中考语文文言文复习-- 送东阳马生序 课件(共57张PPT)

文档属性

名称 中考语文文言文复习-- 送东阳马生序 课件(共57张PPT)
格式 pptx
文件大小 442.8KB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2023-06-06 20:28:02

图片预览

文档简介

(共57张PPT)
第6篇 送东阳马生序 〔元末明初〕宋濂
知识帮
拓展帮
知识帮
送东阳马生序
第6篇 
【作品拓展】
序是一种文体,有书序和赠序之分。赠序,即临别赠言。本文是作者宋濂写给同乡后学马生的临别赠言。
送东阳马生序
第6篇 
原文呈现  参考译文
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠, 我小的时候就爱好学习。家里穷,没有办法得到书来读,(我)常常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着(约定的)日子(按期)归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不放松抄录书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定期限。因此人们大多把书借给我,我因此能够广泛地看到各种各样的书。成年之后,
送东阳马生序
第6篇 
原文呈现  参考译文
益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 更加仰慕圣人贤士的学说。(我)又担忧没有学问渊博的老师和有名望的人(和我)交往,曾经跑到百里之外,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了他的屋子,(前辈)不曾把言辞和脸色略变得温和一些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教;有时遇到他训斥,(我的)神色愈加恭敬,礼节愈加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴了,就又去(向他)请教。所以我虽然愚笨,但最终能够有所收获。
送东阳马生序
第6篇 
原文呈现  参考译文
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之 当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山巨谷中。隆冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪深达几尺,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂,(我)却不知道。到了客舍,(我的)四肢僵硬不能动弹,旅舍中的仆役拿了热水来洗濯,用被子(给我)围着盖上,很久才暖和过来。(我)寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的滋味可以享受。跟我住在一起的同学都穿着华丽的丝绸衣服,戴着有红色帽带、缀着珠宝
送东阳马生序
第6篇 
原文呈现  参考译文
帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎? 的帽子,在腰间佩戴着白玉环,左侧佩着刀,右侧备有香袋,光彩照人,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服生活在他们当中,丝毫没有羡慕的意思,因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我(求学时)的勤奋与艰苦的情况大概就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,还侥幸做了官,承蒙天子的恩宠光耀,跟随在公卿大人身后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称说我的姓名,何况才能超过我的人呢?
送东阳马生序
第6篇 
原文呈现  参考译文
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 现在各位学生在太学里学习,朝廷每天都按时送来供给的粮食,父母每年都给予冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有受冻饥饿的忧虑了;坐在高大的房子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉答案、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄录,向别人借来后才能看到。(如果)他们的学业还有不精通、品德还有没养成的,(如果)不是天资低下,就是用心不像我那样专一罢了,怎么是他人的过失呢?
送东阳马生序
第6篇 
原文呈现  参考译文
