2023年冲刺高考英语必考题型满分传统文化故事中国元素灯笼,丝绸,算盘等60练(素材+语法填空+书面表达)(含答案)

文档属性

名称 2023年冲刺高考英语必考题型满分传统文化故事中国元素灯笼,丝绸,算盘等60练(素材+语法填空+书面表达)(含答案)
格式 docx
文件大小 36.6KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2023-05-24 09:49:13

图片预览

文档简介

2023年冲刺高考英语必考题型满分-传统文化故事中国元素灯笼,丝绸,算盘等60练(素材+语法填空+书面表达)
第五部分 中国传统文化元素2
第29-33练
第29练 灯笼
First Chinese lanterns were invented in the Eastern Han Dynasty (25 AD-220 AD) and used as lamps and for the worship of the Buddha. Later, lanterns became widely known,especially during the time of festivals. In the Tang Dynasty (618 AD-907 AD) lanterns were used for festivities to show that the country was prosperous and the people were living in peace.
中国最早的灯笼出现在东汉时期(公元25年-公元220年),用于照明和敬奉佛陀。后来灯笼变得广为人知,尤其是在节日期间。在唐朝(公元618年一公元907年),灯笼用于庆祝活动是为了彰显国泰民安。
Today,in cities and rural areas, you can see lanterns adorning street lights, public buildings, shops, etc. Many families also hang lanterns on their windows, especially during festival seasons.
今天,在城市和农村地区,你可以看到人们用灯笼装饰着路灯、公共建筑和商店等。许多家庭也会在窗户上挂一些灯笼,尤其是在节日期间。
The Lantern Festival is one of the best days to view Chinese lanterns. Solving lantern riddes is one of the most interesting activities of the Lantern Festival. The lantern show is an attractive activity around the day of the Lantern Festival in many cities.
元宵节是观赏灯笼最好的日子之一。猜灯谜是元宵节最有趣的活动之一。在许多城市,灯会是元宵节前后的一项吸引人的活动。
The most common Chinese lanterns are red, oval/round,decorated with red or golden tassels. They also come in many different shapes,including cubes,cuboids, and cylinders.
中国最常见的灯笼是红色的、椭圆形/圆形的,装饰着红色或金色的流苏。它们也有许多不同的形状,包括立方体、长方体和圆柱体。
Red lanterns are symbols of wealth, fame, and prosperity. They are used to celebrate occasions of joy and harmony, such as weddings, a grand opening, family reunions, as well as the celebration of some festivals.
红灯笼是财富、名望和繁荣的象征。它们用在庆祝欢乐和和谐的场合,如婚礼、开业、家庭团聚,以及庆祝一些节日。
Words and Expressions
① worship n.崇拜
② prosperous adj.繁荣的;富裕的
③ adorn vt.装饰;装扮
④ oval adj.椭圆形的
⑤tassel n.流苏
⑥cuboid n.长方体
⑦ cylinder n.圆柱体
⑧灯谜 lantern riddles
⑨灯会 a lantern display/show
⑩挂灯 hanging lanterns
喜庆的氛围 a festive/joyous atmosphere
灯彩 colored light
元宵节 the Lantern Festival
吃汤圆 eat sweet dumplings
一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Paper lanterns, originating from the Eastern Han Dynasty, were mainly used as lamps in ancient China. A variety 1 __________crafts(工艺)were used in their making, such as painting, paper cutting, paper crafts and seaming(缝合).Many 2__________(kind)of materials such as bamboo, wood, wheat straw and metal were also used in the manufacture. And paper and silk were the major materials.
3 __________ (original), monks used lanterns on the 4 (fifteen) day of the first lunar month to show respect to the Buddha. During the Eastern Han Dynasty, Emperor Liu Zhuang was a Buddhist and he ordered the people of the imperial palace and citizens 5__________ (light) lanterns to worship the Buddha Just6. __________ the monks did. Later, this Buddhist ritual event gradually became 7__________grand folk festival. During the Tang Dynasty, people made lanterns to celebrate 8__________ (they) peaceful life while the splendid illuminations(灯饰)symbolized and 9__________ (celebrate) the booming, strong and powerful country.From then on,lighting lanterns became popular in the country.
Once used for lighting before the 10 __________ (introduce) of gas and then electricity,lanterns are now merely decorative objects and more significantly used during the yearly Lantern Festival.
