(共18张PPT)
范仲淹(宋)
第一课时
岳阳楼记
齐读课文
背诵课文
注意下列加点字读音:
怒号 háo
谪守 属予
浩浩汤汤 淫雨
霏霏 樯倾
楫摧 朝晖
岸芷 汀兰
zhé
zhǔ
shāng
yín
fēi
qiáng
jí
huī
zhǐ
tīng
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
庆历四年春天,滕子京降职任巴陵郡太守。
谪:官吏降职或远调。
守:名词作动词,做太守。
越明年,政通人和,百废具兴。
到了第二年(古今异义),政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都(同“倶”)兴办起来了。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
于是重新修建岳阳楼,扩大它旧有(原来)的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在它上面,嘱托(通假字)我写一篇文章来(表目的)记述这件事。
2.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
它衔接着远山,吞吐着长江,浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,景象变化多端。
晖:日光。
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
这是岳阳楼的雄伟壮观景象(判断句),前人的记述(已经)很详尽了。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
虽然这样,那么向北(名词作状语)通向巫峡,向南直到潇水、湘水,被贬的官员和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,怎么会没有不同呢
极:尽。
3.若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。
像那阴雨连绵繁密,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也隐藏起形体,商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折,傍晚的天色昏暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。
薄:迫近。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离开(古今异义词)国都、怀念家乡、担忧人家说坏话、害怕人家批评指责的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。
感极而悲者矣:而,表顺承。
4.至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
至于春天气候和暖,阳光明媚,波浪不起,天光湖色相连,一片碧绿,广阔无边;沙滩上的鸥鸟,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿(借代),时而浮游,时而潜游;岸边和小洲上的花草,草木茂盛,颜色青葱。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
有时大片的烟雾完全消散了,明月一泻千里,浮动的月光闪耀着金色,静静的月影像沉在水底的美玉,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽(无穷无尽)!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣耀屈辱一并忘了,端酒面对着风,高兴极了。
5.嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面两种人的心情不同,为什么呢?
不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
他们不因为环境好坏和自身的得失而或喜或悲;处在高高的庙堂(朝廷)就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。
不以物喜,不以己悲:互文。
庙堂之高,江湖之远:之,定语后置的标志。
是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
这样进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。既然这样,那么什么时候才快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧愁之前忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧。啊!如果没有这种人(古仁人),我同谁一道呢? 写于(庆历)六年九月十五日。
归:归依。
一词多义
通:鸣之而不能通其意 (通晓,明白)
政通人和 (顺利,通顺)
观:予观夫巴陵胜状 (看)
此则岳阳楼之大观也(景象,景观)
和:政通人和 (和乐)
至若春和景明 (暖和)
一:而或长烟一空 (完全)
在洞庭一湖 (一个)
一碧万顷 (一片)
或:而或长烟一空 (有时)
或异二者之为 (或许)
极:南极潇湘 (尽)
此乐何极 (尽,穷尽)
感极而悲者矣 (极点)
居:居庙堂之高则忧其民 (处于)
以其境过清,不可久居(停留)
汤:浩浩汤汤 (荡荡)
媵人执汤沃灌 (热水)