赤壁赋
——作者:苏轼 北宋)
1. 掌握重点字词、通假字及特殊句式等文言知识和文化常识。
2. 把握主客问答这一手法在表达思想感情中的作用,了解作者在文中流露出的复杂感情。
3. 理解作者借清风、明月阐发的“变与不变”的哲理,学习课文景、情、理交融的写法。
学习目标
目录
01
知人论事
02
听读感知
03
深入研读
04
夯实基础
第一章
知人论世,初入文本
新课导入
是谁在江边吟诵:“大江东去浪淘尽”的惆怅;
是谁在月下低吟:“但愿人长久,千里共婵娟”的思念;
是谁在沙场上豪言:“西北望,射天狼”的威武;
是谁在赤壁诵唱:“乱石穿空,惊涛拍岸”的豪迈;
是一生坎坷永不服输的苏轼
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,号东坡居士,世称苏东坡、 汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。
苏轼;诗与黄庭坚并称“苏黄”
词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”
散文与欧阳修并称“欧苏”
书法“宋四家”苏轼、黄庭坚、米芾、蔡襄。
“唐宋八大家”唐代韩愈、柳宗元和北宋
的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩
(一)作者简介
(二)创作背景
苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,黄州团练副使是一个虚职,苏轼不能签署公事,不得擅离安置所,心里十分苦闷。但是“长江绕廓知鱼美,好竹连山觉笋香”,水中的鲜鱼,山间的新笋,江城的一切风物,都给政治失意的苏轼带来了莫大的慰藉。他曾站在江边的赤壁上,眺望如画江山,唱出“大江东去”(出自《念奴娇·赤壁怀古》)的豪放歌声。他还在1082年七月十六日一个幽静的夜晚,驾舟畅游于赤壁之下的长江水面,写下了千古名作《赤壁赋》;又于“是岁十月之望”重游赤壁,写下了《后赤壁赋》。
(三)文体常识
赋:在古典文学中,诗、词、歌、赋并称。
赋是我国古代一种文体,兼具诗歌和散文的特点。其特点是“铺采摛文,体物写志”。语音上要求声律谐协;文辞上讲究藻饰和用典。
本文既保留了传统赋体那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法;骈散结合;句式长短不齐,用韵错落有致,更多地表现了散文融景情理于一体的艺术特色。
学习字词
1、壬戌( ) 10、酾酒( )
2、桂棹( ) 11、横槊( )
3、余音袅袅( 12、渔樵( )
4、幽壑( ) 13、扁舟( )
5、嫠妇( ) 14、匏尊( )
6、愀然( ) 15、蜉蝣( )
7、山川相缪( ) 16、无尽藏( )
8、舳舻千里( )17、狼籍( )
9、旌旗( )18、枕藉( )
rénxū
zhào
niǎo )
hè
lí
qiǎo
liáo
zhú lú
jīng
shī
shuò
qiáo
piān
páo
fú yóu
zàng
jí
jiè
第二章
初读课文,整体感知
听读朗诵
泛舟赤壁
一 (1) 月下泛舟 乐
二 (2--3) 吊古伤今 悲
三 (4--5) 阐述哲理 乐
结构划分
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
第一段
农历每月十六日
介词,在
状语后置句
交代了游览的时间、地点、人物及方式
清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
慢慢、缓慢
起
通“嘱”,劝请
名词活用作动词,歌唱
对偶
互文
月出前
写景
叙事
悠然自得、心旷神怡的心情
引出下文
苏轼
纵 一苇之所如,凌 万顷 之 茫然。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
一会儿
介词,从
介词,在
状语后置句
白露 横江,水光接天。
拟人
白茫茫的水汽
笼罩
“横”写出江上水汽范围之大、之广
“接”写出江天一色的壮丽景色
月出后
写
景
浩瀚无边、水天一色的壮阔江景
洒脱旷达、无拘无束的心情
浩浩乎如冯 虚 御风,而不知其所止;
飘飘乎如 遗世独立,羽化而登仙。
任凭
小船
往,去
越过
定语后置句
广阔的江面
助词,定语后置的标志
古:辽阔的样子
今:完全不知道的样子
叙事
代词,它
通“凭”,乘
太空
驾
形容词词尾,…的样子
脱离人世
飞升成仙
抒怀
喜悦、陶醉
良辰美景
赏心悦事
客的情感:乐
第一段翻译
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游览。清风徐徐吹来,江面上水波平静。我举起酒杯,劝客人共饮,吟诵着明月的诗篇,吟咏着窈窕的诗句。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
