2023届高考语文复习:文言文专题训练《隋书李士谦传》(含答案)

文档属性

名称 2023届高考语文复习:文言文专题训练《隋书李士谦传》(含答案)
格式 docx
文件大小 19.8KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 语文
更新时间 2023-05-08 10:06:57

图片预览

文档简介

文言文专题训练------《隋书 李士谦传》
一、阅读下面的文言文,完成下面小题。
李士谦,字子约,赵郡平棘人也。髫龀丧父,事母以孝闻。伯父玚,深所嗟尚,每称曰:“此儿吾家之颜子也。”年十二,魏广平王赞辟开府参军事。后丁母忧,居丧骨立。士谦服阕,舍宅为伽蓝①。博览群籍,兼善天文术数。赵郡王睿举德行,称疾不就。隋有天下,毕志不仕。
李氏宗党豪盛,每至春秋二社,必高会极欢,无不沉醉喧乱。尝集士谦所,盛馔盈前,而先为设黍,谓群从曰:“孔子称黍为五谷之长,荀卿亦云食先黍稷,古人所尚,容可违乎?”少长肃然,不敢驰惰,退而相谓曰:“既见君子,方觉吾徒之不德也。”家富于财,躬处节俭,每以振施为务。有兄弟分财不均至相阋讼士谦闻而出财补其少者令与多者相埒兄弟愧惧更相推让卒为善士。有牛犯其田者,士谦牵置凉处饲之,过于本主。望见盗刈其禾黍者,默而避之。其家僮尝执盗粟者,士谦慰谕之曰:“穷困所致,义无相责。”遽令放之。
其后出粟数千石以贷乡人,值年谷不登,债家无以偿,皆来致谢。士谦曰:“吾家余粟,本图振赡,岂求利哉!”于是悉召债家,为设酒食,对之燔契。明年大熟,债家争来偿谦,谦一无所受。他年又大饥,士谦罄竭家资,为之糜粥,赖以全活者将万计。至春,又出粮种,分给贫乏,赵郡农民德之。或谓士谦曰:“子多阴德。”士谦曰:“所谓阴德者何?犹耳鸣,己独闻之,人无知者。今吾所作,吾子皆知,何阴德之有!”
士谦平生时为咏怀诗。又尝论刑罚,其略曰:“今之赃重者死,是酷而不惩也。语曰:‘人不畏死,不可以死恐之。’愚谓此罪宜从肉刑,刖其一趾,再犯者断其右腕。小盗宜黥,又犯则落其所用三指,又不悛下其腕,无不止也。”有识者颇以为得治体。
开皇八年,终于家,时年六十六。赵郡士女闻之,莫不流涕曰:“我曾不死,而令李参军死乎!”会葬者万余人。乡人条其行状,诣尚书省请先生之谥,事寝不行,遂相与树碑于墓。
(节选自《隋书 李士谦传》,有删节)
【注】①伽蓝:佛寺。
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.有兄弟分财/不均至相阋讼/士谦闻/而出财补其少者/令与多者相埒/兄弟愧惧/更相推让/卒为善士
B.有兄弟分财不均/至相阋讼/士谦闻而出财/补其少者/令与多者相埒/兄弟愧惧/更相推让/卒为善士
C.有兄弟分财/不均至相阋讼/士谦闻而出财/补其少者/令与多者相埒/兄弟愧惧/更相推让/卒为善士
D.有兄弟分财不均/至相阋讼/士谦闻/而出财补其少者/令与多者相埒/兄弟愧惧/更相推让/卒为善士
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()
A.髫龀,垂髫换牙之时。“黄发垂髫”、“有遗男,始龀,跳往助之”中的“髫”“龀”与此处含义不同。
B.丁母忧,遭逢母亲去世。“丁忧”也称“丁艰”,指遭逢父母的丧事,父母死后,子女按礼须持丧三年。
C.春秋二社,即春秋两季的社日。社日,是古代劳动人民祭祀土地神的节日,其标志性习俗是祭祀和宴饮。
D.黥,指在脸上刺字涂墨的古代刑罚。黥、刖、杖、笞等均是古代刑罚,程度轻重不一,其中黥比刖更轻。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.李士谦事母至孝,淡泊名利。为母守丧,形销骨立;少为参军,后拒绝举荐,隋朝建立后仍坚持不做官。
B.李士谦勤勉好学,才华横溢。他不仅博览群书,时常写诗,擅长天文术数,对刑罚也有合情合理的见解。
