamental disciplines/subjects is concerned with the independence/self-reliance of science and technology of our nation, which has significant/important/considerable strategic meaning/implications.
【详解】
考查短语、时态和定语从句。“基础学科拔尖创新人才的培养”翻译为the cultivation/development of top innovative talents in basic/fundamental disciplines/subjects,在句中作主语。“事关”用短语be concerned with;“民族科技自立”翻译为the independence/self-reliance of science and technology of our nation,在句中作宾语。指代前面的一件事,用关系代词which引导非限定性定语从句。“重大的战略意义”翻译为significant/important/considerable strategic meaning/implications。陈述客观事实,用一般现在时。根据句意,故翻译为The cultivation/development of top innovative talents in basic/fundamental disciplines/subjects is concerned with the independence/self-reliance of science and technology of our nation, which has significant/important/considerable strategic meaning/implications.
2023届上海市宝山区高考二模英语试题
72.It is said that all the songs to be sung at the concert next week are patriotic ones.
【详解】
考查时态,从句和形容词。根据句意用固定句型It is said that...“据说……”,时态为一般现在时,从句主语all the songs“所有的歌曲”,“音乐会的”可译为to be sung at the concert,修饰songs,next week“下周”表示将来,表示未完成的动作用不定式作定语,且sing和songs是被动关系,故用不定式的被动式,根据提示词patriotic“爱国的”可知,用系表结构,be patriotic ones表示“是爱国歌曲”,主语是复数,谓语动词用复数,故答案为It is said that all the songs to be sung at the concert next week are patriotic ones.
73.Do be careful while doing some shopping online, otherwise you are likely to be tempted to buy wrong things.
【详解】
考查动词和固定句型。根据句意,表示“一定要小心”应为祈使句,且强调谓语,为助动词+动词原形结构,意为do be careful,位于句首,首字母需大写;表示“在网上购物时”应为when引导的时间状语从句,应为when you are doing some shopping online,因句子主语与主句主语一致,且谓语动词中含有be动词,所以可以省去“主语和be动词”,即while doing some shopping online;表示“不然”应为otherwise为副词,起过渡作用;表示“很可能”应为be likely to do sth.,表示“被诱惑做某事”应为be tempted to do sth. 表示“买错东西”应为buy wrong things,所以表示“很可能会被诱导买错东西的”应译为you are likely to be tempted to buy wrong things.故翻译为Do be careful while doing some shopping online, otherwise you are likely to be tempted to buy wrong things.。
74.Having experienced the first college entrance exam, many students have figured out their own disadvantages in learning and strategies for them.
【详解】
考查时态,非谓语动词和短语。根据句意可知,用现在完成时,“经历”experience,“第一次高考”the first college entrance exam,用现在分词的完成时作状语,主语many students,谓语figure out“弄清楚”,“学习中的不足之处和应对策略”disadvantages in learning and strategies,注意主谓一致,故译为Having experienced the first college entrance exam, many students have figured out their own disadvantages in learning and strategies for them.
75.Although many senior teacher have a lot of difficulty applying digital technology in teaching, he still insists on learning and practising, which has made his lessons more efficient now.
【详解】
考查时态,从句和短语。根据句意和提示词可知,句子为主从复合句,时态为一般现在时,“尽管在教学中使用数字技术对这位资深老师来说还有不少困难”为让步状语从句,可以用although“尽管”引导从句,“这位资深老师”可译为the senior teacher,“使用数字技术”可译为apply digital technology,“做某事有困难”可译为have difficulty doing sth.“在教学中”可译为in teaching,主句主语he,“坚持”译为insist on,“学习和实践”可译为learning and practicing,“这使他现在的课堂教学效率更高了”可以为定语从句,补充说明主句,指代整个主句,从句中作主语用关系代词which,“使他现在的课堂教学效率更高”可译为make his lessons more efficient。故答案为Although many senior teacher have a lot of difficulty applying digital technology in teaching, he still insists on learning and practising, which has made his lessons more efficient now.