二、书面表达
今天下午,你校手工俱乐部邀请民间艺人来校给你们传授了灯笼制作技术。请你写一篇英语日记,内容包括:1.活动过程;2.你的感受。
注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯。
参考词汇:手工俱乐部 handcraft club
May 15 Sunday Sunny
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
第30练 丝绸
Silk is a natural protein fiber composed mainly of fibroin,which is a protein that certain types of insect larvae secrete to make cocoons. While other insectsalso produce silk-like substances, most of the world's silk is derived from “Bombyx mori” larvae, which are worms that feed on mulberry leaves.
蚕丝是一种天然的蛋白质纤维,主要由丝心蛋白组成,它是特定类型的昆虫幼虫分泌的一种蛋白质,用来结茧。虽然其他昆虫也会产生类似蚕丝的物质,但世界上大部分的蚕丝都来自家蚕幼虫,这是一种以桑叶为食的蠕虫。
For a long period of time China was the only place where silkworms were domesticated and silk fabric was made. It is very difficult to find out with exactness the date of the discovery of the silk, but its use goes back to something like 4,500 years.
在很长一段时间里,中国是全世界唯一养蚕和制作丝织品的国家。准确地弄清发现蚕丝的时间很难,但使用蚕丝可以追溯到大约4500年前。
Silk fabric became a major industry and one of China's chief exports in the Han Dynasty(202 BC-220 AD). The caravan route across Central Asia, known as the Silk Road, took Chinese silk to Syria and on to Rome.
在汉朝(公元前202年-公元220年),丝织品成为中国主要的产业和出口产品之一。横穿中亚的商队路线(被称为丝绸之路)把中国的丝绸带到叙利亚,然后到达罗马。
Silk is mainly produced in the south of the Yangtze River Delta. Well-known silk producing regions are Jiangsu, Zhejiang and Sichuan provinces.Cities such as Suzhou, Hangzhou, Nanjing,and Shaoxing are well-known for their silk industry.
丝绸主要产于长江三角洲南部。著名的丝绸产地有江苏、浙江和四川三个省。苏州、杭州、南京、绍兴等城市因其丝绸业而闻名。
During and after World WarII the substitution of man-made fibers for silk has a great impact on the silk industry. Still, silk has remained an important luxury material.
在第二次世界大战期间和之后,人造纤维替代丝绸大大削弱了丝绸产业。尽管如此,丝绸仍然是一种重要的奢侈材料。
Words and Expressions
① be composed of 由······组成
② larva n.幼虫
③ secrete vt.分泌
④ cocoon n.茧
⑤ derive vt.来自
⑥ mulberry n.桑树
⑦ domesticate vt.驯养;驯化(动物)
⑧ with exactness 准确地
⑨ go back to 追溯到
⑩ caravan n.(尤指穿越沙漠的)旅行队
substitution n.代替;代替物
man-made fibers 人造纤维
丝绸之路 the Silk Road
养蚕和缫丝 rearing of silkworms and silk reeling
一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
China is the birthplace of silk. Raising silkworms for silk production 1__________ (date) back to 6,000 years. Legend has it that the wife of the Yellow Emperor was having tea under a mulberry tree when a cocoon fell into her cup.As she watched,a strong white thread came out from 2__________ cocoon.She wound the string onto her finger,3__________(realize) that it could be used as weaving thread. She taught her people 4 (raise) silkworms. Silk production reached a high level during the Shang Dynasty (1600 BC-1046 BC).
For more than two thousand years, the Chinese kept the secret of silk to 5__________(they).It was one of the most guarded 6__________ (secret) in history.Anyone found guilty of stealing silkworm eggs, cocoons, or mulberry seeds was put to death. Silk clothes were worn by emperors and rich people and became a symbol 7__________wealth.The common people were prohibited from wearing silk. With travels and trade, the production of raw silk by raising silkworms 8__________(gradual) reached theoutside world from Asia to Europe.Now most of the silk 9__________(produce) in the south of the Yangtze River Delta,such as Suzhou, Hangzhou, Nanjing,10__________Shaoxing.