C.李士谦乐善好施,富而不奢。赈济施舍,不惜倾家荡产;家境殷实,却很节俭,所以招待亲宾常用黍米。
D.李士谦仁厚谦虚,生荣死哀。利益被人侵害,不加追究反予宽慰;生前受百姓爱戴,死时百姓流涕送葬。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)其后出粟数千石以贷乡人,值年谷不登,债家无以偿,皆来致谢。
(2)乡人条其行状,诣尚书省请先生之谥,事寝不行,遂相与树碑于墓。
二、阅读下面的文言文,完成下面小题。
李士谦,字子约,赵郡平棘人也。髫龀丧父,事母以孝闻。母曾呕吐,疑为中毒,因跪而尝之。伯父玚,深所嗟尚,称曰:“此儿吾家之颜子也。”年十二,魏广平王赞辟开府参军事。后丁母忧,居丧骨立。赵郡王睿举德行,称疾不就。和士开亦重其名,将讽朝廷,擢为国子祭酒。士谦知而固辞,得免。
李氏宗党豪盛,每至春秋二社,必高会极欢,无不沉醉喧乱。尝集士谦所,盛馔盈前,而先为设黍,谓群从曰:“孔子称黍为五谷之长,荀卿亦云食先黍稷,古人所尚,容可违乎?”少长肃然,退而相谓曰:“既见君子,方觉吾徒之不德也。”士谦家富于财躬处节俭每以振施为务州里有丧事不办者士谦辄奔走赴之随乏供济。有兄弟分财不均,至相阋讼,士谦闻而出财,补其少者,令与多者相埒。兄弟愧惧,更相推让,卒为善士。有牛犯其田者,士谦牵置凉处饲之,过于本主。望见盗刈其禾黍者,默而避之。其家僮尝执盗粟者,士谦慰谕之曰:“穷困所致,义无相责。”遽令放之。他年大饥,多有死者,士谦罄竭家资,为之糜粥,赖以全活者将万计。收埋骸骨,所见无遗。至春,又出粮种,分给贫乏。赵郡农民德之,抚其子孙曰:“此乃李参军遗惠也。”或谓士谦曰:“子多阴德。”士谦曰:“所谓阴德者何?犹耳鸣,己独闻之,人无知者。今吾所作,吾子皆知,何阴德之有!”
开皇八年,终于家,时年六十六。赵郡士女闻之,莫不流涕曰:“我曹不死,而令李参军死乎!”会葬者万余人。乡人条其行状,诣尚书省请先生之谥,事寝不行,遂相与树碑于墓。
(节选自《隋书 李士谦传》)
5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.士谦家富/于财躬处节俭/每以振施为务/州里有丧事不办者/士谦辄奔走赴之/随乏供济/
B.士谦家富于财/躬处节俭/每以振施为务/州里有丧事/不办者士谦辄奔走赴之/随乏供济/
C.士谦家富/于财躬处节俭/每以振施为务/州里有丧事/不办者士谦辄奔走赴之/随乏供济/
D.士谦家富于财/躬处节俭/每以振施为务/州里有丧事不办者/士谦辄奔走赴之/随乏供济/
6.下列选项中,加点字意义和用法相同的一项是()
A.赵郡王睿举德行,称疾不就故木受绳则直,金就砺则利
B.兄弟愧惧,更相推让,卒为善士盈虚者如彼,而卒莫消长也
C.士谦知而固辞,得免其闻道也固先乎吾,吾从而师之
D.或谓士谦曰,子多阴德其阴,济水东流
7.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是()
A.李士谦乐善好施。他周济乡里无钱办丧事的人家。还曾在某兄弟俩因分割财产不均,互相诉讼的情况下,自己拿出钱财化解了那兄弟俩的纠纷。
B.李士谦有君子德行。他遵循孔子、荀子重黍稷的习俗,曾在一次社日聚会上,李士谦面对丰富的食物,却先摆上黍米饭,令前来聚会的老少自愧不如。
C.李士谦是个大孝子。他幼年丧父,侍奉母亲以孝闻名。他曾经为弄清母亲呕吐的原因,而尝食她的呕吐物,伯父为此深受感动。
D.李士谦性格宽厚。他把闯入家田里的牛牵到阴凉处喂养,比牛主人养得还要好;有人偷割了他的禾苗,他却不加阻拦,甚至放走被家仆抓住的盗粟者。
8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)既见君子,方觉吾徒之不德也。
(2)他年大饥,多有死者,士谦罄竭家资,为之糜粥,赖以全活者将万计。
9.李士谦的德行深得乡人爱戴,他死后,人们为他做了哪些事情?
