外研版(2019)选择性必修 第一册Unit 4 Meeting the muse Understanding ideas 语言点课件(共15张PPT)

文档属性

名称 外研版(2019)选择性必修 第一册Unit 4 Meeting the muse Understanding ideas 语言点课件(共15张PPT)
格式 pptx
文件大小 3.7MB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-11-08 11:37:28

图片预览

文档简介

(共15张PPT)
What inspires you
(Language points)
Key expressions
展出,陈列
求助于,求教于
把...传递给后人
苏醒过来;生动起来
使...开始
由....组成
更加深入...
使显现;生产;出版
n. 反差,对比
adv. 根据字面意思
on display
turn to sb.
pass sth. down
come to life
set ...in motion
be composed of /be made up of/
consist of
go deeper into
bring out
contrast
literally
What inspires you
Every artist's wish is to create something that expresses an idea. But where do artists get their ideas from Who or what inspires them Here we find out more about the influences behind the successes of three very different artists.
Florentijn Hofman, visual artist
Florentijn Hofman is a Dutch artist, whose large sculptures are on display all
over the world. One way for him to find inspiration is turning to his children's toys. These objects have given him ideas for his animal sculptures, such as the famous Rubber Duck. A more recent work of his is the huge Floating Fish, which
was set among the beautiful landscape of Wuzhen West Scenic Zone.
visual artist 视觉艺术家
on display 陈列,展出
turn to sb. 向某人寻求帮助
inspire v. 激励,鼓舞;赋予灵感--inspiration n.
inspire sb to do sth.
whose引导的非限制性定语从句
which 引导的非限制性定语从句
to do不定式放在系动词后面,常表示将来的动作,起解释说明的作用。
Hofman's inspiration for Floating Fish came from Chinese folk tales passed down through the generations. He was particularly interested in the old story about a fish jumping through the “Dragon Gate”. This story came to life for Hofman when he visited Wuzhen and saw how people lived there.
“During the walk and my stay here in the town, I saw the fish being fed by people. You see also some fish sculpted on the wall.” These sights set Hofman's idea for Floating Fish in motion.
folk tales 民间故事
passed down 世代相传 = hand down
came to life 活跃起来;苏醒过来;复苏
set … in motion 使…开始;让…动起来
passed down 过去分词作后置定语,修饰folk tales,表被动含义
jumping through...现在分词作后置定语,修饰fish,表主动含义
参考《三维》P83
see sb./sth. do sth.看到做某事的全过程
see sb./sth. doing sth. 看到..正在做
see sb./sth. done  看到..被
see sb./sth. being done 看到..正在被
  Tan Dun, composer
“There is no territory in the world of music.” These are the words of Chinese composer Tan Dun. He is most widely known for composing music for the film Crouching Tiger, Hidden Dragon and the 2008 Beijing Olympics.
To listen to Tan's music is to experience a mix of Chinese musical traditions and Western influences. Since his first opera, Nine Songs, Tan Dun has been using a combination of Chinese music and sounds from all over the world to tell stories. As Tan once said, Chinese music should carry “universal expression” of the human spirit so as to be recognized by the whole world.
compose v. 作曲;创作(文学或音乐作品)
v. 组成 be composed of 由…组成 
so as to 为了,以便。不可置于句首,否定形式 so as not to do
in order to 可位于句首,居中
To listen to Tan's music 不定式作主语,谓语动词用单数
to experience不定式放在系动词后面,常表示将来的动作,起解释说明的作用
As引导的定语从句,"正如谭曾说过..."
 Yang Liping, dancer
Yang Liping's passion is dancing. After winning a national competition in 1986 with her Spirit of the Peacock dance, she has been known as the “Peacock Princess ”. The inspiration for her famous dances has come from the time she spent in Xishuangbanna, Yunnan Province.