二、书面表达
假定你是李华,你的英国朋友Linda很喜欢中国丝绸。正巧你市于1月20日-26日举行“中国丝绸文化节”,你想邀请她同去,请给她写一封邮件。内容包括:1.写信目的;2.介绍文化节(主题、展览品等);3.约定见面时间、地点。
注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入总词数。
Dear Linda,
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Yours,
Li Hua
第31练 算盘
The suanpan is an abacus of Chinese origin first described in a book of the Eastern Han Dynasty (25 AD-220 AD), namely Supplementary Notes on the Art of Figures written by Xu Yue. Usually,a suanpan is about 20 cm tall and comes in various widths depending on the application.
中国算盘最早记载于东汉时期(公元25年一公元220年)的一本书,即徐岳的《数术记遗》。通常,算盘大约20厘米高,而且用途不同,算盘宽度也是不同的。
The abacus is a rectangular wooden frame. Inside the frame,there are usually at least seven vertical rods and a horizontal beam.After setting a digit, an operator can move beads up or down towards the beam to do the calculation.
算盘是一个长方形的木框。在木框内,通常至少有七根直柱和一根横梁。设置数字后,打算盘的人通过将算珠向上或向下移动到横梁处进行计算。
The Chinese abacus used to have a beam which divides beads into two parts: two beads above the beam (each represents five) and five below(each represents one). This type of abacus is still being used in China nowadays.
过去的算盘常有一道横梁把算珠分隔为上下两部分,上半部分每档有两个算珠(每珠代表5),下半部分每档有五个算珠(每珠代表1).这种算盘至今仍在中国使用。
Abacus computations are also called bead computations. One must recite a concise formula by which the calculations of addition,subtraction,multiplication and division can all be simplified into the acts of moving the beads.打算盘也被称为珠算。先熟背一个简洁的公式,通过这个公式,加、减、乘、除的运算都可以简化成移动算珠。
In the past, in addition to the ability to write elegant characters with a brush pen, another required skill for businessmen was to use an abacus skillfully. Whenever there was a calculation,there was an abacus.
过去,商人除了要会写一手漂亮的毛笔字外,另一项必备技能就是要会熟练地打算盘。只要有计算,就有算盘。
Words and Expressions
① abacus n.算盘
②width n.宽度
③ rectangular adj.长方形的
④ frame n.框架
⑤ vertical adj.垂直的
⑥rod n.杆;竿
⑦ horizontal adj.水平的
⑧ beam n.梁
⑨bead n.(有孔的)珠子
⑩ computation n.计算
concise adj.简洁的
simplify vt.使简化
一种独特的计算工具 a unique counting tool
进行加、减、乘、除运算
perform the calculations of addition,subtraction, multiplication and division
一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
According to legend, the Chinese abacus was invented by the Yellow Emperor,1__________father of Chinese civilization. The earliest known written document of the Chinese abacus 2__________(probable) dates back to the 2nd century BC.
According to UNESCO:“Zhusuan is widely used in Chinese life and it is an important symbol of traditional Chinese culture,3__________(provide) a strong sense of cultural identity. It has been handed down through generations by two traditional methods of oral teaching and self-learning. Training in abacusbased mental arithmetic(心算)is thought 4__________(improve) a child's attention span, memory and mental capability.”
In 1946, a competition 5__________ (stage) between an abacus expert 6__________the most advanced electric adding machine of the time. The expert won-the abacus was 7__________ (fast) than the machine in all cases, except for the multiplication of large numbers.
Today, it contributes 8__________the advancement of calculating techniques,cognitive schemas(认知图式),educational psychology and intellectual 9 __________ (develop). It also has a far-reaching influence on different 10__________(field) of cultural creativity, including folk customs, language, literature,sculpture and architecture.
二、书面表达
假定你是李华,本周末市图书馆有免费的公益珠算课程。请你写信给你的外教Lucy,邀请她和你一起参加这个课程,内容包括:1.时间和地点;2.课程内容。
注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入总词数。
参考词汇:珠算课程 Chinese abacus course
Dear Miss Lucy,
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Yours,
Li Hua
第32练 刺绣
Chinese embroidery, also known as silk embroidery,is an art that dates all the way back to the Neolithic age and is quite widespread across China during the reign of the Han Dynasty(202 BC-220 AD). The Song Dynasty (960 AD-1279 AD) saw a peak of development of embroidery in both quantity and quality. It developed into an art form by combining calligraphy and painting.
中国刺绣,也被称为丝绸刺绣,是一种可以追溯到新石器时代的艺术,在汉朝(公元前202年一公元220年)统治期间刺绣在中国相当流行。宋朝(公元960年一公元1279年)刺绣在数量和质量上都达到了高峰。它通过结合书法和绘画发展成了一门艺术。
Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art. From the magnificent dragon robes worn by emperors to the popular embroidery seen in today's fashions, it adds so much pleasure to our life and culture.
