(共11张PPT)
书戴嵩画牛
书写,记录
戴嵩:唐代画家,擅画田家、川原之景,画水牛尤为著名,传世作品有《斗牛图》。
部编版六年级上册
简介作者
苏轼(1037年—1101年),字子瞻,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙。北宋文学家,书法家、画家,历史治水名人。 父为苏洵,弟为苏辙, 父子三人并称“三苏”。
读准字音
hào
chǔ
chù
pù
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!斗牛力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。 古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
读准节奏
蜀中/有杜处士,好书画,所宝/以百数。有戴嵩/《牛》/一轴,尤所爱,锦囊/玉轴,常以自随。一日/曝书画,有一牧童/见之,拊掌/大笑曰:“此画/斗牛也!牛斗/力/在角,尾/搐入/两股间。今/乃掉尾/而斗,谬矣!”处士/笑而然之。古语有云:“耕/当问奴,织/当问婢。”不可改也。
自主学习,理解文意
对照书本注释理解文意,理解文章每一句的意思。
遇到难懂的字词,做好圈画。
同桌互译文章,再在小组内就难懂字词进行交流讨论。
文言文翻译的基本方法
直译:是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
意译:是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
释疑解惑
蜀中有杜处士,好①书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊②玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌③大笑曰:“此画斗牛也!斗牛力在角,尾搐④入两股间。今乃掉尾⑤而斗,谬矣!”处士笑而然⑥之。 古语有云:“耕当问奴,织当问婢⑦。”不可改也。
【字词注释】①爱好,喜爱。②囊:袋子。此处指画套。③拊掌:拍手。④搐:抽缩。⑤掉尾:摇尾巴。⑥然:认为……对。⑦婢:女佣人。
译文
蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。
有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:种田要问耕种的农民,织布要问织绢的婢女。这个道理是不变的。
默读课文,思考:
牧童是怎样评价这幅画的?他的理由是什么?由此可见他具有什么精神?
处士听完牧童的话,有什么表现?可见他是一个怎样的人?
牧童:善于观察,敢于挑战权威。
处士:心胸开阔,乐于接受别人的意见。
领悟主题
文中那句话揭示了短文蕴含的道理?
道理:要认真、仔细地观察事物,不能凭空想象,也不要迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。
结合这句话的意思,说说短文告诉了我们什么道理?
古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
布置作业
1、背诵课文。
2、把这个故事讲给家人听。