“I feel very grateful for the years in Xishuangbanna,” says Yang. “It gave me a chance to go deeper into the lives of various ethnic groups... Our ethnic groups, especially the Dai people, admire the peacock. They think the peacock represents the beauty of nature. I especially like the dance style of the Dai people and it gives me lots of inspiration. My dance comes from their traditional belief and aims to bring out the Dai women's beauty.”
be/feel very grateful to sb. for sth.
express/convey one`s gratitude to sb. for sth.
因某事对某人表示感激
represent v. 代表
on behalf of
aim to do 旨在做…
bring out显现,显示
省略关系词that/which的定语从句,修饰先行词time
inspire (v.)--inspiration (n)
inspire sb to do sth.
visual artist
on display
turn to sb.
folk tales
pass down
come to life
set ...in motion
compose (v.)--composer (n) be composed of
=be made up of
=consist of
Key expressions
激励,鼓舞;赋予灵感(v.)
激励,鼓舞(n.)
视觉艺术家
展出,陈列
求助于,求教于
民间故事
把...传递给后人
苏醒过来;生动起来
使...开始
构成,作曲(v.)
作曲家(n.)
由....组成
a combination of
so as to do=in order to=to
be grateful (to sb)for sth
go deeper into
admire (v.)--admiration (n.)
admire sb for sth
represent (v.) representative (adj./n.)
aim to do
bring out
....的结合
为了.......
感谢....
更加深入...
倾佩;羡慕(v.)---倾佩;羡慕(n.) 因某事而钦佩某人
代表,象征,声称(v.) 代表(n.)/有代表性的(adj.)
旨在....
使显现;生产;出版
Every artist's wish is      (create) something that expresses an idea.
Florentijn Hofman is a Dutch artist,     large sculptures are on display all over the world. One way for him to find inspiration is turning to his children’s toys.
Hofman’s inspiration for Floating Fish came from Chinese folk tales    
   (传递) through the generations. He was particularly interested in the old story about a fish      (jump)through the “Dragon Gate”.
“During the walk and my stay here in the town, I saw the fish    (feed)
by people. You see also some fish     (sculpt)on the wall.
To listen to Tan’s music is        (experience) a mix of Chinese musical traditions and Western influences.
   Tan once said, Chinese music should carry “universal expression” of the human spirit so as to        (recognise)by the whole world.
whose
jumping
passed
down
being fed/fed
to experience
to create
sculpted
As
be recognised
1. 这是该幅画第一次向公众展出。 it is the first time display
2. 这些技术曾经都是父子相传。 pass down
3. 听到老师苏醒过来,孩子们立刻活跃起来。come to life
4. G7是由世界上7个发达国家组成的。The Group of Seven compose
5. 我们早出发为了能够准时参加会议。
so that, in order that, in order to, so as to
6.我们学校校报上有个叫做“外国文化”的专栏,旨在介绍美国风俗和高中生的生活。 分词做状语,aim to do column
7.我写信是想代表我全家人对你在我们陷入困难的时候伸出的援助之手表示感激。 gratitude on behalf of /represent
1. 这是该幅画第一次向公众展出。 it is the first time display
It is the first time that the painting has been on display/has been displayed to the public.
2. 这些技术曾经都是父子相传。 pass down
These skills used to be passed down from father to son.
3. 听到老师苏醒过来,孩子们立刻活跃起来。come to life
Hearing that their teacher came to life, the children came to life at once.
4. G7是由世界上7个发达国家组成的。The Group of Seven compose
The Group of Seven is composed of the seven developed countries in the world.
5. 我们早出发为了能够准时参加会议。
so that, in order that, in order to, so as to
We started early so that/in order that we could attend the meeting on time.
We started early in order to/so as to attend the meeting on time.
6.我们学校校报上有个叫做“外国文化”的专栏,旨在介绍美国风俗和高中生的生活。 分词做状语,aim to do column
In the newspaper of our school there is a column called "Foreign Culture", aiming to introduce American customs and the life of high school students.
7.我写信是想代表我全家人对你在我们陷入困难的时候伸出的援助之手表示感激。 gratitude on behalf of /represent
I`m writing to express my gratitude to you for giving us a hand when we were in trouble on behalf of my whole family.
I`m writing to represent my whole family to convey my gratitude to you for giving…
Thank you
~~