刺绣是中国艺术中一颗璀璨的明珠。从皇帝穿的华丽龙袍到今天受欢迎的刺绣时装,它给我们的生活和文化增添了许多乐趣。
The Four Famous Embroideries ofChina refer to the Xiang Embroidery in central China's Hunan province, the Shu Embroidery in western China's Sichuan province, the Yue Embroidery in southern China's Guangdong province and the Su Embroidery in eastern China's Jiangsu province.
中国四大名绣是指中国中部湖南省的湘绣、中国西部四川省的蜀绣、中国南部广东省的粤绣和中国东部江苏省的苏绣。
What is undeniable is that the Chinese today continue to produce matchless embroidered articles, some of which are expensive pieces of art with high quality.
不可否认的是,在中国,今天的人们继续在生产无与伦比的刺绣品,其中一些是价格昂贵且高质量的艺术品。
Chinese embroidery involves a perfect blend of fine arts, aesthetics achievements and practical uses. Thus it is considered as a symbol of China and a nice choice for Chinese souvenirs.
中国刺绣是美术、美学成就和实用性的完美结合,因此被认为是中国的象征,也是中国纪念品的一种很好的选择。
Words and Expressions
① embroidery n.刺绣;刺绣品
② date back to 追溯到
③ reign n.统治时期
④ magnificent adj.华丽的
⑤ add...to... 增添······到·····
⑥ refer to 指的是
⑦ undeniable adj.不可否认的
⑧ matchless adj.无比的;无可匹敌的
⑨ blend n.(不同事物的)和谐结合;融合
⑩璀璨的明珠 a brilliant pearl
龙袍 dragon robes
中国四大名绣:湘绣、蜀绣、粤绣、苏绣
The Four Famous Embroideries of China: the Xiang Embroidery, the Shu Embroidery, the Yue Embroidery and the Su Embroidery
一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The first book of Chinese embroidery technique was dictated(口授)by an accomplished embroiderer, Shen Shou, and recorded by Zhang Jian. Shen's original name was Yunzhi with Xuehuan as her another name. The name,“Shou” 1__________ (give) by the Empress Dowager(遗孀)Cixi when She presented her with the embroidered tapestry, Eight Immortals Celebrating Birthday. In 1911 she presented an embroidered portrait to the Italian Empress as a 2__________(nation) gift. In 1915 she won first prize at the Panama Pacific International Exposition. Shen was very good at embroidery and devoted 3__________(she) to teaching and training.
Zhang Jian was 4__________outstanding businessman in modern Chinese history. He set up one of the 5__________ (early)textile(纺织品)factories,the first normal school, the first textile school and the first museum. He was crazy 6__________ art and culture; therefore, when he knew about Shen, he decided that her great skill must be preserved. Since Shen suffered from poor health 7__________spent most of her time in bed, Zhang volunteered 8 (record) every word dictated by Shen Shou. The cooperation between them led to the 9__________(born) of Xuehuan Xiu Pu, an embroidery book by Xuehuan,10__________(publish) in the early 20th century. Because of their contribution, the world has valuable data on Chinese embroidery.
二、书面表达
假定你是李华,暑期在纽约学习,得知当地博物馆要举办中国刺绣展。请写一封信申请做志愿者,内容包括:1.写信意图;2.应征目的和优势。
注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入总词数。
参考词汇:刺绣 embroidery
Dear Sir or Madam,
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Yours,
Li Hua
第33练 蹴鞠
The literal translation of Cuju was “kick the ball with the foot". Its popularity spread from the army to the royal courts and upper classes in the Han Dynasty (202 BC-220 AD). The sport was improved during the Tang Dynasty (618 AD-907 AD) and flourished during the Song Dynasty (960 AD- 1279 AD), extending its popularity to all walks of life.
蹴鞠,字面意思即“用脚踢球”。汉朝(公元前202年-公元220年),蹴鞠从军队流行到宫廷和上层社会。唐朝(公元618年-公元907年),这项运动得到了发展,宋朝(公元960年-公元1279年)是蹴鞠的繁荣时期,普及到社会各界。
Originally the ball was stuffed with fur but eventually they moved on to a ballsimilar to what we have today, an air filled ball.
