2023年高三高考英语外刊阅读理解训练——机器人导游? ——改编自Robot tour guide(含解析)

文档属性

名称 2023年高三高考英语外刊阅读理解训练——机器人导游? ——改编自Robot tour guide(含解析)
格式 docx
文件大小 20.3KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2023-05-15 10:21:51

图片预览

文档简介

23年高考英语外刊阅读理解训练——机器人导游
——改编自Robot tour guide
In Greece, a culture guide named Persephone welcomes travelers to the Alistrati Cave. Persephone is a human-sized robot that can smoothly guide tourists through the first 150 meters of the cave, talking about it in 33 different languages. However, it can only answer 33 questions in Greek. After the first part of the tour, a human guide takes over for the remaining 750 meters.

Nikos Kartalis, the scientific director of the Alistrati site, came up with the idea of creating a robot guide after seeing one on television at an art show. The robot was built by the National Technology and Research Foundation and cost around 139,000 dollars. The creators are considering ways to increase its speed, as it can only guide visitors to the first three of eight stops. Nonetheless, many foreign visitors find it fascinating that Greece has the ability to build a robot and use it as a guide in the cave.

Persephone has a white body, black head, and two bright eyes, moving on wheels. It starts the tour by introducing itself: "My name is Persephone. I welcome you to the Alistrati Cave." It has become a popular attraction, with some visitors coming back to see the robot guide again.

Evdokia Karafera, a human guide who partners with Persephone, finds it helpful that it can speak many languages. She notes a little delay in the touring but most find it fascinating, especially children who find it interesting that the robot speaks so many languages. However, Karafera believes that robots cannot replace humans everywhere, even though they may take over many jobs in the future.

Overall, Persephone the robot guide is a great example of how technology can enhance tourism experiences.
【重点词汇】
1. culture [ k lt (r)] n. 文化
2. guide [ɡa d] n. 导游
3. human-sized [hyu m n-sa zd] adj. 人大小的
4. robot ['r b t] n. 机器人
5. smoothly ['smu li] adv. 平稳地
6. tourists ['t r sts] n. 游客
7. cave [ke v] n. 洞穴
8. talking ['t k ] v. 讲话
9. first [f st] adj. 第一的
10. different ['d f r nt] adj. 不同的
11. languages ['l ɡw d z] n. 语言
12. answer ['ɑ ns (r)] v. 回答
13. Greek [ɡri k] n. 希腊人/希腊语
14. remaining [r me n ] adj. 剩余的
15. scientific ['sa n t f k] adj. 科学的
16. director [d rekt (r)] n. 主管
17. site [sa t] n. 地点
18. idea [a d (r)] n. 想法
19. creating [kri:e ti ] v. 创造
20. television ['tel v n] n. 电视
21. art [ɑ t] n. 艺术
22. built [b lt] v. 建造
23. National ['n n l] adj. 国家的
24. Technology [tek'n l d ] n. 技术
25. Research [r s t ] n. 研究
26. Foundation [fa n de ( )n] n. 基金会
27. cost [k st] v. 花费
28. considering [k n's d r ] v. 考虑
29. ways [we z] n. 方法
30. increase [ n'kri:s] v. 增加
31. speed [spi d] n. 速度
32. visitors ['v z t z] n. 游客
33. part [pɑ t] n. 部分
34. tour [tu (r)] n. 游览
35. introducing [ ntr 'dju s ] v. 介绍
36. welcome ['welk m] v. 欢迎
37. popular ['p pjul (r)] adj. 受欢迎的
38. attraction [ 'tr k ( )n] n. 景点
39. fascinating [ f s ne t ] adj. 迷人的
40. ability [ 'b l ti] n. 能力
41. build [b ld] v. 建造
42. white [wa t] adj. 白色的
43. black [bl k] adj. 黑色的
44. head [hed] n. 头部
45. bright [bra t] adj. 明亮的
46. eyes [a z] n. 眼睛
47. moving ['mu v ] v. 移动
48. wheel [wi:l] n. 车轮
49. enhance [ n h ns] v. 提升
50. experiences [ k sp r ns z] n. 经历
【阅读理解练习题】
1. What is Persephone
A. A human sized robot
B. A popular tourist attraction in Greece
C. A famous cave guide
D. A scientific director of the Alistrati site

答案:A
解析:文章第一句话中明确提到,“Persephone is a human-sized robot”,因此答案为A。

2. How many different languages can Persephone speak
A. 8
B. 33
C. 150
D. Unlimited

答案:B
解析:根据文章第一段,“it can smoothly guide tourists through the first 150 meters of the cave, talking about it in 33 different languages”,可以得知Persephone能够说33种不同的语言,因此答案为B。

3. What is the job of the human guide at Alistrati Cave
A. Only to take over the remaining 750 meters
B. To partner with Persephone and assist visitors
C. To introduce Persephone to visitors
D. To build robots for Alistrati Cave

答案:B
解析:文章第三段提到,Evdokia Karafera是一名与Persephone合作的人类导游。她认为机器人可以说多种语言,这对帮助游客非常有帮助,因此人类导游是与机器人合作来协助游客进行导览的,故答案为B。