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉? 东阳县的书生马君则,在太学里(读书)已经两年了,同辈十分称赞他的贤能。我退休后进京朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,(他)写了一封长信作为礼物,语言十分顺畅通达。(我)同他议论辩驳,(他)言辞谦和,脸色平易。他自己说少年时在学业上用心十分劳苦,这可以说是善于学习的人。他将要回去探望他的父母,我特意讲讲(我当时)求学的艰难来告诫他。说我勉励同乡学习的人,是(明白)我的本意的人啊;诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前表示骄傲的人,难道是了解我的人吗?
送东阳马生序
第6篇 
 课标要求背诵“余幼时即嗜学……况才之过于余者乎?”
【全文主旨】
本文通过讲述“我”求学之艰难及学习之刻苦,并与今天的太学生进行对比,得出“‘业有不精、德有不成’,主要是因为用心不专”的结论,道出在学习中用心、专心的重要性,并劝勉马生等在优越的学习环境中更加勤奋、刻苦地学习。
送东阳马生序
第6篇 
【写作特色】
①运用多种表达方式。本文以记叙为主,描写、议论为辅。如第2段以“穷冬烈风,大雪深数尺”等语句写奔走途中的艰难,寥寥数语,情态毕现。又如第3段“其业有不精……岂他人之过哉”,以议论性的语句说明用心不专是“业有不精、德有不成”的根源,突出了主题。②巧用对比。如“乡之先达”的倨傲粗暴与“我”的谦卑恭敬形成对比,突出“我”一心向学、不怕羞辱的学习态度;“我”与同舍生的对比,突出“我”内心的充实和强大;“我”与今天的太学生的对比,突出专心学习的重要性。通过对比,突出中心。③选材典型。作者叙事善于选取典型事例,如观书之难、叩问之难、生活之难等。④语言朴实,感情深沉。本文是作者写给马生的赠言,语言质朴,却情真意切,勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人。
送东阳马生序
第6篇 
一、一词多义
【实词释义】
送东阳马生序
第6篇 
一、一词多义
【实词释义】
送东阳马生序
第6篇 
送东阳马生序
第6篇 
送东阳马生序
第6篇 
送东阳马生序
第6篇 
送东阳马生序
第6篇 
二、通假字
送东阳马生序
第6篇 
1.四支僵劲不能动    支:   
2.同舍生皆被绮绣 被:   
3.与之论辨 辨:   
二、通假字
送东阳马生序
第6篇 
1.四支僵劲不能动    支: 同“肢” 
2.同舍生皆被绮绣 被: 同“披”,穿着 
3.与之论辨 辨: 同“辩”,辩驳 
三、重点实词
送东阳马生序
第6篇 
1.余幼时即嗜学 嗜:   
2.无从致书以观 致:   
3.每假借于藏书之家 假借:   
4.弗之怠 弗:   
5.走送之 走:   
6.不敢稍逾约 逾约:   
7.以是人多以书假余 以是:   
8.尝趋百里外 尝:   
趋:   
三、重点实词
送东阳马生序
第6篇 
1.余幼时即嗜学 嗜: 爱好,特别喜欢 
2.无从致书以观 致: 得到 
3.每假借于藏书之家 假借: 借 
4.弗之怠 弗: 不 
5.走送之 走: 跑 
6.不敢稍逾约 逾约: 超过约定期限 
7.以是人多以书假余 以是: 因此 
8.尝趋百里外 尝: 曾经 
趋: 快步走 
送东阳马生序
第6篇 
9.从乡之先达执经叩问 叩问:   
10.门人弟子填其室 填:   
11.未尝稍降辞色 辞色:   
12.援疑质理 援:   
质:   
13.或遇其叱咄 或:   
叱咄:   
14.俟其欣悦 俟:   
15.穷冬烈风 穷冬:   
穷:   
送东阳马生序
第6篇 
9.从乡之先达执经叩问 叩问: 请教 
10.门人弟子填其室 填: 挤满 
11.未尝稍降辞色 辞色: 言辞和脸色 
12.援疑质理 援: 引、提出 
质: 询问 
13.或遇其叱咄 或: 有时 
叱咄: 训斥,呵责 
14.俟其欣悦 俟: 等待 
15.穷冬烈风 穷冬: 深冬,隆冬 
穷: 极 
送东阳马生序
第6篇 
16.足肤皲裂而不知 皲裂:   
17.至舍 舍:   
18.媵人持汤沃灌 媵人:   
汤:   
沃:   
19.寓逆旅,主人日再食 逆旅:   
再:   
20.戴朱缨宝饰之帽 缨:   
21.腰白玉之环 腰:   
送东阳马生序
第6篇 
16.足肤皲裂而不知 皲裂: 皮肤因寒冷干燥而开裂 
17.至舍 舍: 这里指客舍 
18.媵人持汤沃灌 媵人: 侍婢。这里指旅舍中的仆役 
汤: 热水 
沃: 浇 
19.寓逆旅,主人日再食 逆旅: 旅店 
再: 两次 
20.戴朱缨宝饰之帽 缨: 系帽的带子 
21.腰白玉之环 腰: 用作动词,在腰间佩戴 
送东阳马生序
第6篇 
22.右备容臭 容臭:   
臭:    
23.烨然若神人 烨然:   
24.余则缊袍敝衣处其间 缊:    
敝:    
25.略无慕艳意 略无:   
慕艳:   
26.今虽耄老 耄老:   
27.犹幸预君子之列 预:    
送东阳马生序
第6篇 
22.右备容臭 容臭: 香袋 
臭: 香气 
23.烨然若神人 烨然: 光彩鲜明的样子 
24.余则缊袍敝衣处其间 缊: 乱麻 
敝: 破 
25.略无慕艳意 略无: 丝毫没有 
慕艳: 羡慕 
26.今虽耄老 耄老: 年老 
27.犹幸预君子之列 预: 参与 
送东阳马生序
第6篇 
28.而承天子之宠光 宠光:   
29.缀公卿之后 缀:    
30.县官日有廪稍之供 县官:   
廪稍:   
31.父母岁有裘葛之遗 裘葛:   
遗:    
32.无冻馁之患矣 馁:    