起初,鞠里面填充的是毛发,但是最终发展成类似我们今天所使用的充气球。
Early in its history, there was also a two-goal version of Cuju.In another version of Cuju, the singular goal was positioned in the centre of the field and featured two upright poles that were approximately 10 meters long. At the top, tied between the poles,was a net, in the middle of which there was a circular hole called fengliuyan.
早期历史上,也有两个球门的蹴鞠。另一种是单个球门位于场地中央,由两根长约十米直立的柱子构成,在柱子的顶端有一个网,网的中间有一个圆洞,叫作“风流眼”。
There were two principle styles of Cuju. In one version, known as baida, the goal was obsolete and the aim was to demonstrate skills in juggling with the ball. The winner is determined by the number of tricks performed and the level of skills.
蹴鞠主要有两种踢法,在“白打”中,没有球门,目的是展示抛接球的技巧,它以表演花样多少和技艺高低来决定胜负。
The earliestrecord of women Cuju players can be traced back to the Han Dynasty.Up to the Tang Dynasty, women players prevailed at the royal court. At that time, Cuju mainly served as entertainment.
关于女子蹴鞠的最早记录可以追溯到汉朝。到唐朝,踢蹴鞠的女性在宫廷中占主导地位,当时,蹴鞠主要是为了娱乐。
Words and Expressions
① flourish vi.繁荣;兴旺
② a walk of life 行业;阶层
③ position vt.安置;使处于
④ feature vt.以······为特色
⑤ upright adj.竖直的;直立的
⑥pole n.球门柱
⑦ circular adj.圆形的;环形的
⑧ obsolete adj.淘汰的;废弃的;过时的
⑨juggle vi.玩杂耍(连续向空中抛接多个物体)
⑩ trace... back to 把······追溯到
prevail vi.盛行;流行
serve as 可用作;可当·····使
一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
In 2004,FIFA formally 1__________ (announce) to the world that soccer originates in Zibo, Shandong province, China. Maybe few people know that this sport is called Cuju in ancient China.
Cuju is often written as ts'u-chü and translates literally as “kick-ball”.The name served as a catch-all(笼统语)to describe a number of different 2__________ (version) of a game in which the ball was kicked.
Cuju involved a great degree of complexity and developed over time. It could be played in a team or 3__________ (individual), and was often played for purely aesthetic(美学的)reasons. The non-competitive version was called baida, with a range of skills that players sought 4 (petitive Cuju featured two teams 5__________ object was to outscore one another.
A number of books on Cuju were written in the past centuries,some of which have survived.They offer a fascinating insight 6__________ a wide range of kicks that could be used, as well as the various movements and body postures involved.
It is little played today except as a minor tourist 7 __________ (attract) and on ceremonial occasions, 8__________its vibrant history lives on. In current China,many people choose this game as a way to exercise while 9__________ (experience) China's traditional culture. Cuju was listed into 10__________first batch of China's intangible cultural heritage in 2006.
二、书面表达
假设你是李华,周日在人民公园观看了一场蹴鞠表演。请你用英语写一篇日记。
内容包括:1.表演过程;2.个人感受。
注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯。
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
参考答案
第29练 灯笼
一、【语篇解读】
本文是一篇说明文,主要介绍了中国传统手工艺品灯笼的起源及其发展历程。
【答案解析】
1.of 考查介词。a variety of为固定搭配,意为“各种各样的”。
2.kinds 考查名词复数。kind表“种类”,为可数名词,在句中被Many修饰,含有复数含义,故此空应用复数形式。
3.Originally 考查副词。作状语,修饰整个句子,用副词。
4.fifteenth 考查序数词。此处是指正月的第十五天,故应用序数词。
5.to light 考查非谓语动词。order sb.to do sth.为固定用法,意为“命令某人做某事”。
6.as 考查连词。此处意为“按照僧侣们做的那样做”,as引导方式状语从句。
7.a 考查冠词。festival为可数名词,表“节日”,此处指一个盛大的民间节日,应用不定冠词a修饰。
8.their 考查代词。本空在句中修饰名词,表所属关系,故填形容词性物主代词。
9.celebrated 考查动词时态。根据句中的时间状语During the Tang Dynasty 及 and 前的symbolized 可知,此处应用一般过去时。
10.introduction 考查词性转换。本空在句中被定冠词the修饰,作介词before的宾语,作“初次投入使用”
讲,故填名词 introduction.