不一会儿,月亮从东山上升起,徘徊在斗宿和牛宿之间。白茫茫的水气笼罩着江面,水上浮光远接天边。我们任凭小船随意漂荡,越过那茫茫的江面。
浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
浩浩然仿佛要凌空乘风飞去,却不知到什么地方才能停止;飘飘然像要脱离了人世,飞入仙境。
浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
浩浩然仿佛要凌空乘风飞去,却不知到什么地方才能停止;飘飘然像要脱离了人世,飞入仙境。
第一段总结
评析:写作者和客夜游赤壁的情景。面对如诗如画、赏心悦目的美景,主客把酒吟诗,飘飘欲仙,欢乐至极。这些精彩的描写为后面的说理奠定了基础。
第二段
于是饮酒乐 甚, 扣 舷 而 歌 之。
古:在这时候
今:连词,表承接
副词,表程度,很
敲打
船的两边
连词,
表修饰
名作动,
唱歌
语气词,无意义
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明 兮溯 流光。
渺渺兮予怀,望美人兮天一方。"
名词,歌词
逆流而上
月光下的清波
江面浮动的月光
悠远的样子
主谓倒装句
作者的歌声
乐
最早出自屈原的《离骚》,象征着品德和人格的高洁以及忠君爱国的思想
1.指所倾心的对象
3.代表作者的理想追求。表现了作者的政治感慨,是作者在遭受贬谪之后,仍然坚持对生活的执着态度,坚持对朝廷政事关切而不甘沉沦的情怀。
2.喻指君主。作者虽被贬黄州,“处江湖之远”,但仍“忧其君”。用“美人”喻皇帝,用“望”来表达对皇帝的忠贞之情。
香草美人
客有吹洞箫者, 倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;
余音 袅袅,不绝如缕。
舞 幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
定语后置的标志
定语后置句
循,依
应和
代词,那
哀怨
眷恋
尾音
声音婉转悠长
细丝
使…起舞
深渊
使…哭泣
寡妇
想象
比喻
正面描写
夸张
想象
侧面描写
客人的箫声
悲
本段是过渡段。承上写“乐”,启下写“悲”。作者的心情由泛舟江上、饮酒诵诗的愉悦转变为对人世不如意的“悲情”,而这种悲情借客人悲凉的箫声反映出来。
客的情感:悲
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”
于是,我们喝着酒,快乐极了,敲着船舷唱起歌来。歌词说:“桂木做的棹啊木兰做的桨,划破月光下的清波啊,(船)在月光浮动的水面上逆流而上; 我的内心想得远啊, 眺望美人,她却在天的那一边。”
客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
客人中有位吹洞箫的,依着歌曲的声调和节拍吹箫伴奏。那箫声呜呜咽咽,像哀怨,又像思慕,像哭泣又像倾诉,余音婉转悠长,像不断的细丝。使深谷中的蛟龙起舞,使独坐孤舟上的寡妇听了哭泣。
第二段总结
评析:写作者饮酒放歌的欢乐和客人悲凉的箫声。凄凉的箫声使主客感情骤然变化,由乐转悲,引发了下文的回答。
第三段
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”
客曰:“'月明星稀,乌鹊南飞。'此非曹孟德之诗乎?
西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
方 其 破荆州,下江陵,顺流而东也,
舳 舻千里,旌旗蔽空,酾酒 临江,横槊赋诗,
固一世之雄也,而今安在哉?
容色改变的样子
整理
端坐
神态、动作描写
被动句
代词,指箫声
名词作状语,向南
向东
向西
通“缭”,盘绕
茂盛
宾语前置句
当
代词,
指曹操
形作动,攻破
名作动,攻下
名作动,向东进军
船尾
船头
斟酒
对着
长矛
本来
哪里
判断句
宾语前置句
古今对比
人生短暂
一世之雄
而今安在
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,
驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。"
寄托
状语后置句
名词的意动用法,以…为伴侣,以…为朋友
小船
名作动,捕鱼砍柴
状语后置句
渺小
比喻
“寄”写出了人生的短暂
“渺”写出了人类的渺小
片刻
偕同
对比
人生短暂与自然无穷的对比,突出“客”对人生短暂的无奈与悲伤
连词,表并列
同“而”,表修饰
永远长存
轻易得到
句中表停顿
余音,指箫声
悲凉的秋风
介词,在
对
比
吾辈与英雄人物
的对比,悲自身渺小
对比
理想与现实的对比,想超脱尘世又无法逃避现实的悲伤
思考:从苏轼与客的对话里?客为什么会感到悲伤?
感到人生的虚无短促,人的渺小
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”
我不禁容色改变,整理好衣服,端正地坐着问客人说:“为什么箫声这样悲凉呢?”
