23年高考英语外刊阅读理解训练——越来越多的人对二手古着青睐有加
——改编自The rise of vintage second-hand fashion
Fashion-conscious individuals carefully choose their clothes and how they dress, with some seeking to stay on-trend by wearing the latest designer outfits. However, the trend is shifting as vintage clothing becomes a popular and often cheaper alternative. "Vintage" clothing is in fact second-hand attire that has been given a new lease of life and rebranded by the fashion industry to appear trendy.
Vintage clothing is being sold in boutique and pop-up stores, and even in supermarkets such as UK's Preloved Vintage Wholesale. Buying vintage clothing prolongs the lifespan of garments and helps reduce the environmental harm caused by producing new clothes. Moreover, it has led to retro-fashion, where younger people wear items that their parents wore decades earlier and consider fashionable again.
Online platforms like Depop and Vinted are contributing to the rise of retro-fashion by selling pre-worn clothes online. By doing so, individuals look to make choices that minimize their impact on the environment, making sustainability a priority. Another way of buying vintage clothes is in a kilo sale, whereby people pay based on weight instead of per item. Some items can also be upcycled, by using different techniques to design them creatively.
Regardless of how they are worn or designed, the sustainability of vintage fashion means that it is feasible for the foreseeable future.
【重点词汇】
1. Fashion-conscious /'f n k n s/ adj. 关心时尚的
2. Trend /trend/ n. 趋势
3. Designer /d za n (r)/ n. 设计师
4. Shifting / ft / adj. 变化的
5. Vintage / v nt d / adj. 古着的
6. Second-hand / sek nd h nd/ adj. 二手的
7. Attire / ta (r)/ n. 衣着
8. Lease of life /li:s v la f/ 新生的机会
9. Rebranded /ri:br nd d/ adj. 改变品牌认定
10. Pop-up stores /p p p st z/ 快闪店
11. Supermarkets / su p mɑ rk ts/ n. 超市
12. Preloved /pri:’l vd/ adj. 经过爱护的
13. Wholesale / ho lse l/ adj. 批发的
14. Prolongs /pr 'l z/ v. 延长
15. Lifespan / la fsp n/ n. 寿命
16. Harm /hɑ rm/ n. 危害
17. Environmental / n va r n mentl/ adj. 环境的
18. Retro-fashion / retr f n/ 复古时尚
19. Younger /'j ɡ (r)/ adj. 年轻的
20. A priority /prai r ti/ 优先事项
21. Online platforms /’ nla n ’pl tf mz/ 在线平台
22. Depop / di p p/ n. 网购应用
23. Vinted /'v nt d/ n. 欧洲社交二手服饰
24. Pre-worn clothes /pri w n kl z/ 拉链衣服
25. Minimize / m n ma z/ v. 减少
26. Impact / mp kt/ n. 影响
27. Sustainability /s ste n b l ti/ n. 可持续性
28. Feasible / fi z bl/ adj. 可行的
29. Individuals / nd v d lz/ n. 个人
30. Clothes /kl z/ n. 衣服
31. Choices /'t s z/ n. 选择
32. Upcycled / p'sa kld/ adj. 再生利用的
33. Techniques /tek'ni ks/ n. 技术
34. Designed /d za nd/ v. 设计
35. Creative /kri e t v/ adj. 创意的
36. Regardless /r ɡɑ dl s/ adv. 不管怎样
37. Worn /w n/ adj. 磨损的
38. Sustainability /s ste n b l ti/ n. 可持续性
39. Foreseeable /f r si bl/ adj. 可预见的
40. Garments / ɡɑ m nts/ n. 衣服
41. Boutique /bu ti k/ n. 精品店
【阅读理解练习题】
1. What is the trend in fashion discussed in the article
A. Buying expensive designer clothes
B. Wearing vintage and second-hand clothing
C. Creating new clothing designs
D. Making customized outfits
答案:B 难度:简单 解析:文章的第一句指出现代“时尚意识”会普遍选择自己的穿着方式,然后提到“怀旧”正在流行,而怀旧就是很多人将旧衣服重新打造以呈现时尚风。因此答案为B。
2. How does the fashion industry promote vintage clothing
A. By producing new designs based on old trends
B. By designing new clothes made from recycled materials
C. By giving old clothing a modern look
D. By increasing the price of second-hand items
答案:C 难度:简单 解析:第一段中提到,时尚界重新包装二手服装,以显示别样的时髦感。这些都暗示了时尚行业如何推广复古服装及其所做的改变。因此选C。
3. What benefits does buying vintage clothing provide
A. A wider variety of clothing options