答案
1、B句意:有兄弟间分财产不均,以致互相诉讼的,士谦听说后,就拿出自己的财产,补给分得少的,使他和分得多的相等,兄弟惭愧恐惧,相互推让,终于成了善人。
“不均”是“分财”的结果,中间不应断开,排除AC。
“而出财”是“闻”的结果,“而”在此处表承接,中间不应断开,排除D。
2.A“与此处含义不同”错误,与此处含义相同,“黄发垂髫”出自《桃花源记》,“有遗男,始龀,跳往助之”出自《愚公移山》,均指小孩子。此文“髫龀丧父”指的也是幼年丧父。
3.C用黍米待客不是因为节俭。原文“孔子称黍为五谷之长,荀卿亦云食先黍稷,古人所尚,容可违乎?”,可见是为了崇尚古人。
4.①那以后(李士谦)拿出几千石粮食来借给同乡,碰上年成歉收,借债的人家没有用来偿还的办法,都来向(士谦)表达歉意。
②同乡人分条整理了他的事迹,到尚书省请求先生的谥号。事情后来被搁置不提,于是大家一起在(他的)墓前树了碑。
参考译文:
李士谦,字子约,是赵郡平棘人。幼年丧父,因侍奉母亲孝顺而闻名。他的伯父李玚深为感叹,经常称赞说:“这孩子是我们家的颜回啊!”十二岁时,北魏广平王元赞征召为开府参军事。后来母亲去世,服丧时消瘦得只剩下一副骨架。士谦服丧期满除服,把宅子改建为寺庙。博览群书,并且擅长天文术数。(后来)赵郡王高睿以德行科举荐他,他借口有病而不接受。隋朝得到天下后,他立志不做官。
李家是豪门旺族,每年到春秋两个社祭日,一定举行大宴,竭尽欢乐,人人大醉,喧闹不堪。曾经有一次在士谦住所聚会,面前满是丰盛的食物,士谦却先为堂房亲属摆出了黄米,对众人说:“孔子称黄米为五谷之长,荀卿也说吃东西先吃黄米、小米,古人所崇尚的东西,难道能违背吗?”老少都严肃起来,不敢放肆懈怠,退席后相互说:“见到君子以后,才发现我们这些人是不够道德的。”士谦家里财富很多,对待自身很节俭,常常致力于救济施舍。有兄弟间分财产不均,以致互相诉讼的,士谦听说后,就拿出自己的财产,补给分得少的,使他和分得多的相等,兄弟惭愧恐惧,相互推让,终于成了善人。有一次别人的牛闯进他家田里去,士谦把它牵到荫凉处饲养,比主人饲养得还好。望见有人偷割他家的庄稼,他就不出声地躲开。他家的僮仆曾经捉住偷他粮食的人,士谦安慰那人说:“穷困使你这样,再没有责怪你的道理。”叫人马上将其放了。
后来李士谦拿出几千石粮食借贷给同乡人,正赶上收成不好,借贷人家无法偿还,都来表示道歉。士谦说:“我家的余粮,本来就是打算救济用的,哪里是为求利的呢!”于是叫来所有的借债人,为他们摆设酒食,当着大家烧了借契。第二年大丰收,借债人家争着来偿还,士谦一个都没有接受。又有一年大饥荒,士谦倾尽家财,为灾民施粥,凭借他活下来的人数以万计。到春天,又拿出粮种,分给贫穷人家。赵郡的农民感激他。有人对李士谦说:“您的阴德多。”士谦说:“所谓阴德是什么?就像耳鸣,只有自己听到,别人都不知道。现在我所做的,您都知道了,我哪里有什么阴德!”