客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非曹孟德之困于周郎者乎?
客人说:‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西可望见夏口,向东可望见武昌,山川环绕,草木茂盛一片苍翠,这不是曹操被周郎围困的地方吗?
方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?
当曹操夺取荆州,攻占江陵,顺长江向东进军的时候,战船相接千里,旌旗遮蔽天空,他面对长江酌酒,横握长矛赋诗,本是一代盖世英雄,然而如今在哪里呢?
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
何况我和你在江边捕鱼砍柴, 以鱼虾为伴,以麋鹿为友,驾着一只小船,举起匏尊互相劝饮。像蜉蝣一样将短暂的生命寄托在天地之间,渺小得就像大海里的一粒米。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。
哀叹我们生命的短暂,羡慕长江的无穷无尽。想要与神仙一起邀游太空,同明月一样永世长存。我知道(这些想法)不可能屡次得到,(只好把自己的无奈)通过箫声寄托在这悲凉的秋风中
第三段总结
评析:写客人感慨人生短促无常的悲观情绪。客人的怀古表明了作者对曹操、周瑜等人的赞叹追慕,客人的伤今则是作者抒发人生苦短的无奈以及被贬黄州、壮志难酬的怨愤。
第四段
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?
逝者如斯, 而 未尝 往也;
盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖 将 自其变者而观之,则天地曾不能以 一瞬;
自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!
也
代词,那
句末语气词
引用
消逝,流逝
此,指水
连词,表转折,却
不曾
去
满
缺
那,指月亮
最终
增减
句首副词,
表假设
如果
竟然
从
连词,表修饰,来
一眨眼
通“已”,停止
宾语前置句
照应文章开头的写景和客的答话
且夫天地之间,物各有主,
苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
惟江上之清风,与山间之明月,
耳得之 而 为声,目遇之而成色,
取之无禁,用之不竭。
是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。"
发语词,表示另起一个话题
如果
即使
只有
助词,主谓间取消句子独立性
代词
助词,的
连词,表顺承
成为
代词
尽
判断句
自然
连词,表顺接
享用
思考:听了苏子的一番话,客为什么会“喜而笑”呢?
①、变与不变:从不变的角度看,自然万物与人都是无穷无尽的,没有什么可以羡慕的。
②、取与不取:如果不是我们所有的东西,一丝一毫也取不来,而山间明月、江山清风,却都是我们可以随时享用的。
乐观、旷达
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
我说:“客人你也知道那江水和月亮吗? 水像这样(不断流去),却并没有流走;月亮不断地圆缺,却终于没有消减和增长
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?
如果从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止(变化);如果从不变的方面来看,那么万物和我们都是永恒的。我们又羡慕什么呢!
惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
只有江上的秋风,和山间的明月,耳朵听到的便成为声音,眼睛看到的便成为色彩,取用它们没有人禁止,享用它们无穷无尽,这是大自然无穷尽的宝藏,我和你可以共同享有它们。”
第四段总结
评析:写作者丢开个人的愁怀,欣赏大自然美妙风光的豁达开朗的心情。这段内容既是针对客人慨叹人生无常的回答,也是作者对自己的宽慰,表现出作者旷达乐观的态度。
第五段
客喜而笑,洗盏更酌。
肴核既尽,杯盘狼籍。
相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
再次饮酒
已经
凌乱
天明
介词,在
转悲为喜
1.照应开头,极写游赏之乐,以表现忘怀得失、超然物外的境界。表现自己豁达的胸襟,抒写自己达观的情怀。
2.同时也是对政敌的一种抗议:我虽被贬,但我能淡然处之,生活还不错,既不寂寞也不苦恼,从而表现本文主题。
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
客人高兴地笑起来,(于是)洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃光,酒杯盘碟杂乱地摆着。大家互相枕着靠着睡在舟中,不知不觉东方已经显出白色
第五段总结
评析:写客人转悲为喜,主客开怀畅饮,尽兴入睡。从写景角度看,作者从月初写到月落,使文章浑然一体。
第三章
深入研读,仔细品味
本段展示了一个友人相聚、泛舟江上、畅饮美酒、咏诗诵文、迎风赏月的舒畅飘逸、超然物外的境界。在黄州苏轼过的实际上是一种囚犯生活,处境相当困难。居然有如此雅兴,夜游赤壁。表现了他听任自然、乐观旷达的情怀,也反映了他无拘无束、洒脱不羁的思想。
1、第一段展示了一个怎样的意境?表现了作者什么样的情怀 ?
