16.2 *登泰山记 课件(共23张PPT)

文档属性

名称 16.2 *登泰山记 课件(共23张PPT)
格式 pptx
文件大小 5.4MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2023-06-26 09:37:19

图片预览

文档简介

(共23张PPT)
登泰山记
清·姚鼐
注意标注、掌握下列词语的读音、词义
姚鼐:nài 汶水:wèn 济水:jǐ
子颍:yǐng 砌石:qì 为磴:dèng
徂徕:cú lái 戊申:wù 樗蒲:chū pú
绛皓:jiàng hào 少圜:yuán石罅:xià
若偻:lǚ 须臾:xūyú 人膝xī
登泰山记
清·姚鼐
桐城派文学欣赏
记是古代的一种文体。主要是记载事物,并通过记事、记物,写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。
作者简介:
桐城派:中国清代散文流派。提出“义法”,所谓“义”,即言有物,指文章的内容;“法”,即言有序,指文章的形式。他要求文章内容和形式统一,古文当以“雅洁”为尚,反对冗辞。
姚鼐(1731-1815),字姬传,一字梦谷。他有室名惜抱轩,学者称他为惜抱先生。乾隆二十八年(1765)中进士,历任山东、湖南副考官。《四库全书》馆开,任纂修员。不久,请病假辞官还乡,先后主讲梅花、钟山、紫阳等书院,达四十余年。著有《惜抱轩全集》等
他提出文章要义理、考据、词章三者并重。在学习方法上,主张多读多做,要从摹仿到自我脱化。
桐城派代表人物,他与刘大櫆、方苞被称为“桐城三祖”。
分析理解第一自然段:
泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。
阳:泰山南面; 西、东:向西,向东,名词作状语;阴:泰山背面。(注:山南水北为阳,山北水南为阴。)
译:泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。
阳谷皆入汶,阴谷皆入济。
译:山南面山谷中的水流进汶河,山北面山谷中的水流进济水。
当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。
当:在,介词; 分:分界。
译:正处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是春秋时期齐国所筑长城的遗址。最高的日观峰位于长城南十五里的地方。
文化常识:关于“阴”和“阳”
口诀:山南水北为阳 山北水南为阴
尝试说出这些地名的由来:
衡阳 湘阴 淮阴 汉阴
淮阴(淮河之南) 汉阴(汉江之南)
衡阳(南岳衡山之南) 湘阴(湘江之南)
分析理解第二自然段:
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘(chéng)风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。
以:在; 乘:趁,冒着;限:门槛,界限;至于:到达。
译:我在乾隆三十九年十二月,从京城 冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北面的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。
是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。
是:这; 麓:山脚。
译:这月丁未日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。
四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。
蹬:台阶,石阶;有:通“又”。
译:攀行四十五里,道路都是石板砌成的台阶,那些台阶有七千多级。
泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。
译:泰山正南面有三个山谷,中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元所说的环水。
余始循(省“之”,指中谷)以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。
循:沿着,顺着;少:少于,形容词做动词;复:再;遂:相当于“而”,就,表顺承,连词;巅:顶峰。
译:我起初顺着中古进入,道路不到一半,翻过中岭,再顺着西边的山谷走,就到了泰山的山顶。
古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。
译:古时候登泰山,顺着东边的山谷进入,道路中有座天门。东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,是我没有到过的。
今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。
限:像门槛一样,名词作状语;云:句末助词,无实际意义。
译:一路上大雾迷漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。
道中迷雾冰滑,磴几不可登。
几:几乎。
译:现在经过的中岭和山顶,挡在路上的像门槛一样的山崖,世人都称它为“天门”。
及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚日照城廓,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
及:等到;负:背,覆盖;烛:照,名词作动词;而:表顺承;居:停留;
然:.......的样子
译:等到已经登上山顶,只见青黑色的山上覆盖着白雪,雪反射的光照亮了南边的天空。远望夕阳映照着城郭,汶水、徂徕山就像图画一般,半山腰处停留的云雾,像是一条 飘带 。
作者在描写泰山景色时有“苍山负雪,明烛天南”“半山居雾若带然”的描写,“苍山负雪”可否 换成“苍山被雪”?“明烛天南”可否换成“烛照天南”“ 半山居雾”能否换成“半山有雾”呢,为什么?
