外研版(2019)选择性必修第一册Unit 2 Onwards and upwards 翻译句子练习 (含答案)

文档属性

名称 外研版(2019)选择性必修第一册Unit 2 Onwards and upwards 翻译句子练习 (含答案)
格式 docx
文件大小 28.1KB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-09-27 17:19:17

图片预览

文档简介

外研社 选择性必修第一册 Unit 2 翻译句子练习
(说明:*共50句 *平均每句翻译句子中使用3个本单元单词或短语 *答案在末尾)
1. 尽管害怕公开演讲,她决定坚持下去,参加比赛。
2.她品尝每一口美味的饭菜,对自己的烹饪成果感到高兴。
3. 热情的学生们对他们科学竞赛的结果感到非常高兴。
4. 她对她的狗的温柔陪伴表示感激。
5. 关于一本畅销书的一个小想法就让她充满了喜悦。
6. 尽管面对批评,她仍然坚持下去,完成了她的手稿。
7. 管弦乐队那令人久久难以忘怀的旋律给观众带来了愉快的感觉。
8. 触摸柔软毛毯的触觉体验给她带来了愉快的感觉。
9. 新一天的黎明带来了一种启发和无限可能的感觉。
10. 她对她的手稿被拒绝感到尴尬,但她决定坚持下去,再试一次。
11. 维多利亚时代以其经典文学和优雅时尚而闻名。
12. 桂冠诗人被选中是因为他们卓越的文学才华和对诗歌的贡献。
13. 马拉松选手的耐力真是令人印象深刻。
14. 去一个外国旅行的有价值的经历扩展了她的视野。
15. 在困难时刻,是她所爱的人的短暂露面带给她安慰。
16. 她欣赏她的猫在她膝盖上蜷缩起来陪伴她时的温柔。
17. 尽管手稿被拒绝,她仍然坚持不懈,最终成为畅销书作家。
18. 新鲜烤面包的香味充满了厨房。
19. 评论家高度评价了这位作家的文学作品。
20. 她对她的诗歌被拒绝感到尴尬,但她仍然决心改进自己的写作。
21. 对公开演讲的恐惧让她的手心出汗,心跳加快。
22. 他很少熬夜学习,更喜欢好好睡一觉。
23. 她的工作申请被拒绝让她感到沮丧和失望。
24. 选民们必须选举一个新的国家领导人。
25. 在困难时期,她朋友和家人的支持是一种祝福。
26. 她对队友在激烈比赛中表现出的坚忍表示感激。
27. 帮助有需要的人的值得做的事业激发了她去做志愿工作。
28.仅仅是一杯暖茶的一个想法就在寒冷的冬天给她带来了安慰。
29. 婴儿触碰的轻柔提醒着人们童年的纯真。
30. 一个忠诚朋友的陪伴即使在最艰难的时候也能让人感到可承受。
31. 她可以感觉到毯子在她触觉敏感的指尖上的柔软。
32.尽管负债,她设定了稳定的进度以还清贷款。
33.老师告知班级即将到来的项目,引起了学生们的恐惧感。
34.他很少吃快餐,更喜欢在前一晚做好下一天的饭菜。
35.维多利亚时代以其经典文学和对忍耐力的强调而闻名。
36.作为诗歌比赛的获奖者,他被邀请参加诗人桂冠的庆典表演。
37.管弦乐队演奏了雄壮有力的音乐旋律,他们的才华让观众陶醉。
38.柔软的毛毯带给她触觉上的感受,给她带来温柔和舒适的感觉。
39.黄瓜的香气充满了空气,创造出愉悦的氛围。
40.两个朋友之间的永久陪伴关系是他们生活中的一份祝福。
41.他因参加的比赛而感到尴尬,但他的热情态度帮助他获胜。
42.选民必须选举一位新领袖,希望他或她值得他们的信任。
43.他工作的日常例行程序很累人,但得到报酬的愉悦感让它变得有价值。
44.项目的概要很清晰,但他们需要进一步探索以找到最佳解决方案。
45.新一天的黎明给她带来了启示,让她意识到她的目标的价值。
46.仅仅是想到公开演讲就让他充满恐惧,但他知道这对他的职业发展是必要的。
47.管弦乐队的旋律在她的梦中萦绕,让她想起了她参加的愉悦音乐会。
48.这位作家的文学作品值得赞扬,因为它们捕捉到了人类情感的本质。
49.输掉比赛的失落感是暂时的,因为他们知道他们的耐力将帮助他们在未来获胜。
50.学生们对参加科学竞赛充满热情。
答案:
1. 尽管害怕公开演讲,她决定坚持下去,参加比赛。
Despite the dread of public speaking, she decided to persevere and participate in the contest.
2.她品尝每一口美味的饭菜,对自己的烹饪成果感到高兴。
She relished every morsel of the delicious meal, feeling delighted with the outcome of her cooking.
3. 热情的学生们对他们科学竞赛的结果感到非常高兴。
The enthusiastic students were delighted with the outcome of their science contest.
4. 她对她的狗的温柔陪伴表示感激。
She was appreciative of the gentleness of her dog's companionship.
5. 关于一本畅销书的一个小想法就让她充满了喜悦。
The mere thought of a best-seller book filled her with delight.
6. 尽管面对批评,她仍然坚持下去,完成了她的手稿。
Despite facing criticism, she persevered and completed her manuscript.
7. 管弦乐队那令人久久难以忘怀的旋律给观众带来了愉快的感觉。
The haunting melody of the orchestra brought a delightful feeling to the audience.
