外研版(2019)必修 第一册Unit 4 Friends forever Starting out 课件(共10张PPT)

文档属性

名称 外研版(2019)必修 第一册Unit 4 Friends forever Starting out 课件(共10张PPT)
格式 pptx
文件大小 102.3MB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-10-24 18:06:03

图片预览

文档简介

(共10张PPT)
Friends forever
Book 1 Unit 4
What poems about friendship do you know
Starting Out
1. Enjoy the rhymes /ra mz/ (韵律) of it.
2. What is the poem about
3.What historical stories about the theme do you know?
[ ]
[u:]
[a ]
1.Listen and read the poem. Answer the questions.
当我伤心且迷茫
独自彷徨 暗自忧伤
你简单的问候萦绕我耳旁
给我无与伦比的力量
当我到达新的远方
四处皆是陌生面庞
念起旧日与你嬉戏时光
我心中便洋溢着希望
当生活如长夜无光
无事值得翘首而望
但唯有一事没齿难忘
友谊如太阳 将你我照亮
2. Watch the video and answer the questions.
(1)Which idea does the poem mainly express
(2)What does the title of the poem mean
Auld Lang Syne by Scottish poet Robert Burns (1759-1796)
It’s Scots and translates word for word as “old long since”, meaning “days gone by”.
罗伯特·彭斯(Robert Burns,1759年1月25日-1796年7月21日),苏格兰农民诗人,在英国文学史上占有特殊重要的地位。他复活并丰富了苏格兰民歌,他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。诗人生活在破产的农村,和贫苦的农民血肉相连,他的诗歌歌颂了故国家乡的秀美,抒写了劳动者纯朴的友谊和爱情。
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne.
acquaintance / kwe nt ns/
a person that you know but who is not a close friend
熟人,泛泛之交
Let’s enjoy the poem!
Let’s sing it together!
Read the recipe and work out the meaning pf the words in bold.
ship of friendship
understand
support
encourage
cheer
cooperate
trustworthy
reliable
honest
faithful
humorous
Sayings about friends
Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.
My best friend is the one who brings out the most in me.
A friend in need is a friend indeed.