人教版(2019)必修第二册Unit 4 History and Traditions Video Time教案

文档属性

名称 人教版(2019)必修第二册Unit 4 History and Traditions Video Time教案
格式 docx
文件大小 20.3KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-09-23 09:44:19

图片预览

内容文字预览

人教版(2019)必修第二册Unit 4 History and Traditions
Video Time教案
本节课的教材分析是《人教版(2019)必修第二册》中的Unit 4 History and Traditions部分的Video Time资料列表。该课程通过观看视频时间资料列表,了解有关不同国家和地区的历史、传统和文化。
教学目标:
1. 了解不同国家和地区的历史和传统,拓展学生的跨文化视野。
2. 提高学生的听力理解能力,培养学生对于重要信息的捕捉和理解能力。
3. 培养学生的学习策略和归纳总结能力。
教学重点:
1. 学习并理解有关不同国家和地区的历史和传统的词汇和短语。
2. 学会从视频中获取关键信息。
教学难点:
1. 学生对于不同国家和地区的历史和传统知识的理解和学习兴趣。
2. 学生对于视频中的语言表达的理解和应用能力。
学情分析:
学生在初中英语阶段已有一定的英语基础,能够简单交流。对于不同国家和地区的历史和传统还没有深入了解,对于视频中的语言表达和听力理解仍有一定困难。
教学策略与教学方法:
1. 激发学生的学习兴趣,可以通过引入一些有趣的事例或者小故事来吸引学生的注意力,增强学生的学习动力。
2. 提供多样化的学习资源,可以组织学生进行小组活动,互相讨论不同国家和地区的历史和传统,分享各自的观点和想法。
3. 采用任务型教学方法,设置一系列任务和问题,引导学生观看视频并回答相关问题,培养学生的独立思考和解决问题的能力。
在教学过程中,可以通过预习相关知识,提前了解不同国家和地区的历史和传统,激发学生对于视频内容的兴趣。观看视频过程中,可以给学生提供问题和任务,指导学生在观看中积极思考和理解关键信息。观看完视频后,可以展开讨论,引导学生归纳总结不同国家和地区的历史和传统,同时鼓励学生分享自己对于不同文化的了解和观点。最后,可以设计一些延伸活动,如写作、演讲等,加深对于不同国家和地区的历史和传统的理解和应用。
导入环节(约5分钟):
教学内容:介绍主题和目标
教学活动:
1. 向学生们问好并介绍自己,表示今天要给大家带来一堂关于历史和传统的课程。
2. 展示教学目标条幅,让学生了解本节课的目标是什么,例如:学习和了解一些世界各地的历史事件和传统习俗。
课堂互动(约35分钟):
教学内容1:预习观看视频
教学活动:
1. 引导学生打开课本,找到第四单元的资料列表。
2. 解释今天要观看的视频《Cultural Diversity》是关于世界不同国家的历史和传统的。
3. 学生分组观看视频,并记录他们观察到的有关历史事件和传统习俗的内容。
教学内容2:小组讨论和分享
教学活动:
1. 学生根据观看到的内容展开小组讨论,分享自己所了解的历史事件和传统习俗。他们可以回答一些问题,如:这些历史事件和传统习俗对当地人民有什么重要性?这些事件和习俗如何在当地的生活中反映出来?
2. 指导学生展示他们小组的讨论结果,让每个小组派一位代表分享。
教学内容3:师生互动
教学活动:
1. 联系学生已学过的相关内容,向学生提出问题,让他们回答并参与讨论。例如:你在视频中看到了哪些你之前学过的历史事件或传统习俗?你认为这些历史事件或传统习俗在当今社会中还有什么影响?
结束环节(约5分钟):
教学内容:总结和回顾
教学活动:
1. 小结本节课的教学内容,再次强调学习目标,确保学生都理解本节课所学的关于历史和传统的知识。
2. 鼓励学生提出问题,解答学生在课堂互动环节中可能出现的疑惑。
3. 给予学生充分的赞赏和鼓励,表扬他们积极参与课堂互动的表现。
课堂练习题:
1. 根据视频和资料,回答以下问题:
(1) The Great Wall was built over how many years
(2) What is the purpose of the Spring Festival
(3) What is a Chinese ruyi
2. 根据资料列表提供的信息,完成下面的句子:
(1) The Terracotta Army was discovered in __________.
(2) During the Qing Dynasty, __________ was introduced into China.
(3) The __________ Bowl is a precious artifact from the Song Dynasty.
3. 将以下句子翻译成英文:
(1) 春节是中国最重要的传统节日之一。
(2) 志愿者们日夜不停地搜索这片古墓。
(3) 这个古代文物被捐赠给了博物馆。
答案讲解:
1.
(1) The Great Wall was built over 2000 years.
(2) The purpose of the Spring Festival is to celebrate the Chinese New Year.
(3) A Chinese ruyi is a ceremonial scepter symbolizing power and good fortune.
2.
(1) The Terracotta Army was discovered in 1974.
(2) During the Qing Dynasty, tea was introduced into China.
(3) The Ru Bowl is a precious artifact from the Song Dynasty.
3.
(1) The Spring Festival is one of the most important traditional festivals in China.
(2) Volunteers search the ancient tomb day and night.
(3) This ancient artifact has been donated to the museum.
教学反思:
在这节课中,我认为我成功地引导学生通过观看视频和研读资料,了解了中国历史和传统的一些方面。然而,我也发现了一些问题和改进的空间。
首先,我注意到有些学生在课堂上对视频和资料的理解有一些困难。这可能是因为视频的语速较快或者资料的篇幅较长。为了解决这个问题,我可以在观看视频之前先给学生一些相关背景知识,并提供一些简化的中文翻译,以帮助他们更好地理解。
其次,我发现了学生在翻译练习中存在一些语法和词汇的错误。这可能是因为他们对某些句子结构和单词的用法不够熟悉。为了改进这一点,我可以在课堂上增加一些针对语法和词汇的练习,帮助学生提高他们的翻译能力。
最后,我觉得我在课堂练习中没有充分利用学生的合作和互动。下一次,我可以增加一些小组活动或讨论环节,让学生在小组中合作解答问题,提高他们的学习效果。
总的来说,这节课的教学反思帮助我认识到了我的教学中存在的问题,并为我提供了改进的方向。通过更好地引导学生理解视频和资料,加强语法和词汇的练习,并增加合作互动的环节,我相信我的教学能够更加有效地帮助学生学习和理解历史和传统的知识。