外研版(2019)选择性必修第三册Unit 2 A life`s work Developing ideas 课件(共27张PPT)

文档属性

名称 外研版(2019)选择性必修第三册Unit 2 A life`s work Developing ideas 课件(共27张PPT)
格式 pptx
文件大小 3.1MB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-11-15 22:17:10

图片预览

文档简介

(共27张PPT)
Unit 2
A Life’s Work
Developing Ideas
the Palace Museum
the Forbidden City
What do you think makes the Palace Museum unique in the world
Lead in
Watch the video and answer the questions.
Who was the Forbidden City built for
When did it become home to the Palace Museum
How many works of art are there in the Palace Museum
What do you think makes the Palace Museum unique in the world
1. Who was the Forbidden City built for
2. When did it become home to the Palace Museum
3. How many works of art are there in the Palace Museum
4. What do you think makes the Palace Museum unique in the world
Emperors, their families and servants in the Ming and Qing dynasties.
It became home to the Palace Museum in 1925.
There are around 1.8 million works of art.
Its history and works of art.
Pre-reading
Look at the title and the pictures. Predict what the passage is about.
While-reading
Match the questions to the paragraphs and find out the answers. (P28)
5
3
4
1
6
2
While-reading
Read details
Para.1
Who is Wang Jin and where does he work
He is a clock restoration master, working in Xi San Suo in the Forbidden City.
While-reading
Read details
Para.2
What was special about Wang Jin and his students Qi Haonan
They used to be the only two timepiece restorers in the Palace Museum.
Why is it painstaking for Wang Jin and his students to repair the collection of timepieces in the Palace Museum
While-reading
Read details
Para.3
Why the Palace Museum has one of the most significant collections of timepieces in the world
Why is it painstaking for Wang Jin and his students to repair the collection of timepieces in the Palace Museum
Because Qing emperors were very fond of clocks. Therefore , in order to please them, foreign envoys presented these emperors with the most intricate and splendid timepieces.
Because repairing such a large and important collection of timepieces involves complex work, unique methods of restoration and sourcing difficult-to-find materials, which take a lot of time, care and attention to detail.
While-reading
Read details
Para.4
1. What is the most beautiful music in the world to Wang Jin
2. What has been done to the clocks that date back to the time of Emperor Qianlong
2. What has been done to the clocks that date back to the time of Emperor Qianlong
Wang Jin has spent eight months adjusting the gigantic clock, which is about to be wound up and brought back to life.
To Wang Jin the chiming melody of the repaired and polished clock is the most beautiful music in the world.
While-reading
Read details
Para.5
Why is Wang Jin optimistic about the future of the timepieces in the Palace Museum
Because he has passed on his skills to a new generation of artisans, who will not only help preserve traditional skills but also bring innovation to the art of clock repairing so that it stands the test of time.
While-reading
Read details
Para.6
What qualities do Wang Jin and his colleagues display in their work
They display qualities of skill, patience, modesty and devotion in their work.
Think & Share
What do Bill Cunningham and Wang Jin in the two reading passages in this unit have in common
They are both devoted, motivated, passionate and skilled masters in their fields of work.
In the quiet courtyards of Xi San Suo, behind the high walls of the Forbidden City, time ticks .
Among these is the clock restoration master, Wang Jin.
at its own pace
plainly-dressed
If it hadn't been for ,
, outsiders would never have known that the
people working here are masters of their craft, who have spent their lives restoring precious antiques.
a
three-episode documentary
at one’s own pace 按自己的节奏
a three-episode documentary 一部三集的纪录片
plainly-dressed adj.衣着朴素的
1
Translation
要不是那三集纪录片,外面的人永远也不会知道在这里工作的那些衣着朴素的人竟然都是精于各门技艺的大师,他们毕生都在修复珍贵的古董。
If it hadn‘t been for a three-episode documentary, outsiders would never have known that the plainly-dressed people working here are masters of their craft, who have spent their lives restoring precious antiques.
虚拟结构,表示对过去的一种假设。
与现在事实相反:If+主语+过去时,主语+ should/would/might/could+do
与过去事实相反:If+主语+had done,主+should/would/might/could+have done
主语+should/would/might/could+do
与将来事实相反:①If +主语 +were to do,
+should+do,
+过去式,
虚拟语气在条件状语从句中的用法
如果他听我的劝告,就不会犯这样的错误了。