士谦平生善作咏怀诗。他又曾论及刑罚,大约是说:“现今偷盗严重的人被处死,是酷刑但不能戒止偷盗的行为。有人说:‘有人不怕死,不要用死来恐吓他。’我认为这种罪行应用肉刑,割去他的一根脚趾,再犯的就砍断他的右腕。小偷小摸应用黥刑,再犯的断其三指,仍然不改的,取其手腕,(偷盗行为)没有不被戒止的。”有见识的人认为他领会了治理的要旨。
开皇八年,士谦死在家中,当时六十六岁。赵郡的男男女女听说了,无不流着泪说:“我们这些人不死,反而让李参军死了!”参加葬礼的有一万多人。同乡人整理了他的事迹,到尚书省请求先生的谥号。事情后来被搁置不提,于是大家一起在他的墓前树了碑。
5、D句意:士谦家里财富很多,对待自身很节俭,常常致力于救济施舍,家乡有无力办丧事的人家,士谦就赶过去,缺多少供应多少。
“于财”引出“富”的对象,是“富”的后置状语,中间不应断开,应在“财”后断开,排除AC;
“有”的宾语为“丧事不办者”,所以应在“者”后断开,排除B。
6.B
A.“赵郡王睿举德行,称疾不就”中“就”解释为“就职”;句意:赵郡王高睿以德行科举荐他,他借口有病而不接受。
“故木受绳则直,金就砺则利”中“就”解释为“接近”;句意:所以木材用墨线量过就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利。
B.“兄弟愧惧,更相推让,卒为善士”中“卒”解释为“最终”;句意:兄弟惭愧恐惧,相互推让,终于成了善人。
“盈虚者如彼,而卒莫消长也”中“卒”解释为“最终”;句意:时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。
C.“士谦知而固辞,得免”中“固”解释为“坚决地”;句意:士谦知道后,竭力推辞,得以作罢。
“其闻道也固先乎吾,吾从而师之”中“固”解释为“本来”;句意:他们懂得道理本来比我早,我就跟随他们,把他们当作老师。
D.“或谓士谦曰,子多阴德”中“阴”解释为“暗中的”;句意:有人对李士谦说:“您的阴德多。”
“其阴,济水东流”中“阴”解释为“山的北面”;句意:它的北面,济水向东流。
7.C“伯父为此深受感动”有误,原文为“伯父玚,深所嗟尚,称曰:‘此儿吾家之颜子也’”,可知应是此举深得伯父赞赏。“嗟尚”意思是感叹赞赏。
8.①见到君子以后,才发现我们这些人的道德不够高尚。
②又有一年发生大饥荒,死了很多人,士谦用尽家里的全部财物,为饥民煮粥(施舍给他们),依靠这保全性命的人接近以万计数。
9.①聚集为他举行万人葬礼;②整理他生前事迹,请求朝廷给他谥号;③给他树碑立传。
参考译文:
李士谦,字子约,是赵郡平棘人。幼年丧父,因侍奉母亲孝顺而闻名。母亲曾经呕吐,他怀疑是食物中毒,所以跪在地下尝呕吐物。伯父玚深为赞赏他的行为,称赞他说:“这孩子是我们家的颜子啊。”十二岁时,北魏广平王元赞征召为开府参军事。后来母亲去世,服丧时消瘦得只剩下一副骨架。(后来)赵郡王高睿以德行科举荐他,他借口有病而不接受。和士开也看重他的名望,要劝说朝廷把他提拔为国子祭酒。士谦知道后,竭力推辞,得以作罢。
李家是豪门旺族,每年到春秋两个社祭日,一定举行大宴,竭尽欢乐,人人大醉,喧闹不堪。曾经有一次在士谦住所聚会,面前满是丰盛的食物,士谦却先为堂房亲属摆出了黄米,对众人说:“孔子称黄米为五谷之长,荀卿也说吃东西先吃黄米、小米,古人所崇尚的东西,难道能违背吗?”老少都严肃起来,退席后相互说:“见到君子以后,才发现我们这些人的道德不够高尚。”士谦家里财富很多,对待自身很节俭,常常致力于救济施舍,家乡有无力办丧事的人家,士谦就赶过去,缺多少供应多少。有兄弟俩分财产不均,以致互相诉讼的,士谦听说后,就拿出自己的财产,补给分得少的,使他和分得多的相等,兄弟惭愧恐惧,相互推让,终于成了善人。有一次别人的牛闯进他家田里去,士谦把它牵到荫凉处饲养,比主人饲养得还好。望见有人偷割他家的庄稼,他就不出声地躲开。他家的僮仆曾经捉住偷他粮食的人,士谦安慰那人说:“穷困使你这样,再没有责怪你的道理。”叫人马上将其放了。又有一年发生大饥荒,死了很多人,士谦用尽家里的全部财物,为饥民煮粥(施舍给他们),依靠这保全性命的人接近以万计数。他收埋死者的尸体,凡是看到的,都给埋掉。到春天,士谦又拿出粮种,分给贫穷人家。赵郡的农民感激他,抚摸自己的子孙说:“这是李参军留下来的恩惠啊。”有人对李士谦说:“您的阴德多。”士谦说:“所谓阴德是什么?就像耳鸣,只有自己听到,别人都不知道。现在我所做的,您都知道了,哪里算什么阴德!”
开皇八年,士谦死在家中,当时六十六岁。赵郡的男男女女听说了,无不流着泪说:“我们这些人不死,反而让李参军死了!”参加葬礼的有一万多人,同乡人整理了他的事迹,到尚书省请求先生的谥号。事情后来被搁置不提,于是大家共同在他的墓前树了碑