33.凡所宜有之书 宜:    
送东阳马生序
第6篇 
28.而承天子之宠光 宠光: 恩宠光耀 
29.缀公卿之后 缀: 跟随 
30.县官日有廪稍之供 县官: 这里指朝廷 
廪稍: 公家按时供给的粮食 
31.父母岁有裘葛之遗 裘葛: 冬天的皮衣和夏天的葛衣。泛指四时衣服 
遗: 给予,赠送 
32.无冻馁之患矣 馁: 饥饿 
33.凡所宜有之书 宜: 应该 
送东阳马生序
第6篇 
34.假诸人而后见也 诸:   
35.流辈甚称其贤 流辈:   
36.生以乡人子谒余 谒:    
37.撰长书以为贽 贽:    
38.言和而色夷 夷:    
39.诋我夸际遇之盛而骄乡人者 诋:    
夸:    
送东阳马生序
第6篇 
34.假诸人而后见也 诸: 相当于“之于” 
35.流辈甚称其贤 流辈: 同辈 
36.生以乡人子谒余 谒: 拜见 
37.撰长书以为贽 贽: 初次进见尊者时所持的礼物 
38.言和而色夷 夷: 平易 
39.诋我夸际遇之盛而骄乡人者 诋: 诋毁,毁谤 
夸: 夸耀 
送东阳马生序
第6篇 
【虚词释义】
1.无从致书以观 以:   
2.计日以还 以:   
3.手指不可屈伸,弗之怠 之:   
4.以是人多以书假余 以:   
5.则又请焉 则:   
送东阳马生序
第6篇 
【虚词释义】
1.无从致书以观 以: 连词,表示后一行动是前一行动的目的 
2.计日以还 以: 连词,用在状语和中心语之间,表示修饰 
3.手指不可屈伸,弗之怠 之: 代词,指抄录书 
4.以是人多以书假余 以: 介词,把 
5.则又请焉 则: 连词,表示承接关系,相当于“就” 
送东阳马生序
第6篇 
6.当余之从师也 之:   
7.足肤皲裂而不知 而:   
8.以衾拥覆 以:   
9.余则缊袍敝衣处其间 则:   
10.以中有足乐者 以:   
11.言和而色夷 而:   
送东阳马生序
第6篇 
6.当余之从师也 之: 助词,用于主语和谓语之间,取消句子的独立性 
7.足肤皲裂而不知 而: 连词,表示转折,相当于“却”“但是” 
8.以衾拥覆 以: 介词,拿,用 
9.余则缊袍敝衣处其间 则: 连词,表示转折关系,相当于“反而” 
10.以中有足乐者 以: 连词,因为 
11.言和而色夷 而: 连词,表示并列,相当于“和”“与” 
送东阳马生序
第6篇 
【句子翻译】
1.每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
译文    
特殊句式 状语后置句:每于藏书之家假借。
2.又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
译文    
特殊句式 省略句:(余)又患无硕师名人与(吾)游。
送东阳马生序
第6篇 
【句子翻译】
1.每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
译文  (我)常常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着(约定的)日子(按期)归还。 
特殊句式 状语后置句:每于藏书之家假借。
2.又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
译文  (我)又担忧没有学问渊博的老师和有名望的人(和我)交往,曾经跑到百里之外,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。 
特殊句式 省略句:(余)又患无硕师名人与(吾)游。
送东阳马生序
第6篇 
3.故余虽愚,卒获有所闻。
译文    
4.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
译文    
5.与之论辨,言和而色夷。
译文    
特殊句式 省略句:(余)与之论辨,(其)言和而色夷。
送东阳马生序
第6篇 
3.故余虽愚,卒获有所闻。
译文  所以我虽然愚笨,但最终能够有所收获。 
4.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
译文  因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。 
5.与之论辨,言和而色夷。
译文  (我)同他议论辩驳,(他)言辞谦和,脸色平易。 
特殊句式 省略句:(余)与之论辨,(其)言和而色夷。
送东阳马生序
第6篇 
【问题探究】
1.作者是从哪三个方面写自己成年之后求学的艰难的?(各用四个字概括回答)这样写的目的是什么?
【答案】 从“从师之难”“旅途之艰”“生活之苦”三个方面来写。目的是鼓励马生刻苦、勤奋地学习,成为德才兼备的人。
送东阳马生序
第6篇 
2.结合全文,说说“盖余之勤且艰若此”中的“勤且艰”体现在哪些方面。
【答案】 勤:勤奋抄书、读书;勤于求师请教。艰:从师路途遥远;求学生活艰难。
3.文中对“穷冬”“烈风”“大雪”的描写属于什么描写?有什么作用?
【答案】 环境描写。通过描写恶劣的环境,从侧面烘托作者从师求学的旅途之艰。
拓展帮
送东阳马生序
第6篇 
送东阳马生序
第6篇 
(1)虽乘奔御风(《三峡》)    
(2)虽有千里之能(《马说》)    
(3)故余虽愚(《送东阳马生序》)    
(4)虽千里不敢易也(《唐雎不辱使命》)
   