二、
One possible version:
May 15 Sunday Sunny
This afternoon, our handcraft club held a lantern-making activity,where a famous folk artist was invited to teach us how to make lanterns by hand. He first told us the history and origin of lanterns, and the various materials forming them.After that, he showed us the basic steps and skils of lantern making. Then came the time for us to have a try. Under the guidance of the artist, all of us finished our works successfully.
Through this activity, not only have I improved my handcraft skills, but I have also deepened my understanding of the symbolic meanings of lanterns. I've come to realize why Shuey Rhon Rhon lantern figure is so popular worldwide.
第30练 丝绸
一、【语篇解读】
本文是一篇说明文。文章主要介绍了我国丝绸的历史。
【答案解析】
1.dates 考查动词时态和主谓一致。动词-ing形式短语作主语,谓语动词要用单数,并且此处陈述的是客观事实,所以要用一般现在时。
2.the 考查冠词。此处特指前文中提到的a cocoon,要用定冠词修饰。
3.realizing 考查非谓语动词。She和realize之间为逻辑上的主动关系,故用动词-ing形式作状语,表伴随。
4.to raise 考查非谓语动词。teach sb.to do sth.为固定用法,意为“教某人做某事”。
5.themselves 考查代词。宾语与主语the Chinese 指代同一群人,故用反身代词。
6.secrets 考查名词复数。secret在此意为“秘密”,为可数名词。“one of the+形容词最高级+可数名词复数”为固定表达,意为“最······之一”。
7.of 考查介词。a symbol of sth.为固定表达,意为“```的象征”。
8.gradually 考查副词。作状语,修饰谓语,用副词。
9.is produced 考查动词时态语态和主谓一致。most of the silk 与produce之间为被动关系,应用被动语态。由句中的Now可知,应用一般现在时,并且silk作“丝绸”讲为不可数名词,故填is produced.
10.and 考查连词。Suzhou、Hangzhou、Nanjing 与 Shaoxing共同作介词短语such as的宾语,它们之间为并列关系,故填连词and.
二、
One possible version:
Dear Linda,
I have good news for you. Knowing that you are interested in Chinese silk, I am writing to invite you to the Chinese Silk Culture Festival to be held from Jan 20th to 26th in the City Hall.
The theme of the festival is “China surprises the world with splendid silk”。 Silk is one of China's greatest treasures enjoying a worldwide reputation. At the festival, besides the knowledge of silk history, various delicate silk products are shown, among which are some elegant silk dresses.
Would it be convenient for you if we meet at 9 a.m. on Jan 20th at the entrance of the City Hall I'd appreciate it if you could confirm your coming at your earliest convenience.
Yours,
Li Hua
第31练 算盘
一、【语篇解读】
本文是一篇说明文。文章介绍了中国算盘的发展历史。
【答案解析】
1.the 考查冠词。表特指,此处指“中华文明之父”,故填定冠词the.
2.probably 考查副词。作状语,修饰动词,表“很可能;大概”,故用副词probably.
3.providing 考查非谓语动词。provide与句子的主语Zhusuan之间是逻辑上的主动关系,即“珠算提供了一
种强烈的文化认同感”,故填动词-ing形式作伴随状语。
4.to improve 考查非谓语动词。此处为“be thought to do sth.”结构,意为“被认为做某事”,故填动词不定式作补语。
5.was staged 考查动词时态语态和主谓一致。根据时间状语In 1946可知,应用一般过去时,因单数主语a
competition 与动词stage之间为被动关系,应用被动语态,故填was staged.
6.and 考查连词。between...and...为固定搭配,意为“在····和·····之间”。句意:1946年,一位算盘专家和当时最先进的计算器进行了一场比赛。
7.faster 考查形容词比较级。根据than可知,此处表“与计算器相比较,算盘更快”,故用形容词比较级。
8.to 考查介词。contribute to为固定搭配,意为“有助于······”。
9.development 考查词性转换。本空在句中被形容词修饰,作介词of的宾语,故用名词,表“发展”。
10.fields 考查名词复数。field作“领域”讲时为可数名词,后面列举的不止一个,故用名词复数。
二、
One possible version:
Dear Miss Lucy,
Knowing that you are interested in Chinese culture, I'm writing to invite you to attend a Chinese abacus course with me this weekend.
