第三单元 课外古诗文阅读 课件(共35张ppt)

文档属性

名称 第三单元 课外古诗文阅读 课件(共35张ppt)
格式 pptx
文件大小 1.6MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2023-09-11 23:05:29

图片预览

文档简介

(共35张PPT)
第3单元
课外古诗词 诵读
原文
月夜忆舍弟
戍鼓①断人行②,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃③未休兵。
注释
①戍鼓:边防驻军的鼓声。戍,驻防。
②断人行:指实行宵禁,禁止人行走。
③况乃:何况,况且。
【译文】
戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境,传来孤雁的哀鸣。
恰逢白露时节,(更怀念家里人,)还是觉得故乡的月亮最明亮。
虽有兄弟却都离散,已经无法打听到他们的消息。
寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。
杜甫(712—770),字子美,自号“少陵野老”,世称“杜工部”“杜少陵”等,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊称为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”。代表作品有“三吏”“三别”(“三吏”是《石壕吏》《新安吏》《潼关吏》,“三别”是《新婚别》《垂老别》《无家别》),其他作品还有《春望》《兵车行》等。
作者·背景
这首诗写于唐肃宗乾元二年(759)秋天,当时仍处在安史之乱中,诗人客居秦州(今甘肃天水),只有最小的弟弟在他身边,其余三人散处河南、山东等地。
主旨点拨
诗人通过描绘白露时节月夜所见所思所感等,表达了自己在愁思中夹杂的生离死别的焦虑不安之情。既怀家愁,又为国家前途命运忧虑,诸多感慨涌上心头。
诗歌鉴赏
首联通过诗人自己的所见所闻描绘出一片凄凉的景象,渲染了悲凉的气氛。
颔联点题,“月是故乡明”,诗人所写的不完全是客观实景,而是融入了自己的主观感情的心中之景。这种以幻作真的手法极深刻地表现了诗人微妙的心理,突出了其对故乡的感怀。
颈联由望月转入抒情,诗人如今遭逢离乱,又在这清冷的月夜,自然更是别有一番滋味在心头。他的绵绵愁思中夹杂着生离死别的焦虑不安,语气沉痛。
尾联进一步抒发了诗人内心的忧虑之情,寄予了无限的人生感慨。
原文
长沙过贾谊宅
三年谪宦此栖迟①,万古惟留楚客②悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文③有道恩犹薄,湘水无情吊④岂知。
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。
贾谊被贬至
长沙三年。