(5)虽不能察(《曹刿论战》)    
送东阳马生序
第6篇 
(1)虽乘奔御风(《三峡》)  连词,表示假设关系,可译为“即使” 
(2)虽有千里之能(《马说》)  连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
(3)故余虽愚(《送东阳马生序》)  连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
(4)虽千里不敢易也(《唐雎不辱使命》)
 连词,表示假设关系,可译为“即使” 
(5)虽不能察(《曹刿论战》)  连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
送东阳马生序
第6篇 
(1)虽有嘉肴(《虽有嘉肴》)    
(2)故虽有名马(《马说》)    
(3)虽然,受地于先王(《唐雎不辱使命》)
   
(4)虽欲言(《邹忌讽齐王纳谏》)    
(5)虽我之死,有子存焉(《愚公移山》)
   
送东阳马生序
第6篇 
(1)虽有嘉肴(《虽有嘉肴》)  连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
(2)故虽有名马(《马说》)  连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
(3)虽然,受地于先王(《唐雎不辱使命》)
 连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
(4)虽欲言(《邹忌讽齐王纳谏》)  连词,表示假设关系,可译为“即使” 
(5)虽我之死,有子存焉(《愚公移山》)
 连词,表示假设关系,可译为“即使” 
送东阳马生序
第6篇 
阅读下面的文言文,回答后面的问题。
  圣俞①常语予曰:“诗家虽率意②,而造语③亦难。若意新语工④,得前人所未道者,斯为善也。必能状难写之景,如在目前,含不尽之意,见于言外,然后为至矣。”余曰:“何诗为然?”圣俞曰:“作者得于心览者⑤会以意殆⑥难指陈⑦以言也。虽然,亦可略⑧道其仿佛。若温庭筠‘鸡声茅店月,人迹板桥霜’,则羁愁旅思,岂不见于言外乎?”
  圣俞尝云:“诗句义理⑨虽通,语涉浅俗而可笑者,亦其病也。如有《咏诗者》云:‘尽日觅不得,有时还自来。’本谓诗之好句难得耳,而说者云:‘此是人家失却猫儿诗。’人皆以为笑也。”
  圣俞、子美⑩齐名于一时,而二家诗体特异。子美笔力豪隽,以超迈横绝为奇;圣俞覃思 精微,以深远闲淡为意。各极其长,虽善论者不能优劣也。
(选自欧阳修《六一诗话》,有删节)
送东阳马生序
第6篇 
【注】 ①圣俞:梅尧臣,字圣俞,被誉为宋诗的“开山祖师”。②率意:完全按照自己的思路进行创作。③造语:指字句锤炼。④工:工巧,精巧。⑤览者:阅读者。⑥殆:几乎。⑦指陈:指明和陈述。⑧略:大致。⑨义理:意义和道理。⑩子美:苏舜钦,字子美,宋代诗人。 覃(tán)思:深思。 
送东阳马生序
第6篇 
 请解释下列句子中“虽”的意义和用法。
(1)诗家虽率意
   