The class will be given at 9 o'clock this Saturday morning in the city library and it is free of charge. In this class,a teacher will tell us the history and some interesting stories of the Chinese abacus. What's more, we will learn some basic skills of using an abacus to do addition and subtraction, which will be very interesting. I'm sure that you will have a better understanding of Chinese culture through this class.
If you would like to come with me, please let me know.I'm looking forward to your reply.
Yours,
Li Hua
第32练 刺绣
一、【语篇解读】
本文是一篇说明文。文章介绍了我国著名刺绣艺术家沈寿及其著作。
【答案解析】
1.was given 考查动词时态语态和主谓一致。此处表示沈云芝被慈禧赐名“寿”,单数主语The name和动词
give之间是被动关系,因讲述的是过去发生的事情,故填was given.
2.national 考查形容词。作定语,修饰名词,表“国家的”,故用形容词national.
3.herself 考查代词。devote oneself to为固定搭配,意为“致力于”,这里指沈寿致力于刺绣的教学与培训,故填反身代词。
4.an 考查冠词。businessman为可数名词,此处表示张謇是中国近代历史上一名杰出的商人,因 outstanding 首字母发元音音素,故填不定冠词an.
5.earliest 考查形容词最高级。“one of the+形容词最高级+名词复数”意为“最·····之一”。
6.about 考查介词。be crazy about为固定搭配,意为“对······着迷”。
7.and 考查连词。根据句意“沈寿身体不好并长期卧床”可知,空前后部分之间为并列关系,故填连词and.
8.to record 考查非谓语动词。volunteer to do sth.为固定用法,意为“自愿做某事”,故填动词不定式。
9.birth 考查名词。作介词to的宾语,并且被定冠词the修饰,作“开始;起源”讲,故填名词birth.
10.published 考查非谓语动词。book与publish之间为逻辑上的被动关系,故用过去分词作后置定语。
二、
One possible version:
Dear Sir or Madam,
I am Li Hua, a Chinese student who is taking a summer course in New York now. I have learned from your advertisement that a Chinese embroidery exhibition will be held in the local museum, so I am writing to apply for the position as a volunteer.
I can speak fluent English as well as standard Chinese.Besides,I have learned a lot about Chinese embroidery in our school and know the history and variety of Chinese embroidery. Young and energetic, I'm keen on communicating with foreign friends. Thus, I'm convinced that I'm qualified for the job.
I would be grateful if my application could meet with your approval. I am looking forward to your reply.
Yours,
Li Hua
第33练 蹴鞠
一、【语篇解读】
本文是一篇说明文,主要介绍了蹴鞠的相关情况。
【答案解析】
1.announced 考查动词时态。根据时间状语In 2004可知,此处叙述过去发生的事情,应用一般过去时。
2.versions 考查名词复数。version为可数名词,被a number of修饰,含有复数含义,故填名词复数versions.
3.individually 考查副词。作状语,修饰动词,用副词。
4.to master 考查非谓语动词。seek to do sth.意为“设法做某事”,是固定用法。
5.whose 考查定语从句关系代词。此处是限制性定语从句,关系词在从句中作定语,修饰名词object,故用关系代词whose引导。
6.into 考查介词。insight into意为“了解····”,是固定搭配。
7.attraction 考查词性转换。此处指一个小型的旅游景点,作介词宾语,故填名词attraction.
8.bul/yet 考查连词。句意:如今,除了作为一个小型的旅游景点和在庆典场合,很少有人蹴鞠,但它充满活力的历史依然存在。根据句意可知,前后为转折关系,故填but或yet.
9.experiencing 考查非谓语动词。此处为“连词+非谓语动词”结构,主语many people与动词experience之间为逻辑上的主动关系,故用动词-ing形式。
10.the 考查冠词。此处指蹴鞠在2006年被列入第一批国家级非物质文化遗产,故序数词first前用定冠词the
修饰。
二、
One possible version:
Sunday Fine
Today I watched a fantastic performance of Cuju in the People's Park. Players dressed in traditional Han Dynasty costumes kicked the ball, and touched it with any other part of their body, except their hands to demonstrate their personal skills. The exciting performance arrested the complete attention of the audience, who broke into enthusiastic applause and roared with laughter from time to time.
This performance left me such a deep impression that I hope to learn it and next time I can participate in such
activities.It's a good way to exercise and to spread traditional Chinese culture as well.
同课章节目录