注释
①栖迟:停留,居留。
②楚客:这里指客居楚地的贾谊。
③汉文:指汉文帝刘恒。
④吊:凭吊。贾谊在长沙曾写《吊屈原赋》凭吊屈原。
【译文】
贾谊被贬在此地居住三年,只留下他客居楚地的悲哀。
踏着秋草独自寻觅他的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。
汉文帝重才却对他恩疏情薄,湘水没有情感,又怎能理解当年你凭吊屈原时的伤怀?
江山已经冷落,草木已经凋零,可怜你究竟是为什么被贬此地呢!
刘长卿(?—789),字文房,河间(今属河北)人,唐代诗人。唐德宗建中年间,任随州刺史,世称“刘随州”,代表作品有《逢雪宿芙蓉山主人》《送灵澈上人》等。
此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。第一次迁谪在公元758 年春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;第二次迁谪在公元773 年至公元777 年间的一个深秋,因被诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬为睦州司马。
作者·背景
从这首诗所描写的深秋景象来看,此诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候,那时正是秋冬之交,与诗中节令恰好相符。
主旨点拨
本诗借古伤今,诗人借贾谊被逐长沙之事,表现自己无罪被贬的悲愤和痛苦,对不合理的社会现实进行了强烈的控诉。
诗歌鉴赏
首联一个“悲”字,直贯篇末,奠定了全诗凄怆忧愤的基调,不仅切合贾谊的一生,也暗含了刘长卿迁谪的悲苦命运。
颔联即景生情,惆怅伤感,真切而又空灵。一片萧条凄冷中诗人还要去“独寻”,一种景仰向慕、寂寞兴叹的心情,油然而生。
颈联把贾谊的遭遇、屈原的不幸与自己的处境巧妙地联系在一起,以暗讽的笔触曲折地指向当时昏聩无能的皇上。
屈原不知百年后贾谊会来到湘水之滨凭吊自己,贾谊更不知近千年后的诗人会来此凭吊自己。这种后来者寻求知音,又无处诉说的抑郁心境,被刻画得十分动情,十分真切。
尾联“怜君”一句,在无疑处有意设问,自怜之意,溢于言表。这幅荒村日暮图,既是刘长卿活动的典型环境,也象征着当时国家的衰败局势,与第四句中的“日斜时”映衬照应,加重了诗篇的时代气息和感彩。
原文注释
左迁至蓝关示侄孙湘
一封①朝奏②九重天③,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事④,肯⑤将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边⑥。
注释
①封:这里指韩愈的谏书《论佛骨表》。
②朝奏:早晨上奏。
③九重天:这里指皇帝。
④弊事:有害的事,指迎奉佛骨的事。
⑤肯:岂肯、哪能。
⑥瘴江边:指岭南。潮州在岭南,古时说岭南多瘴气。
【译文】
早晨我把一篇谏书上奏给皇帝,晚上被贬至离京遥远的潮州。
本想替皇帝除去那些有害的事,哪能以衰老为由吝惜残余的生命呢!
阴云笼罩着秦岭,我的家乡在哪里?大雪堵塞蓝关,马儿也不肯前行。
我知道你远道而来应该有所打算,正好在岭南收殓我的尸骨。
韩愈(768—824),字退之,唐代文学家,河阳(今河南孟州)人,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”。晚年任吏部侍郎,谥号文,故又称“韩吏部”“韩文公”。后人尊其为“唐宋八大家”之首,他与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”,有《韩昌黎集》传世。
作者·背景
元和十四年(819)正月,唐宪宗派人迎凤翔法门寺佛骨入宫供奉,韩愈上书劝谏,触怒皇帝,被贬为潮州刺史。这首诗作于被贬途中。蓝关,即蓝田关,在今陕西蓝田东南。
主旨点拨
此诗将叙事、写景、抒情相结合,诗人叙述了自己遭贬的原因,描绘了“云横秦岭”“雪拥蓝关”,云雪茫茫、道路险恶的画面,抒发了忠而遭贬的悲愤忧伤之情。
诗歌鉴赏
首联开门见山,直接写左迁的原因和后果。
颔联表明心迹,直书“除弊事”,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨。
颈联借景抒情,“云横秦岭”“雪拥蓝关”,语意双关,明写天气,暗写政治环境恶劣,景物描写中显露出英雄之悲。
尾联照应诗题,把侄孙探望之意归结为“好收吾骨瘴江边”,沉痛而又凄凉。全诗将叙事、写景、抒情融为一体,取景开阔壮观,气势磅礴。
原文注释
商山早行
晨起动征铎①,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲②叶落山路,枳③花明驿墙。
因思杜陵④梦,凫⑤雁满回塘。
注释
①征铎:远行车马所挂的铃铛。铎,大铃。
②槲:一种落叶乔木。
③枳:一种落叶灌木或小乔木。
④杜陵:地名,在今陕西西安东南。诗人曾自称为“杜陵游客”,这里的“杜陵梦”当是思乡之梦。
⑤凫:野鸭。
【译文】
黎明起身,车马的铃铛已叮当作响,出门踏上旅途,还一心想念故乡。
鸡鸣声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余光,足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路,淡白色的枳花照亮了驿站的泥墙。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群野鸭野雁,正嬉戏在边沿曲折的池塘里。
温庭筠(约801—866),本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人,唐代诗人。他精通音律,诗词兼工,诗与李商隐齐名,时称“温李”,代表作有诗《过陈琳墓》,词《菩萨蛮》(小山重叠金明灭)等等。
此诗当是温庭筠离开长安赴襄阳投奔徐商经过商山时所作。温庭筠虽是山西人,但久居杜陵,已视之为故乡。他久困科场,年近五十又为生计所迫出为一县尉,去国怀乡之情在所难免。
作者·背景
主旨点拨
本诗通过描写旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了远行的游子的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。
诗歌鉴赏
首联描写“早行”的典型情景,概括性强,道出了古人安土重迁的心境,引起读者情感上的共鸣。“悲故乡”三字点出了诗人早行的原因——思乡心切而寝不安眠。
颔联忽然一转,暂且放下旅途之苦,转而关注眼前的景物。诗人纯用名词组成诗句,罗列了多种早晨特有的景物,从听觉、视觉角度渲染了一幅清幽淡远的晨景图,营造出凄清冷寂的氛围。
颈联是写刚上路的景色。“明”字别开生面,它打破了拂晓时分的凄冷、昏暗,也暗示出行时的天光之暗,从而反衬出行之“早”。
尾联回忆梦中情景,描写梦中再回故乡、成群的“凫雁”在水中嬉戏的温暖情景,与首联相呼应,反衬旅居在外的游子的思乡之悲,进一步突出了“早行”的原因。
全诗语言明净,形象性强,含蓄地表达了旅途的辛苦和对故乡的思念。
再见