(共30张PPT)
UNIT 2
Natural Disaster
---
Reading
1. Students can learn some words and phrases.
2. Students can get the main idea of this passage.
3. Students could develop an active attitude disaster.
Learning Aims:
Brainstorming: What natural disasters can you think of
1.drought
2.
3.
Do you know something about earthquake
An introduction to earthquake.
地震(英文:earthquake),又称地动、地振动,是地壳快速释放能量过程中造成的振动,期间会产生地震波的一种自然现象。地球上板块与板块之间相互挤压碰撞,造成板块边沿及板块内部产生错动和破裂,是引起地震的主要原因。 [1]地震开始发生的地点称为震源,震源正上方的地面称为震中。破坏性地震的地面振动最烈处称为极震区,极震区往往也就是震中所在的地区。地震常常造成严重人员伤亡,能引起火灾、水灾、有毒气体泄漏、细菌及放射性物质扩散,还可能造成海啸、滑坡、崩塌、地裂缝等次生灾害。
Try to predict the main idea of this passage.
Pupils’ lives spared during Falmont earthquake
Narrative
What is the genre of this passage
Vocabulary
1, county [ ka nti]n. 郡,县
2, injure [ nd (r)]vt. 伤害,损害
3, disaster [d zɑ st (r)]n. 灾难,灾祸;不幸
4, at large 详尽的;未被捕的;整个的;一般的;普遍的
5, reaction [ri k n]n. 反应,感应;反动,复古;反作用
6, crash [kr ]v. 碰撞;(使)坠毁;n. 坠毁;碰撞声;暴跌;
7, signal [ s ɡn l]n. 信号;暗号 vt. 标志;表示 adj. 显著的
Vocabulary
8, exit [ eks t; eɡz t]n. 出口,通道;退场 vi. 退出;离去
9, orderly [ d li]adj. 有秩序的;整齐的;值班的 adv. 有秩序地
10, stair [ste (r)]n. 楼梯,阶梯;梯级
11, roll [r l]v. 滚动;翻身;n. 卷;名单
12, roll call [ r l k l]点名;名单;登记表
13, confirm [k n f m]vt. 确认;确定;证实;批准;使巩固
14, safe and sound 安然无恙
15, hug [h ɡ]v. 拥抱;紧抱;
16, procedure [pr si d (r)]n. 程序,手续;步骤
Try to write down the structure of this passage.
Pupils’ lives spared during Falmont earthquake
Part 1 Para.1
Part 2 Para.2-3
Part 3 Para.4
Lead-in &Introduction
Detailed information
Supporting ideas
stay calm.
find a safe space
stay away from buildings or large things
If you face an earthquake, what would you do
Pupils’ lives spared during Falmont earthquake
FALMONT-On 17 March, 476 students and 36 teachers at Falmont Primary School escaped an earthquake that hit the county at 2:27 p.m. Only 5 students suffered slight injuries,despite the current figures 200 injured in the disaster area at large.
弗尔蒙特发生地震小学生成功逃生
弗尔蒙特——3月 17日下午 2:27,一场地震袭击了弗尔蒙特县,弗尔蒙特小学 476名学生和 36名教师成功逃生。 尽管目前整个灾区伤亡数据为 7 人死亡,200 多人受伤,(弗尔蒙特小学)却仅有 5名学生受轻伤。
Take notes quickly!
重点词汇
Pupils 学生 ; 瞳孔 ; 小学生 ; 弟子
spared 抽出 ; 放过 ; 免去 ; 饶恕
Primary School 小学 ; 小学教育 ; 小学校 ; 小 学
escaped 逃跑了的 ; 逃跑,逃走,
suffered 遭受 ; 受苦,受难,
slight 轻微的 ; 略微的 ; 瘦小的 ;
injuries 伤害,损伤 ; 伤害
disaster area 灾区 ; 问题成堆的地方
at large 一般 ; 大多数 ; 普遍
Alice Brown,head teacher at Falmont Primary School, was teaching when the floor began to shake. Her students' reaction was quick and correct-they moved under their desks,head first, and held on to the legs of the desks. At the same time, Miss Brown quickly opened the classroom door, in case it became damaged during the shaking and could not open. There were loud crashes of glass breaking and things falling to the ground, but the students remained still and waited calmly and quietly.
弗尔蒙特小学校长艾丽斯·布朗当时正在授课,突然地面开始晃动。她的学生们反应迅速正确——他们头朝里,钻到桌子下面,并紧紧抓住桌腿。与此同时,布朗女士立刻打开教室门,以防门在震动中损坏打不开。尽管玻璃破碎、 东西倒地发出阵阵巨响,但是学生们仍然一动不动,沉着安静地等待着。
Take notes quickly!
重点词汇
head teacher 校长
Primary School 小学 ; 小学教育 ; 小学校 ; 小 学
hold on 继续 ; 拉住 ; 坚持下去 ; 不挂断
At the same time 同时 ; 然而,不过
in case 如果,万一 ; 也许
crashes 碰撞 ; 撞车 ; 相撞 ; 暴跌
calmly 镇静地 ; 镇定自若地
She noticed something odd about the sea water. It was just coming in and in and in.
