(共23张PPT)
咏雪
刘义庆
403—444
字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人 ,南朝宋文学家。
南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封南郡公。
永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。
由于他熟悉两晋士大夫的言行,又参阅了有关论述,加上手下才学之士的帮助,终于编出了中国文学史上第一部轶事小说──《世说新语》。
南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,以刘义庆为嗣。
了解世说新语
《世说新语》是我国魏晋南北朝时期“志人小说”的代表作。
“志”是记的意思。“志人小说”主要是记述人物言行事迹。
古代小说:
内容:记传闻、轶事,短篇为主。
写法:直叙其事,不做夸饰。《世说新语》,志人笔记小说集。南朝宋时期刘义庆组织一批文人编写的,是六朝志人小说的代表。全书分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等36门。主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事,比较全面的反映了当时士族的生活。
《世说新语》语言精练,善于通过一言一行刻画人物形象、精神面貌、意味隽(juàn)永。
字词
原文&译文
咏雪
南北朝:刘义庆
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
注释
谢太傅
内集
儿女
即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
家人一同聚集在屋内。
子侄辈
儿女:子侄辈。
讲论文义:讲解诗文。
俄而:不久,不一会儿。
骤:急,紧。
欣然:高兴的样子。然:……的样子。
何所似:像什么。何,什么;似,像。
胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。
未若:倒不如。
因:凭借。
即:是。
无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
课文营造了怎样的一种家庭气氛
课文中“寒雪”“内集” “欣然” “大笑乐” 等词营造了一种温馨、融洽、欢快、热闹的家庭氛围,体现了整个大家庭的文雅。
“柳絮”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴
这个比喻形似。写物必须先求得形似而达于神似,形似是基础。
而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。
“撒盐”一喻好:雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近。
而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意蕴。这个比喻神似。好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一,“柳絮”大有深意。还可以用“鹅毛”、“蒲公英的孩子”等比喻。
你认为把雪比作盐,比作柳絮,到底哪一个好?
柳絮因风起
飞扬之态
轻盈之雅
文学之韵
神、韵
形
走进诗意
重点字词
欣然
骤
俄而
高兴的样子
急
一会儿
古今异义词
儿女
文义
因
古义:泛指小辈,
包括侄儿、侄女
今义:专指子女
古义:文章的义理
今义:文章的意思
古义:趁、乘
今义:因为、原因
句式
倒装句
白雪纷纷何所似
省略句
谢太傅(于)寒雪日内集
(谢道韫)即公大兄无奕女
判断句
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也
“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”这一句总述了谢太傅家人咏雪的背景,极精炼地交代了:
时间 : 寒雪日 地点 :家中(内集)
人物 : 谢太傅、儿女 事件 :讲论文义
“寒雪”“内集”“欣然”“大笑” 等词语营造了一种怎样的家庭氛围?
融洽
儒雅
温馨
把雪比作盐,比作柳絮,到底哪一个好?
“撒盐”一喻好:雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近,而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。这个比喻形似。
“柳絮”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴,而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意蕴。这个比喻神似。
“公大笑乐”该如何理解?乐什么?
有人认为谢太傅对两个答案都表示满意
有人认为“笑”前喻,“乐”后喻
有人认为谢太傅为“柳絮”一喻而“笑乐”
一乐,感家庭雅趣之乐;
二乐,赏后辈才智之乐;三乐,赞兄女聪慧之乐
《咏雪》结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?
表明作者对谢道韫才华的赞赏,更暗示谢太傅更赞赏谢道韫。
小结笔记
课堂小甜点
赏析
这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。
谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。
然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”
清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。
但是,真正的佳句名句之所以千古流传,播传人口,更重要还在于它能通过形象传达出作者内心的思想感情。谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。
据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“咏絮才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。讵比咸池曲,飘飖千里飞”。也许是受到谢道韫的启发。
须要说明的是,谢道韫的出色联句。并不是一时之功,刹那灵感,而是有她平时深厚的文学修养作基础的。《世说新语·言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。可惜绝大部分没有保存到今天。
下节课见!