(2)虽然,亦可略道其仿佛
   
(3)诗句义理虽通
   
(4)虽善论者不能优劣也
   
送东阳马生序
第6篇 
 请解释下列句子中“虽”的意义和用法。
(1)诗家虽率意
  连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
(2)虽然,亦可略道其仿佛
 连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
(3)诗句义理虽通
 连词,表示让步关系,可译为“虽然” 
(4)虽善论者不能优劣也
  连词,表示假设关系,可译为“即使” 
送东阳马生序
第6篇 
1.课外翻译强化练
(1)若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。
(2)圣俞、子美齐名于一时,而二家诗体特异。
送东阳马生序
第6篇 
1.课外翻译强化练
(1)若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。
【答案】 如果立意新颖,语言工巧,写出前人没有说过的话,这才称得上佳作。
(2)圣俞、子美齐名于一时,而二家诗体特异。
【答案】 梅尧臣、苏舜钦在一个时期声名相当,但二人的诗作风格完全不同。
送东阳马生序
第6篇 
2.文言断句强化练
  作 者 得 于 心 览 者 会 以 意 殆 难 指 陈 以 言 也。(用“/”标两处)
3.文意理解强化练
  关于诗歌创作,梅尧臣持怎样的观点?请结合选文一、二段进行概括。
【答案】 作者得于心/览者会以意/殆难指陈以言也。
【答案】 示例:①立意要新颖;②语言要工巧,不可浅薄粗俗。
送东阳马生序
第6篇 
【参考译文】
梅尧臣经常对我说:“诗人虽然完全按照自己的思路进行创作,但字句的锤炼也不容易。如果立意新颖,语言工巧,写出前人没有说过的话,这才称得上佳作。一定要能够把难以描写的景色描摹得如在眼前,又要蕴含着说不尽的诗意,使人产生诗句以外的丰富联想,这样才达到了至高境界。”我说:“什么诗能够做到这样呢?”梅尧臣说:“作者从心中获得,阅读者领会其中意旨,几乎难以用语言指明陈述。虽然这样,也可以大致说个差不多。像温庭筠的诗句‘鸡声茅店月,人迹板桥霜’,那种漂泊之愁和思乡之念,难道不是表现在字句以外的丰富内涵吗?”
送东阳马生序
第6篇 
梅尧臣曾经说:“诗句的意义和道理虽然说得通,(但是)语言浅薄粗俗让人觉得可笑,也是创作的缺点。像有一首《咏诗者》写道:‘尽日觅不得,有时还自来。’(这句诗)本来是说诗作中的佳句很难得,但是评论者说:‘这是人家(所作的)丢失猫儿的诗作。’人人都觉得可笑。”
梅尧臣、苏舜钦在一个时期声名相当,但二人的诗作风格完全不同。苏舜钦笔力豪迈隽秀,以卓越超绝为特色;梅尧臣创作时深思精微,追求幽深旷远、闲适淡雅的意境。各自的长处都达到了极致,即使是善于评论的人也不能分出谁优谁劣。
同课章节目录