2023届上海市松江区高考二模英语试题
72.Since our cousin has recovered, how about inviting him to climb Sheshan with us
【详解】
考查状语从句、固定句型和时态。Since引导原因状语从句,表示“表弟”应用名词cousin,表示“康复”应用动词recover,作谓语,用现在完成时;表示“……怎么样”应用how about doing sth.;表示“约他一起爬佘山”翻译为inviting him to climb Sheshan with us,动名词作宾语。故翻译为Since our cousin has recovered, how about inviting him to climb Sheshan with us
73.In this TV series, his acting is completely natural and highly appreciated.
【详解】
考查固定短语和时态。表示“在这部电视剧中”短语为in this TV series;表示“他的表演”翻译为his acting;表示“浑然天成”应用be completely natural;表示“备受赞誉”应用be highly appreciated。为一般现在时。故翻译为In this TV series, his acting is completely natural and highly appreciated.
74.After-school services have not only solved parents’ problem of picking up their children, but also provided students with more colorful courses.
【详解】
考查固定句型、固定短语和时态。表示“课后服务”短语为after-school services,作主语;表示“不仅……而且……”句型为not only… but also…;表示“解决了家长接孩子的难题”翻译为solve parents’ problem of picking up their children;表示“为学生提供了丰富多彩的课程”翻译为provide students with more colorful courses。句子描述从过去到现在已经完成的动作,为现在完成时。故翻译为After-school services have not only solved parents’ problem of picking up their children, but also provided students with more colorful courses.
75.The tailor never follows others’ steps and the Hanfu he designs is always eye-catching, so many people are drawn to his shop though it is far from the downtown.
【详解】
考查状语从句和时态。主语为the tailor;表示“从不盲目跟风”应用never follow others’ steps;表示“他的设计”应用the Hanfu he designs,省略关系词的定语从句;表示“让人眼前一亮”应用形容词eye-catching,作表语;表示“有很多人慕名而来”翻译为so many people are drawn to his shop;though引导让步状语从句,表示“店铺远离市中心”应用be far from the downtown。为一般现在时。故翻译为The tailor never follows others’ steps and the Hanfu he designs is always eye-catching, so many people are drawn to his shop though it is far from the downtown.
2023届上海市杨浦区高考二模英语试题
22.【分析】要做行业"天花板",光有决心是不够的。
【解答】光有决心是不够的It takes more than determination;要做行业"天花板",to be the ceiling;根据句意可知是一般现在时,此处it做形式主语,to be the ceiling是真正的主语。
故填:It takes more than determination to be the ceiling.
【点评】本题考查汉译英。汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语。
23.【分析】经历了一波三折之后,他如愿以偿地踏上了深造之旅。
【解答】经历了一波三折之后After going through twists and turns;踏上了深造之旅he embarked on the journey of further study;如愿以偿地as wished;根据句意可知是一般过去时。
故填:After going through twists and turns,he embarked on the journey of further study as wished.
【点评】本题考查汉译英。汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语。
24.【分析】在田野里奔跑,看夕阳西下,我们是多么享受简单而纯粹的童年啊!
【解答】在田野里奔跑Running through the fields;看夕阳西下watching the sun set;现在分词做伴随状语;我们是多么享受简单而纯粹的童年啊!how we enjoyed the simple and pure childhood!how引导的一个感叹句;此处陈述的是一个事实,所以用一般现在时。
故填:Running through the fields and watching the sun set,how we enjoyed the simple and pure childhood!
【点评】本题考查汉译英。汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语。
25.【分析】加大数字社会建设的投资力度,加速大数据产业发展是必然趋势,符合建设现代化强国的战略。
【解答】是必然趋势It is an inevitable trend;加大数字社会建设的投资力度to increase investment in the construction of digital society;加速大数据产业发展accelerate the development of big data industry;符合建设现代化强国的战略which is consistent with the strategy of building a modern power;be consistent with和...一致,符合;这是一个非限制性定语从句,先行词是前面的句子,所以用which来引导。
故填:It is an inevitable trend to increase investment in the construction of digital society and accelerate the development of big data industry,which is consistent the strategy of building a modern power.
【点评】本题考查汉译英。汉译英是基础题,需要学生根据句意、时态和固定搭配等,来选择合适的单词或者短语。