2024译林版高中英语选择性必修第一册同步练习--Unit 4 Part 4 Writing

文档属性

名称 2024译林版高中英语选择性必修第一册同步练习--Unit 4 Part 4 Writing
格式 docx
文件大小 971.4KB
资源类型 试卷
版本资源 牛津译林版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-11-13 15:16:12

图片预览

文档简介

中小学教育资源及组卷应用平台
2024译林版高中英语选择性必修第一册同步
Unit 4 Exploring poetry
Part 4 Writing
诗歌活动
写作题目
假定你是学生会主席李华,你校将面向国际学生组织一次中国古诗阅读分享会,请你代表学生会写一则通知。内容包括:
1.时间、地点;
2.活动意义;
3.报名时间和方式。
注意:1.词数80左右;
2.开头已给出,不计入总词数;
3.可以适当增加细节,以使行文连贯。
Dear friends,
Our school is going to host a sharing session of ancient Chinese poems.                     
                     
                     
                     
                     

The Students’ Union
思路点拨
主题 古诗阅读 分享活动 体裁 应用文
布局 第一部分:表示欢迎; 第二部分:通知内容; 第三部分:号召与呼吁。
人称 以第二、三人称为主 时态 以一般现在时为主
遣词造句
Ⅰ.用本单元所学单词或短语填空
1.     v.深深吸引,迷住
2.     n.时代,年代
3.     n.看法
4.     adj.典型的;有代表性的
5.     vt.奖励,奖赏
6.     发现
答案 1.fascinate 2.era 3.belief 4.representative 5.reward 6.dig up
Ⅱ.本单元语块、语法运用
1.完成句子
第一段:表示欢迎
(1)欢迎任何对那个时代的中国诗歌着迷的人。
Anyone       Chinese poems of the era is welcome.
第二段:通知内容
(2)这是个极好的机会。
It’s a       .
(3)你可以和其他诗歌爱好者分享自己关于中国古代诗歌和代表诗人的看法。
You can share       about ancient Chinese poems and       with other poetry lovers.
(4)你可以发现中国古代诗歌的魅力。
You can       the charm of ancient Chinese poems.
(5)你可以得到更多关于中国文化和历史的知识作为回报。
You can         more knowledge about Chinese culture and history.
第三段:号召与呼吁
(6) 请加入我们!期待您的参与。
Please join us!         your participation.
答案 (1)fascinated by (2)wonderful opportunity  (3)your belief; representative poets (4)dig up (5)be rewarded with  (6) Looking forward to
2.句式升级
(7)把句(2)和句(3)合并成含有不定式作定语的句子
                     
                     
(8)用not only...but also...连接句(4)和句(5),并使用倒装句式
                     
                     
答案 (7)It’s a wonderful opportunity to share your belief about ancient Chinese poems and representative poets with other poetry lovers.
(8)Not only can you dig up the charm of ancient Chinese poems, but you can also be rewarded with more knowledge about Chinese culture and history.
连句成篇
Dear friends,
Our school is going to host a sharing session of ancient Chinese poems.                     
                     
                     
                     
The Students’ Union
参考范文
Dear friends,
Our school is going to host a sharing session of ancient Chinese poems. Anyone fascinated by Chinese poems of the era is welcome.
The event will be held in the lecture hall from 5:00 p.m. to 6:30 p.m. on September 30th. It’s a wonderful opportunity to share your belief about ancient Chinese poems and representative poets with other poetry lovers. Not only can you dig up the charm of ancient Chinese poems, but you can also be rewarded with more knowledge about Chinese culture and history. Please sign up for it by sending an email to chinesepoems@ before September 20th.
Please join us! Looking forward to your participation.
The Students’ Union
实战演练
(2023江苏高邮月考)
假如你是李华,你的英国笔友Jack来信说他对中国文学尤其是唐诗 (Tang poetry) 很感兴趣,想了解相关知识,请你给他回信,信中包括以下要点:
1.唐诗的地位和影响;
2.代表性诗人;
3.希望他来华交流。
注意:1.词数80左右;
2.开头和结尾已给出,不计入总词数;
3.可以适当增加细节,以使行文连贯。
Dear Jack,
It’s great to hear from you.                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
  Best wishes!
Yours,
Li Hua
答案与分层梯度式解析
Unit 4 Exploring poetry
Part 4 Writing
实战演练
One possible version:
Dear Jack,
It’s great to hear from you. I’m glad that you’re interested in Chinese literature, especially Tang poetry.
As you know, Tang poetry, a precious cultural heritage of China, occupies a significant place in Chinese literature. Meanwhile, it also has an everlasting influence on world literature and modern poetry.
As the golden age of ancient Chinese poetry, the Tang Dynasty produced many outstanding poets, among whom Li Bai, Du Fu and Bai Juyi were the most distinguished in history.
I can’t help sharing more with you. Looking forward to your coming to China and talking about Tang poetry with me.
Best wishes!
Yours,
Li Hua
【重点词汇】 ①occupy v.占据 ②have an influence on...对……有影响 ③distinguished adj.杰出的 ④can’t help doing sth.情不自禁地做某事
【亮点句型】
①As you know, Tang poetry, a precious cultural heritage of China, occupies a significant place in Chinese literature.(As引导非限制性定语从句;“a precious...China”作同位语)如你所知,唐诗,中国宝贵的文化遗产,在中国文学中占有重要的地位。
②As the golden age of ancient Chinese poetry, the Tang Dynasty produced many outstanding poets, among whom Li Bai, Du Fu and Bai Juyi were the most distinguished in history.(among whom引导非限制性定语从句)作为中国古诗的黄金时代,唐朝产生了许多杰出的诗人,其中在历史上以李白、杜甫和白居易最为杰出。
21世纪教育网 www.21cnjy.com 精品试卷·第 2 页 (共 2 页)
21世纪教育网(www.21cnjy.com)