2、本文的感情线索是乐-悲-喜,分析乐、悲、喜的原因。
(1)客人幽怨悲凉催人泪下的洞箫声
悲
(2)英雄人物曹操与“吾与子”的对比
曹操:“固一世之雄也,而今安在哉?”
吾与子:“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。”
(3)人生短暂
“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”
(4)理想与现实的矛盾
理想:”挟飞仙以遨游,抱明月而长终。”
现实:”知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
2、本文的感情线索是乐-悲-喜,分析乐、悲、喜的原因。
(1)豁达乐观的人生哲学
喜
(3)吾与子相与枕藉
(2)吾与子之所共适
3、作者是怎样描写萧声之悲的?
明确: 作者借助夸张、想象,运用精细的刻画和生动的比喻,化抽象为具体,把洞箫那种悲咽低徊的哀音表现得十分形象、真切。
4、客人之“悲”来自哪些方面?运用了什么修辞手法?
客人之悲
对比:
古今人物——曹操,吾与子
赤壁江山使他联想到历史上的英雄人物,当年一世之雄,而今安在?何况吾辈渔樵于江渚之上!
比喻:
人生短暂,个人渺小
蜉蝣(天地) 粟(沧海) 哀(吾生) 羡(长江)
理想与现实的矛盾
理想:挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
现实:知不可乎骤得。
无法摆脱现实处境
5、第三段是怎样将情、景、理结合在一起的?
主问
客答
古人事迹
现实人生
孟德遗诗
孟德遗迹
渔樵江渚
蜉蝣天地
而今安在哉
人生短暂自身渺小
哀吾生之须臾
羡长江之无穷
写景
议论
抒情
悲
6.作者是怎样劝慰客人使他从悲情中解脱出来的?
(1)从变与不变的角度,借水的流逝,月的盈虚,来说明人的生老病死总在变化,但人类代代相承却是永恒的。
(2)物各有主,人不可有非分之想,僭越之心。
(3)大自然中有无尽宝藏,吾与子共同享用这份天然的馈赠,要懂得知足常乐。
7、结尾有何蕴意?
①呼应开头,如“舟中”呼应“泛舟”;“东方既白”呼应“月出于东山之上”,使文章结构浑然一体。
②结尾用“反衬”写法,用“杯盘狼籍”的杂乱来反衬内心世界的舒坦、宁静。这时喝酒已不是为了借酒消愁,而是表达精神获得自由与解放后的轻松愉悦之感。
8、结合全文,应如何理解文中的“主”与“客”?
主和客实为一体,分别反映了作者内心的两个方面:
1、主——作为道者的苏轼
乐观——因缘自适,随遇而安
2、客——作为儒者的苏轼
悲观——人生短暂,生命渺小
客的话流露出作者对“人生无常”的悲观情绪,但苏轼能主动从消极、哀怨中自我解脱出来,突出了作者胸襟豁达、思想开阔,具有洒脱、豪迈的气度和胸怀。
9、文章艺术特色?
明确:
①融诗、赋、文为一体,叙事、写景、抒情、议论综合运用
②骈散结合,错落有致,挥洒自如
③采用主客问答的形式
课文描写了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所闻,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲伤,再到精神解脱的达观。
全文通过主客对答所表现的喜乐与忧伤,都是作者内心矛盾和复杂感情的真实反映。作者抒发哀怨之情时,流露出了“人生无常”的消极情绪,但是作者并不甘心沉沦,从“变”与“不变”的两个方面的辩证思考中,寻找到了人生之路,因而胸襟豁达,思想开阔,表现出一种洒脱、豪迈的气度,抒发了作者积极进取、达观超然的人生态度。
‖课文总结
第四章
夯实基础,巩固知识
1.浩浩乎如冯虚御风
“冯”同“凭”,乘
“繆”同“缭”,盘绕、围绕
(一)通假字
2.山川相繆
3. 举酒属客 ”属“通”嘱“,指劝人饮酒
1.下
(1)下江陵
(2)苏子与客泛舟游于赤壁之下
名词,歌词,歌曲
动词,攻占
方位名词,位置低的地方
动词,唱歌
(二)一词多义
2.歌
(1)扣舷而歌之
(2)歌曰:桂棹兮兰桨
(3)倚歌而和之
名词,歌声
3.望
(1)七月既望
(2)望美人兮天一方
动词,像
通常指农历每月十五
动词,眺望
4.如
(1)飘飘乎如遗世独立
(2)纵一苇之所如
动词,往
5.乎
(1)浩浩乎如冯虚御风/郁乎苍苍/飘飘乎如遗世独立
(2)此非孟德之困于周郎者乎/而又何羡乎
(3)相与枕藉乎舟中
(4)知不可乎骤得
主谓之间,取消句子的独立性
助词,形容词词尾
6.之
(1)此非孟德之困于周郎者乎/不知东方之既白
(2)惟江上之清风
(3)月出于东山之上
语气助词,用于句末,“吗”
介词,在
的
助词,不译
助词,无义,调整音节
7.而
(1)浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止
(2)逝者如斯,而未尝往也
(3)盈虚者如彼,而卒莫消长也
(4)倚歌而和之
(5)自其不变者而观之
