(共22张PPT)
8.《世说新语》二则
部编版语文七年级上册
文言文
我国古代,大多文章都是用修饰过的书面语言写成的,所以,我们现在一般将古文称为文言文。
今天我们见面常说:“吃饭了吗?”古代口语可能会说:“可用过饭了?”而文言文里可能会说:“饭否?”
文言文简洁精炼,韵味十足,很有意思。虽然与现代语言很不一样,但只要我们掌握好方法,就能学好文言文,传承千年文化,走进古人的生活。
新课导入
同“纹”,修饰
文章
写、表述、记载
用修饰过的书面语言写成的文章
《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集。刘义庆,南朝宋武帝刘裕的侄儿,420年,袭封临川王。刘义庆自幼才华出众,爱好文学,喜欢招纳文士。
所谓“志人小说”,是中国古典小说的一种,指魏晋六朝流行的专记人物言行和历史人物的传闻逸事的一种杂录体小说。
《世说新语》主要记载汉末至东晋之间士大夫的言谈、逸事。分门别类辑录,计有德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等36类,形式短小精悍,语言生动,辞意隽永,对后世笔记文学有较大的影响。后来,仿《世说新语》者颇多,在中国古代小说中自成一体。
新课导入
《咏雪》
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
朗读课文
自由朗读全文:
1.结合注释、字典,读准字音。
2.初步揣摩朗读节奏(停顿)。
文言文翻译要求
1.原则:以直译为主、意译为辅
直译:就是要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据,并且译文的句式特点和风格都要和原文保持一致。
意译:就是直译不通顺的时候,作微微的增减调整,当然不能大幅度调整。
疏通文意
2.方法:留、换、对、补、删、调。
①留:即保留文言文中一些基本词汇、专有名词。凡朝代、年号、人名、地名、物名、官名、国名、国号、典章制度及度量衡等专有名词,古今意义相同的词,可保留不变。
②换:单音节词换成双音节词,古今异义词换成现代汉语,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字。
③补:即把文言文中省略的成分补出,如省略句中省略的主、谓、宾等成分,翻译时应当用括号“()” 把这些成分补出来,使句意完整顺畅。
④删:指删去那些没有意义或不必译出的虚词。如句首发语词,凑足音节的或一些结构助词,句中停顿的词及偏义复词中的虚设成分等。
⑤调:特殊句式按现代汉语的句式调整。文言文特殊句式主要有主谓倒装、定语后置、状语后置、宾语前置等。
⑥推:即根据上下文,推断出通假字、比喻、借代、婉说等词语的意思。
疏通文意
疏通文意
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差 可 拟。”
古:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
今:儿子和女儿。
把家里人聚集在一起
文章的义理
谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,与子侄辈谈论文章的义理。
不久,一会儿
急
高兴的样子
像什么
省略句,“(于)寒雪日内集”
倒装句,宾语前置,“白雪纷纷所似何”
不久雪下得急了,太傅高兴地说:“这白雪纷纷扬扬像什么呢?”
大体
可以
相比
他哥哥的长子胡儿(谢朗)说:“ 把盐撒在空中大体可以相比。”
疏通文意
兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
古:趁、乘。
今:因为。
不如
他哥哥的女儿 (谢道韫)说:“不如比作柳絮乘风飞舞。”太傅高兴得大笑起来。
是、就是
判断句,译为“……是……”。“……也”,判断句的标志。
(谢道韫)是太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
朗读课文
再次朗读全文:
根据每句的意思,结合自己的语感,用“/”在每句话中应停顿的地方标注,即划分节奏。
/
/
/
文中两处比喻雪的句子,你认为哪一个比喻好?为什么?
撒盐:大雪下得急,只见雪粒直落,符合现实景象——写得形似;
柳絮:柳絮纷飞本身具有动态感觉,与大雪纷飞相似;雪花飞舞的轻盈姿态,更有美感,更有意蕴;甚至让人联想到春天即将要到来了,意味深长——写得神似。
品读文章
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
兄女曰:“未若柳絮因风起。”
你觉得谢太傅认为哪个比喻好,你从哪里看出来的?
“公大笑乐”,谢太傅因为谢道韫的答案而高兴地大笑。暗示谢太傅更欣赏柳絮之喻。
你觉得作者认为哪个比喻好,你从哪里看出来的?
