高中语文统编版(部编版)选择性必修下册第二单元6.2再别康桥3.0 课件(共22张PPT)

文档属性

名称 高中语文统编版(部编版)选择性必修下册第二单元6.2再别康桥3.0 课件(共22张PPT)
格式 pptx
文件大小 7.8MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2023-09-04 17:38:52

图片预览

文档简介

(共22张PPT)
5 阿Q正传(节选)/鲁迅
*边城(节选)/沈从文
单元写作 妙笔生花有文采
第二单元
6 大堰河——我的保姆/艾青
*再别康桥/徐志摩
7 一个消逝了的山村/冯至
*秦腔/贾平凹
8 茶馆(节选)/老舍
单元学习主题
【中国现当代文学】
本单元所选都是现当代文学中的优秀作品,有小说、诗歌、散文、话剧,涵盖了新文学的主要体裁,体现了现当代文学创作的多方面成就。把这些作品集中起来研读,可以对现当代文学创作的概貌有个大致的了解,还可以加深对百年来中国社会变革与发展,特别是对人的心灵变化的认识。
学习目标
思维发展与提升
审美鉴赏与创造
文化传承与理解
要根据各种文学体裁不同的艺术表现方式,多角与提升度、多层面探究作品的意蕴。
注重对作品的个性化解读,获得鲜活的审美体验。
研习本单元,要结合特定的社会历史背景,理解文化传承作品的思想文化内涵,探索其中蕴含的民族心理与理解和时代精神,了解百年来人们社会生活和情感世界变动的轨迹。
单元学习目标
别情
黯然销魂者,唯别而已矣!
——《赠汪伦》李白
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
——《送元二使安西》王维
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
——《别董大》高适
莫愁前路无知己,天下谁人不识君!
徐志摩(1896—1931),浙江海宁人,笔名云中鹤、南湖等,新月派代表诗人,与闻一多一手奠定了中国新诗的基础。著有诗集《志摩的诗》,《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》等。
1916年考入北京大学,并于同年应父命与年仅16岁的张幼仪成婚。
1918年赴美留学,1920年赴英国,就读于剑桥大学,攻读博士学位,其间徐志摩于婚外爱恋林徽因。
1922年3月与元配夫人张幼仪离异。同年8月辞别剑桥启程回国。历任北京大学、清华大学教授。
▲张幼仪
▲林徽因
走进作者
1923年与胡适等成立新月社,为主要成员。
1924年,印度大诗人泰戈尔访华,徐志摩任翻译,后随泰漫游欧洲。同年认识有夫之妇陆小曼并相恋。
1926年10月,与陆小曼结婚。
1931年11月19日,从南京乘飞机去北平,途中飞机失事,不幸遇难,死于泰山脚下,时年35岁。这位英年早逝的诗坛巨星的噩耗传来,胡适连呼:“天才横死,损失的是中国文学!”
▲陆小曼
▲泰戈尔访华
康桥
即剑桥,邻近康河,以剑桥大学闻名于世。诗人曾在剑桥大学学习生活过.
cambridge
转为正式研究生。过了半年的正式学生生活后,8月中旬回国。
发表了第一首回忆康桥的诗--《康桥再会吧》。
再次访问伦敦
写下了为人熟知的现代散文名篇--《我所知道的康桥》。
1922年
1923年
1925年7月
1926年1月
走进康桥
1928年诗人第三次漫游欧洲。在一个明媚的夏日午后,诗人独自悄悄来到康河,徜徉于昔日的校园,在那一木一花中寻觅当年的欢声笑语和那洒落其间的青春年华。康河的水开启了诗人的性灵,唤醒了他的诗情,于是便吟成了这首传世之作——《再别康桥》。
康桥
走进康桥
“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自由意识,是康桥给我胚胎的。”
——徐志摩
“康桥的灵性全在一条河上 ;康河,我敢说是全世界最秀丽的一条水。”
——徐志摩
“爱”
在那里,他结识了影响他生命、终生为之倾慕的一个重要女性——林徽因。
▲林徽因
“自由”
1921年,徐志摩经狄更斯介绍在皇家学院作旁听生
▲泰戈尔
“美”
在那里,他遇到了当时伟大的诗人泰戈尔,他的诗作很大程度上都受到了这位大师的影响。
▲狄更斯
因声求气指导平仄、押韵、节奏等韵律感、音乐美读音青荇浮藻长篙漫溯斑斓笙箫xìngzǎogāosùlánshēng感情惆怅、惜别意

YI XIANG
找出本文由康桥独特的意象构建的美丽画面。
讨论:选择这些意象有什么作用?
挥手作别云彩图
青荇水底招摇图
榆阴浮藻清潭图
河畔金柳倒影图
黄昏夏虫沉默图
撑篙漫溯寻梦图
缘景明情
“云彩”
思考:把徐志摩的这首诗和别的离别诗比较在送别对象上有什么不一样呢?
一般离别诗离别的是人,这首诗离别的却不是人,是“西天的云彩”。
告别对象由人向自然景物转移,跳出了寒暄叮咛的俗套,给人清新飘逸之感。
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
“金柳”
思考:这句话用了什么修辞手法?表达了什么感情?
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
拟人、比喻,将“河畔的金柳”比作“夕阳中的新娘”。
“柳”谐音“留”,有惜别的含义,表达了诗人的无限欢喜和眷恋之情。
“青荇”
“招摇”,拟人,对康桥永久的恋情。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
“清潭”
“天上虹”,比喻,欢喜和眷恋之情。
“长篙”“星辉”
流连忘返,感情达到高潮。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
“笙箫”“夏虫”
依恋、无奈、惆怅,情绪低落。
“云彩”
依依不舍、情绪洒脱
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
诗人在告别康桥时,避开送行的人,而选取自然景物(如:云彩、金柳、青荇、清潭、笙箫、夏虫等)这就避开了人间烟火,造出一种清新感。同时借景抒情、融情于景,抒发了对康桥的无限欣喜和眷恋之情。
QING
康桥
1.难舍难分
挥手作别云彩图
2.欢喜和眷恋
河畔金柳倒影图
3.更加欢喜和眷恋
青草水底招摇图
4.对康桥永久的眷恋
榆阴浮藻清潭图
5.感情达到高潮
撑篙漫溯寻梦图
6.情绪低落,静思默想
黄昏夏虫沉默图
7.悄悄作别
招手惜别云彩图
节奏轻缓,韵律柔和
抑扬顿挫,朗朗上口
吟咏诗韵
音乐美
建筑美
绘画美
四行一节,错落排列
字数相近,回环呼应
云彩、金柳、青荇
清泉、星辉、夏虫
最是那一低头的温柔,
象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁——
沙扬娜拉!
沙扬娜拉
赠日本女郎
注:写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。这是组诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首,仅留这一首。沙扬娜拉,日语“再见”的音译。
拓展阅读


[XIE XIE]
观赏