(6)正襟危坐而问客
(7) 侣鱼虾而友麋鹿
连词,表并列
连词,表转折
连词,表修饰
连词,表承接
连词,表转折
连词,表转折
连词,表修饰。
8.于
(1)苏子与客泛舟游于赤壁之下
(2)徘徊于斗牛之间
(3)渔樵于江渚之上
(4)托遗响于悲风
(5)于是饮酒乐甚
(6)月出于东山之上
(7) 此非孟德之困于周郎者乎
介词,被
介词,在
介词,在
介词,从
介词,在
介词,在
介词,在
(三)古今异义
1.望美人兮天一方
古义:指所思慕的人
今义:二十四节气之一
今义:美貌的女子
古义:指白茫茫的水汽
2.白露横江
3.凌万顷之茫然
今义:完全不知道的样子
古义:旷远的样子
(四)词类活用
1.西望夏口,东望武昌
名词作动词,捕鱼砍柴
名词作状语,向西,向东
动词的使动用法,使……起舞,使……哭泣
名词的意动用法,以……为伴侣,以……为朋友
2.况吾与子渔樵于江渚之上
3.侣鱼虾而友麋鹿
4.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇
(五)文言句式
判断句
1、固一世之雄也
3.此非孟德之困于周郎者乎
4.而今安在哉
2、是造物者之无尽藏也
被动句
判断句
宾语前置句
5.客有吹洞箫者
定语后置句
6.凌万顷之茫然
定语后置句
7.苏子与客泛舟游于赤壁之下
8.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
9.况吾与子渔樵于江渚之上
状语后置句
状语后置句
状语后置句
翻译·第一段
苏轼
壬戌年的秋天,七月十六日,苏先生同客人乘船在赤壁之下游玩。清风缓缓吹来,江上平静,没有波澜。举起酒杯劝请客人饮酒,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗。
一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的水汽笼罩着江面,波光连接天空。放任小船飘去,越过茫茫的江面。多么辽阔啊,像凌空驾风而行,不知将停留在何处;多么飘逸啊,像脱离尘世,升入仙境。
苏轼
翻译·第二段
在这时喝酒喝得极为快乐,敲着船舷打着拍子唱起来。歌词说:“桂木做的棹啊兰木做的桨,桨划破月光下的清波啊,船儿在月光浮动的水面上逆流而上。我的心里想得很远,眺望着美人,她却在天的另一方。”
有会吹洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍吹箫伴奏。萧声呜呜,像是在怨恨又像是思慕,像是哭泣又像是倾诉,尾声细弱而婉转悠长,如同不断的细丝。使深谷中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪。
苏轼
翻译·第三段
苏先生不禁改变容色,整理了衣裳端坐着,问客人说:“曲调为什么这样悲凉呢?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?”向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,一片苍翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?
当他夺取荆州,攻占江陵,顺着长江东下的时候,战船首尾相接长达千里,旌旗遮蔽天空,面对大江酌酒,横执长矛赋诗,本来是一代的英雄啊!但如今又在哪里呢?
何况我同你在江边捕鱼打柴,以鱼虾为伴,以麋鹿为友,驾一叶孤舟,举杯互相劝酒。像蜉蝣一样寄居在天地之间,渺小的像大海中的一粒米。
哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽,希望同仙人一起遨游,与明月一起长存。我知道这是不可能轻易得到的,因而只能把这箫声寄托在悲凉的秋风中。”
苏轼
翻译·第四段
我说:“你也理解那水和月亮吗?流去的水像这样不断的流去永不复返,而并没有流去;月亮像那样时圆时缺,却终究没有增减的变化。如果从变化的一面看,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的功夫都不停止;如果从不变的一面看,万物同我们一样都是永恒的,又何必羡慕它们呢
再说天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使一丝一毫也不能得到,只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到就成为声音,眼睛看到了就成了色彩,怎样获取也无人禁止,怎样使用们也不会用完,这是大自然无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受。”
苏轼
翻译·第五段
客人高兴的笑了,洗净杯子,再次斟酒。菜肴和果品已经吃完了,杯盘凌乱的放着。大家互相枕着垫着睡在船中,不知不觉已经天明了。