文章末尾特意介绍“兄女”的身份,暗示着作者对谢道韫才华的赞赏,也可以看出其实作者也更欣赏把雪喻为柳絮。
品读文章
你觉得《咏雪》属于《世说新语》中的哪一类?
【资料链接】《世说新语》主要记载汉末至东晋之间士大夫的言谈逸事,分门别类辑录,计有德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等36类。
属于《言语》篇,文章对雪的比喻,展现不同的表达有不同效果。
品读文章
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
曰:“ 差可拟”;“未若 ”。
针对“白雪纷纷何所似”,你有没有更好的表达,能不能用文言文的语言表达出来,可以参考谢朗或谢道韫的表达。
《陈太丘与友期》
陈太丘与友期行
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
朗读课文
自由朗读全文:
1.结合注释、字典,读准字音。
2.根据理解,揣摩并划分朗读节奏。
朗读课文
陈太丘/与友期行
陈太丘/与友期行,期/日中。过中/不至,太丘/舍去,去后/乃至。元方/时年七岁,门外/戏。客/问元方:“尊君/在不?”答曰:“待君/久不至,已去。”友人/便怒曰:“非人哉!与人/期行,相委/而去。”元方曰:“君/与家君/期日中。日中/不至,则是/无信;对子/骂父,则是/无礼。”友人/惭,下车/引之。元方/入门不顾。
你能用自己的话讲述这个故事吗?
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍 去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
元方当时七岁,在门外嬉戏
客人问元方:“你父亲在不在?”(元方)答道:“(父亲)等了您好久(您都)没有到,已经离开了。”
疏通文意
约定
正午时分
到
古:离开
今:从一地到另一地
舍弃
才
名词作状语,在门外
敬辞,对别人父亲的尊称。
同“否”,句末构成是非问句
省略句,“去后(友)乃至”
陈太丘跟一位朋友相约同行,相约在正午十分(见面),过了正午(朋友)还没有到,陈太丘就丢下(他)离开了,走后(朋友)才到。
省略句,“(家君)待君久不至”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相 委而去。”
元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
友人惭,下车引 之,元方入门不顾。
友人便生气地说:“不是人啊 ,和别人相约同行,却丢下别人就离开了。”
元方说:“您跟我父亲相约在正午十分。正午十分不到, 就是没有信用;对儿子骂(他的)父亲,就是没有礼貌。”
友人感到惭愧,下车想拉元方,元方走进家门,(根本)不回头看。
疏通文意
表示动作偏指一方
古:舍弃
今:委托
对人谦称自己的父亲
就,就是
感到惭愧
信用
拉,牵拉
代词,代指元方
回头看
本文选自《世说新语》中的《方正》篇。“方正”,指人行为、品性正直,合乎道义。文中哪些地方能够体现元方的“方正”呢?
其一,他懂得“信” “礼”的重要;
其二,他辩驳有理有据、合乎道义,又思路清晰、落落大方;
其三,他品性刚正,知道维护自己与父亲的尊严。
品读文章
失礼
①元方批判父亲友人无礼,自己更应该做到有礼,既然客人已经认错了,就应当原谅他;
②况且客人是父亲的朋友,也是长辈,应该以礼相待。
友人最后已经悔过,元方却入门不顾,是否失礼?
品读文章
不失礼
①友人失信又失礼,行事不正确,态度恶劣,元方维护自己和父亲的尊严,这是坚持原则的体现;
②同时也可以给父亲友人一次难忘的教训;
③而且元方年仅七岁,我们不应对其求全责备。
VS
学习了这篇课文,你有受到哪些启发呢?
从客人不守时知道,我们在人际交往中要做诚实守信、言而有信的人。
从客人对子骂父知道,我们要做一个懂礼貌、讲文明的人,学会尊重他人。
从客人听元方话后感到惭愧知道,我们要知错能改,善于反思自己的缺点错误。
从元方不原谅友人显得心胸狭窄知道,我们要学会宽容,得饶人处且饶人。
从元方面对友人的无礼据理力争知道,为人要品性方正,敢于坚持原则。
拓展延伸
王戎识李
王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝,诸小儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
——选自《世说新语·雅量第六》
译文:王戎七岁的时候,曾经(有一次)和很多小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝条都被压弯了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实,只有王戎不动。人们问他(为什么不去),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是苦味的李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。
启示:做事要仔细观察,善于思考,根据有关现象进行推理判断,不能盲目追随他人。遇事要冷静沉着。
拓展延伸