B. More affordable prices than new clothes
C. Green alternatives to fast fashion
D. New designs created through upcycling
答案:C 难度:简单 解析:第二段提到,购买怀旧时装延长服装使用寿命,并帮助减少制造新衣物造成的环境伤害。因此,这是一种可持续的绿色时尚选择。因此答案为C。
4. In which types of stores can vintage clothing be found
A. Only in expensive boutiques
B. Only in online platforms
C. Both in specialized boutiques and supermarkets
D. Only in specialty thrift shops
答案:C 难度:简单 解析:第二段提到复古服装正在精品店、闪卖商店中出售,并且甚至在超市中也有销售。因此, 选项C正确。
5. What is a kilo sale
A. Buying clothes per item at a discounted price
B. Purchasing vintage clothes by their weight instead of per item
C. A sale exclusively for designer clothes
D. A sale only available to VIP customers
答案:B 难度:简单 解析:第三段提到可以通过计重来购买怀旧服装。Kilo sale指的正是按照重量付款的方法,因此选B。
6. What are Depop and Vinted
A. Physical stores selling vintage clothing
B. New fashion brands promoting sustainable clothing
C. Online platforms selling pre-worn clothes
D. Specialty stores for customized outfits
答案:C 难度:简单 解析:第三段给出线上平台Depop和Vinted的名称,并提到他们都在贡献怀旧时尚的兴起,打造了线上二手服装销售的业务。因此选C。
7. What is retro-fashion
A. The act of wearing custom-made clothing
B. Fashion that was popular in the past and is fashionable again
C. Using new materials to create vintage designs
D. Wearing clothes made from recycled materials
答案:B 难度:简单 解析:第二段提到它已经让年轻人穿起了他们父母几十年前的服装并视其为时尚。因此,答案为B。
8. What conclusion does the author draw about the future of vintage fashion
A. Its popularity will decline in the coming years.
B. It will remain a sustainable option for the foreseeable future.
C. New fashion brands will replace vintage clothing options.
D. Fashion-conscious people will only wear customized outfits.
答案:B 难度:简单 解析:最后一句话给出了文章的结论:“无论怀旧时装被如何设计和穿着,由于其可持续性,个中是未来都将可行。”因此选B。
【全文逐句对照翻译】
有时尚意识的人会仔细选择自己的衣服和穿着方式,有些人会穿最新的设计师服装来跟上潮流。
Fashion-conscious individuals carefully choose their clothes and how they dress, with some seeking to stay on-trend by wearing the latest designer outfits.
然而,随着古着成为一种流行且往往更便宜的选择,这一趋势正在发生变化。
However, the trend is shifting as vintage clothing becomes a popular and often cheaper alternative.
“复古”服装实际上是二手服装,被时尚界赋予了新的生命,并重新命名为时尚。
"Vintage" clothing is in fact second-hand attire that has been given a new lease of life and rebranded by the fashion industry to appear trendy.
古着服装在精品店和快闪店销售,甚至在英国Preloved Vintage Wholesale等超市也有销售。
Vintage clothing is being sold in boutique and pop-up stores, and even in supermarkets such as UK's Preloved Vintage Wholesale.
购买旧衣服可以延长衣服的使用寿命,并有助于减少生产新衣服对环境造成的危害。
Buying vintage clothing prolongs the lifespan of garments and helps reduce the environmental harm caused by producing new clothes.
此外,它还催生了复古时尚(retro-fashion),年轻人会穿父辈几十年前穿过的衣服,并认为它们再次流行起来。
Moreover, it has led to retro-fashion, where younger people wear items that their parents wore decades earlier and consider fashionable again.
Depop和Vinted等在线平台通过在网上销售旧衣服,为复古时尚的兴起做出了贡献。
Online platforms like Depop and Vinted are contributing to the rise of retro-fashion by selling pre-worn clothes online.
通过这样做,个人希望做出选择,尽量减少他们对环境的影响,使可持续发展成为一个优先事项。
By doing so, individuals look to make choices that minimize their impact on the environment, making sustainability a priority.
另一种购买复古服装的方式是按公斤出售,人们根据重量而不是每件衣服来付款。
Another way of buying vintage clothes is in a kilo sale, whereby people pay based on weight instead of per item.
通过使用不同的技术进行创造性的设计,一些物品也可以被升级再利用。
Some items can also be upcycled, by using different techniques to design them creatively.
无论它们是如何穿着或设计的,vintage fashion的可持续性意味着它在可预见的未来是可行的。
Regardless of how they are worn or designed, the sustainability of vintage fashion means that it is feasible for the foreseeable