8. 触摸柔软毛毯的触觉体验给她带来了愉快的感觉。
The tactile experience of touching a soft blanket brought her a sense of delight.
9. 新一天的黎明带来了一种启发和无限可能的感觉。
The dawn of a new day brought a sense of revelation and possibility.
10. 她对她的手稿被拒绝感到尴尬,但她决定坚持下去,再试一次。
She was embarrassed by the rejection of her manuscript, but she decided to persevere and try again.
11. 维多利亚时代以其经典文学和优雅时尚而闻名。
The Victorian era was known for its classic literature and elegant fashion.
12. 桂冠诗人被选中是因为他们卓越的文学才华和对诗歌的贡献。
The Poet Laureate was chosen for their exceptional literary talent and contributions to poetry.
13. 马拉松选手的耐力真是令人印象深刻。
The endurance of the marathon runners was truly impressive.
14. 去一个外国旅行的有价值的经历扩展了她的视野。
The worthwhile experience of traveling to a foreign country broadened her horizons.
15. 在困难时刻,是她所爱的人的短暂露面带给她安慰。
The mere presence of her loved ones brought her comfort in times of distress.
16. 她欣赏她的猫在她膝盖上蜷缩起来陪伴她时的温柔。
She appreciated the gentleness of her cat's companionship as it curled up on her lap.
17. 尽管手稿被拒绝,她仍然坚持不懈,最终成为畅销书作家。
Despite the rejection of her manuscript, she persevered and eventually became a best-seller.
18. 新鲜烤面包的香味充满了厨房。
The delightful aroma of freshly baked bread filled the kitchen.
19. 评论家高度评价了这位作家的文学作品。
The literary works of the author were highly regarded by critics.
20. 她对她的诗歌被拒绝感到尴尬,但她仍然决心改进自己的写作。
She felt embarrassed by the rejection of her poem, but she remained determined to improve her writing.
21. 对公开演讲的恐惧让她的手心出汗,心跳加快。
The dread of public speaking made her palms sweat and her heart race.
22. 他很少熬夜学习,更喜欢好好睡一觉。
He rarely stayed up overnight to study, preferring to get a good night's sleep.
23. 她的工作申请被拒绝让她感到沮丧和失望。
The rejection of her job application left her feeling upset and disappointed.
24. 选民们必须选举一个新的国家领导人。
The voters had to elect a new leader for the country.
25. 在困难时期,她朋友和家人的支持是一种祝福。
The support of her friends and family was a blessing during difficult times.
26. 她对队友在激烈比赛中表现出的坚忍表示感激。
She was appreciative of the endurance her teammates displayed during the tough competition.
27. 帮助有需要的人的值得做的事业激发了她去做志愿工作。
The worthy cause of helping those in need inspired her to volunteer.
28.仅仅是一杯暖茶的一个想法就在寒冷的冬天给她带来了安慰。
The mere thought of a warm cup of tea brought her comfort on a cold winter's day.
29. 婴儿触碰的轻柔提醒着人们童年的纯真。
The gentleness of the baby's touch was a reminder of the innocence of childhood.
30. 一个忠诚朋友的陪伴即使在最艰难的时候也能让人感到可承受。
The companionship of a loyal friend can make even the toughest times bearable.