How did Sabrina find it was a tsunami
The moment the shaking stopped, Miss Brown sensed it was the best time for the class to make their escape. She signalled to her students to exit the classroom in an orderly line covering their heads with their hands. Within one minute and twenty seconds, the whole class went down the stairs and rushed to the playground. Soon students from other classes arrived too.After a roll call confirmed that all were safe and sound, they relaxed, laughing, crying and hugging each other."
晃动一停止,布朗女士立即意识到这是全班逃生的最好时机。她示意学生 们用双手护着头,排好队,有序离开教室。1分 20秒内,全班下楼梯,跑到了 操场上。很快,其他班的学生也赶到了。点名确认所有人都安然无恙后,大家才 松了一口气,笑啊,哭啊,互相拥抱着。
Take notes quickly!
重点词汇
sensed 感觉到 ; 检测出 ; 意识到 ; 觉察出
signal显示 ; 表示 ; 表明 ; 标志
orderly 有秩序的 ; 整洁的 ; 有条理的
line covering 线覆盖
go down 下跌 ; 平静
roll call 点名 ; 名单 ; 点名报
safe and sound 安然无恙的 ; 平平安安的
hung 拥抱 ; 抱紧 ; 搂抱
each other 彼此,互相
Which words could best describe Sabrina
1. Doubtful.
2. Kind and calm.
3. Sympathetic.
4. Ambitious and tolerant.
2
“We practise earthquake safety procedures twice a year,” said Miss Brown, “so the kids were calm enough to protect themselves during the earthquake.”
NEWDALE-On 20 December,a series of huge waves caused by an undersea Earthquake raced across the ocean near Goldshore and left thousands dead. Goldshore Beach was the only local beach to survive the disaster without any loss of life. A10-year-old girl,Sabrina Andron,helped around 100 people escape danger with her knowledge of tsunamis.
“我们每年进行两次地震安全规程 演练,”布朗女士说,“因此在地震时,孩子们都十分镇定,能够保护好自己。”
纽代尔——12 月 20 日,由海底地震引发的巨浪接连席卷了金海岸附近海域,造成数千人死亡。金海岸海滩是当地唯一一个在此次灾难中没有任何人员损失的海滩。一个 10岁的女孩,萨布丽娜·安德龙,利用自己掌握的海啸知识 帮助大约 100人脱险。
Take notes quickly!
重点词汇
practise 练习 ; 执业 ; 从事 ; 训练
be enough to 足以 ; 足够……可以 ; 足够…去做
a series of 一系列,一连串
undersea 海底的 ; 海面下的
raced 比赛 ; 使比赛
loss of life 生命损失 ; 使用期缩短;寿命缩短
escape danger 脱险
tsunamis 海啸 ; 海震
The day began like any other on Goldshore Beach.People were walking,running or simply sitting on the sandy beach, enjoying the warm sea air and the soft wind that brushed their hair. Sabrina was one of the happy tourists until she noticed something odd. "The water was like the bubbles on the top of a beer," she later explained. "It wasn't calm and it wasn’t going in and then out. It was just coming in and in and in."Sabrina had just learnt about tsunamis in a Geography lesson. It immediately occurred to her that these were signs of an approaching tsunami.
那天刚开始,金海岸海滩上与往常一样。人们在散步、晨跑,或者就是坐在沙滩上,享受着温暖的海边空气和拂 过发际的微风。萨布丽娜是这群快乐游客中的一位,直到她察觉到一丝异样。“海水像啤酒表面的泡沫一样,”她后来解释说,“不平静,也没有潮来潮去。海水只是一个劲儿地涌过来,涌过来,再涌过来。”萨布丽娜刚在一节地理课 上学习了有关海啸的知识。她立刻意识到这是海啸来临的前兆。
Take notes quickly!
重点词汇
sandy beach 沙滩
warm sea 温暖的海洋 ; 暖水区
one of …之一
go in 进入
come in 进入
learn 学 ; 学会 ; 学习
tsunami 海啸 ; 海震
Sabrina was frightened,but she soon kept her head. She warned her parents of the danger,
though at first they just thought she was joking. However, Sabrina was certain that a terrible disaster was on its way and kept asking her parents to talk to a safety officer. To her great relief, the officer immediately realized the coming danger. The beach was rapidly cleared of people, just before the huge waves crashed into the coast.
萨布丽娜吓坏了,不过她很快冷静下来。她提醒父母有危险,但一开始他们只当她是在开玩笑。不过,萨布丽娜确信,一场可怕的灾难正在逼近,于是便不停地让父母去和安全员谈一谈。使她大为宽慰的是,安全员立即意识到危险即将来临。就在巨浪拍岸的前一刻,海滩上的人迅速疏散一空。
Take notes quickly!
重点词汇
Sabrina 萨布丽娜 ; 萨布里纳
frightened 害怕的 ; 惊吓的 ; 受惊的 ; 使惊吓 ; 使惊恐 ;
at first 起初,起先
joke 开玩笑 ; 说笑话
a terrible disaster 可怕的灾难 ; 滔天大祸
on one’s way 在路上
talk to 向…谈 ; 和某人交谈
safety officer 安全员,安全负责人
crash 碰撞 ; 撞击 ; 猛撞
Practiced earthquake safety procedures twice a year.
What made the students remain calm during the earthquake
What qualities can we find are extremely helpful when we are faced with emergencies
Talk with others.
Write your ideas.
calm, brave, thoughtful.
Thank you!