If he had taken my advice,he would not have made such a mistake.
如果我知道他的电话号码,我就会告诉你。
If I knew his telephone number,I would tell you.
In the quiet courtyards of Xi San Suo, behind the high walls of the Forbidden City, time ticks .
Among these is the clock restoration master, Wang Jin.
at its own pace
plainly-dressed
If it hadn't been for ,
, outsiders would never have known that the
people working here are masters of their craft, who have spent their lives restoring precious antiques.
a
three-episode documentary
1
Walking through the seven crimson gates towards his workplace, Wang Jin still an ordinary worker in the Palace Museum, although now he is often stopped by admirers wanting their photo taken with him. , Mr Wang and his students
dating back hundreds of years. But he and his student Qi Haonan the only two people repairing timepieces in the Palace Museum.
regards himself as
Day in, day out
spend their time
restoring clocks
for quite some time,
used to be
2
Qing emperors were very fond of clocks. Therefore, in order to please them, foreign envoys presented these emperors with the most intricate and splendid timepieces. Today, the Palace Museum has one of the most significant collections of timepieces in the world, mainly originating from Europe and China. With objects ranging from small pocket watches to clocks over one metre in height, each of these requires its own unique method of restoration. Given the complexity of the work and the lack of necessary materials, this means that each expert can work on a maximum of two large pieces a year. But, through their painstaking efforts, Mr Wang and his students do more than repair the clocks they bring them back to life.
3
The only sound to break the silence in Wang Jin's workshop is the chiming melody of the repaired and polished clocks. To Wang Jin it is the most beautiful music in the world. Now, after eight months of endless adjustments, the time has finally come for Mr Wang to wind up the gigantic clocks that date back to the time of Emperor Qianlong. The intricately fashioned objects that have stood still for centuries instantly come back to life: water flows, boats sail, dogs bark, chickens flap their wings and a woman starts to spin. It is a truly awe-inspiring moment. It is suddenly clear that when the clock masters say that "these antiques have lives", it is neither an exaggeration nor a metaphor.
4
But, despite the combined work of several generations of masters, it seems unlikely that the restoration of the clocks will ever be complete. Even if every clock in the Palace Museum were restored. there would still be work to do. Be restoration would probably need to begin again on the clocks that were repaired long ago. This is a race against time that can never be won ! Nonetheless, Mr Wang remains optimistic about the future of these timepieces. Following in the footsteps of his own teacher all those years ago, Mr Wang has now passed on his skills to the new members, who will take on many of the future repairs.
Translation
如今,故宫博物院拥有一部分世界上最重要的钟表藏品,这些钟表主要来自欧洲和中国。小到怀表,大到超过一米高的钟表,每一件都有其独特的修复方法。
5
5
What's more, inspired to follow in his fathers footsteps, Mr Wang’s son now has also taken up repairing antique clocks.This new generation of artisans will not only help preserve traditional skills; the innovation they bring to the craft will also ensure that the art of clock repairing stands the test of time.
更重要的是,在继承父业这一壮志的激励下,王先生的儿子现在也开始修复古董钟表。新一代的工匠不仅能够协助保留传统技艺,他们给技艺带来的创新也将确保钟表修复技术能够经得起时间的考验。
Translation
In today’s fast-paced world, the saying that “time waits for no man” has never seemed more apt. Yet inside the hidden courtyards of Xi San Suo, there is something timeless about the way Mr Wang and his colleagues sedately piece together the past with skilful hands and modest hearts. It is as if they have become one with their craft and with the history of the country.
6
Translation
在当今快节奏的世界里,“时间不等人”的说法似乎再贴切不过了。然而,在西三所的隐秘庭院里,王先生和他的同事们用灵巧的双手和谦逊的心沉着地拼凑着过去,带来了永恒,好像他们已经与自己的技艺和这个国家的历史融为了一体。
The Summer palace
颐和园
Yuanmingyuan
圆明园
The Chengde Mountain Resort
承德避暑山庄
The Lei family
按自己的步调/速度
日复一日;每天
追溯到
给某人某物
起源于……
使某物复活
卷起;上紧……发条;卷拢
对……乐观
把……传给……
at one’s own pace
day in,day out
date back
present sb with sth
originate from
bring sth back to life
wind up
be optimistic about
pass on...to...
Useful expressions
Page 30
有共同之处
从……到……之间不同
与……相关联
留下;遗留
由……包含
依据;按照;鉴于;由于
Page 30
have sth in common
vary from...to...
be associated with
leave behind
comprise...with...
in the light of
Useful expressions
T h a n k s !