不能更换,在这里使用了动静结合、拟人、比喻手法:“负”字以动写静,显出雪的厚度,又以拟人手法,使雪山奕奕传神。“烛”字名词活用为动词,显出雪光的亮度,写出日光和雪光相映的奇景。“居雾”以静写动,写出雾的轻,呈停聚不动的状态。“若带”以小喻大,写出云雾的具体形状,烘托出泰山的高峻雄伟。
戊申晦,五鼓,与子颖坐(省“于”在)日观亭,待日出。
晦:阴历每月的最后一天;五鼓:五更;
分析理解第三自然段:
译:戊申日月底这一天,五更时,我和子颖坐在日观亭里,等待日出。
文化常识
朔:阴历每月第一天
晦:阴历每月最后一天
望:阴历每月十五
既望:阴历每月十六
五鼓:古代以打更击鼓报时,一夜分为五更,每更一个时辰(两小时),又把每更分为五点。每更里的每点只占24分钟。晚七点起更。
“五鼓”相当于五点钟。
时间 19:00-21:00 21:00-23:00 23:00-1:00 1:00-3:00 3:00-5:00
时辰 戌时 亥时 子时 丑时 寅时
更点 一更 二更 三更 四更 五更
大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫。稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。
稍:古今异义词,古:渐渐。今:稍微,略微;摴蒱:这里指博戏用的赌具“五木”。
译:大风扬起积雪扑打在脸上。日观亭东面从脚底往下都是云雾迷漫,逐渐看见云中几十个白色的像掷具一样的立着的东西,那是山峰。
极天云一线异色,须臾成五采。
极:尽头;须臾:片刻,一会儿;采:同“彩”。
译:天边云彩上有一线奇异的颜色,片刻之间就变成了五光十色的彩霞。
日上,正赤如丹,下有红光动摇承之,或曰:此东海也。
正赤:大红色;丹:朱砂;或:有人。
译:太阳升起来了,颜色纯红象朱砂一样,下面有红光晃动摇荡承托着它,有人说,这是东海。
回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。
或:有的;绛:大红色;皓:白色;驳:杂;偻:脊背弯曲/鞠躬,致敬。
译:回首观望日观峰以西的山峰,有的被日光照着,有的没有,或红或白,颜色错杂,都像鞠躬的样子。
分析理解第四自然段:
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宫,在碧霞元君祠东。
译:日观亭西面有一座东岳大帝庙,又有一座碧霞元君庙。皇帝的行宫就在碧霞元君庙的东面。
是日,观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。僻不当道,皆不及往。
是:这;显庆:唐高宗的年号;漫失:模糊或缺失;僻:偏僻;当:在;往:去(看)。
译:这天观看了路上的石刻,都是唐显庆年间以来的;那些更古老的石碑都已经模糊或缺失了。那些偏僻不在路边的石刻,都赶不上去看。
分析理解第五自然段:
山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜。
苍:深青色、深绿色;平方:平整方正;古今异义词,今义:数学名词;圜:通“圆”
译:山上石头多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平整的、方正的,很少圆形的。
少杂树,多松,生(省略介词于,在)石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。
罅:石缝;音迹:声音和踪迹。
译:杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的。到处是冰雪,没有瀑布溪水,也没有飞鸟走兽的声音和踪迹。
至日观数里内无树,而雪与人膝齐。
至:到;而:表顺承。
译:到日观峰几里以内没有什么树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐。
思路:
交待泰山位置
记述登山过程
描绘日出美景
返记人文景观
补写自然景观
思考:本文的文体是游记吗?作者为何在除夕之夜万家团聚的时候去登泰山呢?
姚鼐辞职是在乾隆三十九年十月,时年44岁,正是编纂《四库全书》发挥自己作用的好时候,但他选择了辞官,这要下很大的决心,这在姚鼐一生中是一个重要转折点,《登泰山记》应该是这个转折点的标志性符号。
夫士处世难矣!群所退而独进,其进罪也;群所进而独退,其退亦罪也。天地万物之变,人世夷险、曲直、好恶之情态,工文章者,必抉摘发露至尽。人匿其情久矣,而或宣之,宜有见恶者矣,况又加之以名称耶?
思考:本文的文体是游记吗?作者为何在除夕之夜万家团聚的时候去登泰山呢?
姚鼐《游双溪记》中“余以不肖,不堪世用,亟去,早匿于岩窔”加以证明。
姚鼐七十三岁时写了《南园诗存序》,揭露乾隆皇帝听任大奸臣、大贪官和珅把持朝政,有“和珅秉政,自张威福”之语;敢与和珅斗争的御史钱沣被迫害致死,姚鼐表达痛惜之情:“悲夫!悲夫!”这也透露出当年姚鼐厌恶官场的心境。李柱梁先生在《姚鼐辞官原因新探》中则认为,姚鼐辞官虽然有对官场的不适应、对仕途险恶的隐忧,以及与汉学家的矛盾等多种因素,但其主要原因是鉴于学术界和文坛堪忧的现状,他萌生了创立桐城文派的意识,决心另辟蹊径,专心致志于宣扬古文理论,弘扬程朱理学,培养文学人才,以达到“因之承一线未绝之绪,倔然以兴”的目的。
泰山最高峰是天柱峰,也叫玉皇顶。可是姚鼐偏偏说‘最高日观峰’。如此明显的问题,作者竟然会搞错,为什么?是真的不知道,还是故意为之?
戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之,或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。
山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。
周中明先生在《姚鼐研究》中写道:“最耐人寻味的是他的《登泰山记》。人们往往只把它看作优美的山水游记……其实以笔者的愚见,此文不只是‘写出泰山的雄伟壮丽’,更重要的是写出作《登泰山记》的主人姚鼐摆脱官场羁绊、回归大自然、获得个性自由的欢悦性情。”又写道:“其在对景物绘声绘色的描写之中,实寄寓着作者辞官之后的万千感慨。其中既有摆脱官场羁绊,回归大自然之后的愉悦之情;又有以对大自然如诗如画般美景的热烈歌颂,来反衬其对官场丑恶的愤绝和鄙弃……可见寓有‘隐君子之高风’和‘幽怀远韵’,才是《登泰山记》的真正内涵和底蕴。”