31. 她可以感觉到毯子在她触觉敏感的指尖上的柔软。
She could feel the softness of the blanket against her tactilefingertips.
32.尽管负债,她设定了稳定的进度以还清贷款。
Despite being in debt, she set a steady pace to pay off her loans.
33.老师告知班级即将到来的项目,引起了学生们的恐惧感。
The teacher informed the class about the upcoming project, causing a sense of dread among the students.
34.他很少吃快餐,更喜欢在前一晚做好下一天的饭菜。
He rarely eats fast food, preferring to cook his meals overnight for the next day.
35.维多利亚时代以其经典文学和对忍耐力的强调而闻名。
The Victorian era was known for its classic literature and emphasis on endurance.
36.作为诗歌比赛的获奖者,他被邀请参加诗人桂冠的庆典表演。
As the laureate of the poetry contest, he was invited to perform at the Poet Laureate'spageant.
37.管弦乐队演奏了雄壮有力的音乐旋律,他们的才华让观众陶醉。
The orchestra played mightystrains of music, intoxicating the audience with their talent.
38.柔软的毛毯带给她触觉上的感受,给她带来温柔和舒适的感觉。
The tactile sensation of the soft blanket brought her a sense of gentleness and comfort.
39.黄瓜的香气充满了空气,创造出愉悦的氛围。
The perfume of the cucumber filled the air, creating a delightful atmosphere.
40.两个朋友之间的永久陪伴关系是他们生活中的一份祝福。
The permanent bond of companionship between the two friends was a blessing in their lives.
41.他因参加的比赛而感到尴尬,但他的热情态度帮助他获胜。
He was embarrassed by the contest he had entered, but his enthusiastic attitude helped him win.
42.选民必须选举一位新领袖,希望他或她值得他们的信任。
The voters had to elect a new leader, hoping that he or she would be worthy of their trust.
43.他工作的日常例行程序很累人,但得到报酬的愉悦感让它变得有价值。
The workaday routine of his job was tiring, but the delight of getting paid made it worthwhile.
44.项目的概要很清晰,但他们需要进一步探索以找到最佳解决方案。
The outline of the project was clear, but they needed to probe further to find the best solutions.
45.新一天的黎明给她带来了启示,让她意识到她的目标的价值。
The dawn of a new day brought a revelation to her, making her realize the worthiness of her goals.
46.仅仅是想到公开演讲就让他充满恐惧,但他知道这对他的职业发展是必要的。
The mere thought of public speaking filled him with dread, but he knew it was necessary for his career.
47.管弦乐队的旋律在她的梦中萦绕,让她想起了她参加的愉悦音乐会。
The strains of music from the orchestrahaunted her dreams, reminding her of the delightful concert she had attended.
48.这位作家的文学作品值得赞扬,因为它们捕捉到了人类情感的本质。
The literary works of the author were worthy of praise, as they captured the essence of human emotions.
49.输掉比赛的失落感是暂时的,因为他们知道他们的耐力将帮助他们在未来获胜。
The upset of losing the game was temporary, as they knew that their endurance would help them win in the future.
50.学生们对参加科学竞赛充满热情。
The students were enthusiastic about participating in the science contest.