4. What inspired Nikos Kartalis to create the robot guide
A. An article he read in a journal
B. A television show he watched
C. A conversation he had with Evdokia Karafera
D. A trip he took to a different cave

答案:B
解析:根据文章第二段,Nikos Kartalis是Alistrati site的科学主管,他看到了电视艺术展示中的机器人后,萌生出创建机器人导游的想法,故答案为B。

5. What is the cost of building Persephone
A. 8 dollars
B. 33 dollars
C. 150 dollars
D. 139,000 dollars

答案:D
解析:文章第二段提到,机器人是由National Technology and Research Foundation建造的,花费约13.9万美元,故答案为D。

6. What aspect of Persephone do foreign visitors find fascinating
A. It can only guide visitors through the first three stops
B. It moves on wheels
C. It costs around 139,000 dollars
D. It can speak in 33 different languages

答案:D
解析:根据文章第三段,“many foreign visitors find it fascinating that Greece has the ability to build a robot and use it as a guide in the cave”,特别是它可以说33种不同的语言,让外国游客感到很惊奇,因此答案为D。

7. What does Evdokia Karafera say about the future of robots in tourism
A. Robots will eventually replace humans in all aspects of tourism
B. Robots will not be helpful in enhancing tourism experiences
C. Robots may take over many jobs in the future, but not everywhere
D. Robots will become too expensive to use in tourism

答案:C
解析:文章第四段,Evdokia Karafera认为机器人不能替代人类在所有方面工作,虽然未来机器人可能会取代很多职位。因此,答案为C。

8. What is the main idea of this article
A. How robots are going to replace human guides in tourism
B. The different languages that Persephone can speak
C. A new tourist attraction in Greece, the Alistrati Cave
D. How technology can enhance tourism experiences

答案:D
解析:文章讨论了一个名叫Persephone的机器人导游在希腊的旅游体验,但主要强调如何利用技术增强旅游体验,故答案为D。
【全文逐句对照翻译】
在希腊,一位名叫珀尔塞福涅的文化导游欢迎游客前往阿利斯特拉提洞穴。
In Greece, a culture guide named Persephone welcomes travelers to the Alistrati Cave.

珀尔塞福涅是一个真人大小的机器人,它可以平稳地引导游客穿过洞穴的前150米,用33种不同的语言交谈。
Persephone is a human-sized robot that can smoothly guide tourists through the first 150 meters of the cave, talking about it in 33 different languages.

然而,它只能用希腊语回答33个问题。
However, it can only answer 33 questions in Greek.

游完第一部分后,剩下的750米由导游负责。
After the first part of the tour, a human guide takes over for the remaining 750 meters.

Alistrati网站的科学主管尼科斯·卡尔塔利斯(Nikos Kartalis)在一次艺术展上看到电视上的机器人导游后,萌生了制作机器人导游的想法。
Nikos Kartalis, the scientific director of the Alistrati site, came up with the idea of creating a robot guide after seeing one on television at an art show.

该机器人由美国国家技术研究基金会制造,耗资约13.9万美元。
The robot was built by the National Technology and Research Foundation and cost around 139,000 dollars.

设计者正在考虑如何提高速度,因为它只能引导游客到达8个站点中的前3个。
The creators are considering ways to increase its speed, as it can only guide visitors to the first three of eight stops.

尽管如此,许多外国游客还是觉得希腊有能力制造一个机器人,并把它作为洞穴里的向导,这让他们很着迷。
Nonetheless, many foreign visitors find it fascinating that Greece has the ability to build a robot and use it as a guide in the cave.

珀尔塞福涅有一个白色的身体,黑色的头和两只明亮的眼睛,在轮子上移动。
Persephone has a white body, black head, and two bright eyes, moving on wheels.

它以自我介绍开始:“我叫珀尔塞福涅。
It starts the tour by introducing itself: "My name is Persephone.

我欢迎你来到阿利斯特拉提洞穴。”
I welcome you to the Alistrati Cave."

它已经成为一个受欢迎的景点,一些游客会再次看到机器人导游。
It has become a popular attraction, with some visitors coming back to see the robot guide again.

与珀尔塞福涅合作的人类导游埃夫多基亚·卡拉费拉(Evdokia Karafera)发现,珀尔塞福涅会说多种语言很有帮助。
Evdokia Karafera, a human guide who partners with Persephone, finds it helpful that it can speak many languages.

她指出,这次参观有一点延迟,但大多数人都觉得很有趣,尤其是孩子们,他们觉得机器人会说这么多语言很有趣。
She notes a little delay in the touring but most find it fascinating, especially children who find it interesting that the robot speaks so many languages.

然而,卡拉费拉认为,机器人不能在所有地方取代人类,即使它们将来可能会接管许多工作。
However, Karafera believes that robots cannot replace humans everywhere, even though they may take over many jobs in the future.

总的来说,机器人导游珀尔塞福涅是科技如何提升旅游体验的一个很好的例子。
Overall, Persephone the robot guide is a great example of how technology can enhance tourism experiences.