出师表

文档属性

名称 出师表
格式 zip
文件大小 126.8KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2015-04-02 16:23:56

图片预览

文档简介

课件45张PPT。先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益
州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣
不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝
之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,
以光先帝遗德,恢弘志士之气,
不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也中途贫困衰弱实在,确实……的时候发语词,有“因为是”“原来是”的意思。过分地看轻自己优待,厚遇遗留的美德翻译: 先帝创建统一全国的大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下分裂成三国,我们蜀国贫困衰弱,这真正是形势危急、决定存亡的关头啊。可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将土们在边境上奋不顾身,这是因为他们追念先帝特殊恩典,想要在陛下身上来报答。(陛下)实在应该广泛的听取意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,而不应当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们向您竭诚进谏的道路。 阅读第一段,思考:
作者指出当时的形势如何?值此“危急存亡之秋”,内外大臣表现如何?内外大臣如此,作者希望国君又当如何?由此得出作者提出的第一条建议是什么?第一段分析危急存亡先帝崩殂天下三分益州疲弊不利追殊遇
报陛下不懈于内忘身于外有利诚宜……
不宜……(正反)
开张圣听(广开言路)危急存亡先帝崩殂天下三分益州疲弊内不懈外忘身欲报殊遇诚宜
不宜……(正反)第一条建议开张圣听宫中 府中,俱为一体,陟罚 臧否,
不宜异同。若有作奸犯科及为忠善
者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下
平明之理,不宜偏私,使内外异法也。指国家的官员奖惩不同尽忠做好事的人主管的官罚显示公平严明的治理有偏袒和私心宫中和府中翻译: 宫廷和朝廷中的人,都是国家的官员,奖惩功过好坏,不应当(因在宫中或在府中)有所不同。如果有做奸邪事情、犯科条法令以及尽忠办好事的人,应当交给各主管部门判定他们受惩罚或受奖赏,来显示陛下公平严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫廷和朝廷弄赏之法不同啊。 阅读第二段,思考:
作者在这一段提出了什么建议?为什么要提出这条建议?第二段分析陟罚臧否,不宜异同不宜偏私,内外异法以昭陛下平明之理(严明赏罚)陟罚臧否不宜异同
宫中府中
俱为一体宜付有司
不宜偏私以昭平明 之理严明赏罚第二条建议学习第三段 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等, 此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以 遗陛下。愚 以为宫中之事,事无大小, 悉 以咨之,然后施行,必能裨补阙漏, 有所广益。 善良的人,诚实的人给予以是:因此选拔认为全,都拿询问一定更多的好处古时自称,“我”重点句子翻译
此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。
必能裨补阙漏,有所广益。
一定能够补救缺点,防止疏漏,有更多的好处。 翻译: 侍中、侍郎郭攸之、费伟、董允等人,都是善良诚实的人,他们的志向和心思都忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下(使用)。 我以为宫中的事情,不论大小,都拿来问问他们,然后去实行,一定能够补救缺点和疏漏之处,有更多的好处。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事, 试用于昔日,先帝称之曰能,是以 众议 举宠为督。愚以为营中之事, 悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得 所。 精通能干因此大家商议推举做军营中我询问队伍,指军队重点句子翻译
晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能。
精通军事,在过去试用过,先帝曾称赞他有才干。
是以众议举宠为督。
因此大家商议,推举向宠做中部督。
必能使行阵和睦,优劣得所。
一定能使军队和睦,好的差的各得其所。 译文: 将军向宠,性情善良,做事公正,对军事精通熟练,从前试用他的时候,先帝曾称赞他有才干,因此大家商议,推举他做中部督。我认为军队中的事情,都可以拿来跟他商讨,就一定能使部队团结一心,把才能高的和才能低的都安排得当。 学习第五段 亲 贤臣,远小人,此先汉 所以 兴隆 也;亲小人,远贤臣,此后汉所以 倾颓也。先帝在时,每与臣论此事, 未尝不叹息痛恨 于 桓、灵也。 亲近疏远西汉东汉倾覆衰败在世的时候不曾痛心遗憾德才兼备的臣子……的原因每次对泛指行为不正派或见闻浅薄的人兴旺发达我指西汉兴隆,后汉倾颓的事情。侍中、尚书、长史、参军,此悉 贞 良死节之臣,愿陛下亲之信之,则 汉室之隆,可计日而待也。 这些都是那么汉朝兴隆计算日期来等待了,指为期不远了重点句子翻译
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
先帝在世的时间,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。译文: 亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤 臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世的时间,每逢跟我谈论这些,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军这些人都是正直、有才干而且能以死报国的臣子,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆就为期不远了。 阅读第三、四、五段,思考:
作者提出的第三条建议是什么?这三段是怎样衔接起来的?第三、四、五段关系宫中之事营中之事裨补阙漏
有所广益先帝简拔之臣先帝称能之臣行阵和睦
优劣得所荐贤臣亲贤臣,远小人先汉兴隆亲小人,远贤臣后汉倾颓正反历史教训引教训
亲贤臣,远小人汉室之隆,可计日而待(亲贤远佞)宫中之事先帝简拔之臣营中之事先帝称能之臣荐贤臣先汉兴隆亲贤臣后汉倾颓亲小人引教训第三条建议第一部分(1-5段)从当前形势出发,劝说后主继承先帝遗志,提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三条建议。学习第六段 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命 于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不 以臣卑鄙,猥自 枉屈,三顾臣于草 庐之中,咨臣以当世之事,由是感激, 遂许先帝以驱驰。 亲自耕种苟且保全出名做大官认为降低自己的身份。猥,辱拿因此感动,激发答应奔走效劳探望后值倾覆,受任于败军之际,奉命 于危难之间,尔来二十有一年矣。 在兵败的时候接受重任在危险紧急的关头奉命出使那时以来又,表余数重点句子翻译
苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
只想在乱世中保全自己,不谋求在诸侯那里扬名做官。
受任于败军之际,奉命于危难之间。尔来二十有一年矣。
在兵败的时候接受重任,在危险紧急的关头奉命出使,从那时到现在,已经有21年了。 译文: 我本来是平民,亲自在南阳耕田,只想在乱世中保全自己,不谋求在诸侯那里扬名做官。先帝不嫌我地位低微,见识浅陋,降低自己的身分,三次到茅庐来探望我,向我询问当代的大事,我因此十分感激,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到严重挫折,在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使,从那时到现在,已经有21年了。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。 受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效, 以伤先帝之明,故五月渡泸, 深入不毛。 早晚忧愁叹息托付的事情未能办到。不效,没有成效。不长草的地方。毛,(长)苗以致把谨严慎重今南方已定,兵甲已足,当奖帅三 军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸 凶,兴复汉室,还于旧都。 现在武器装备勉励,统率。全军希望竭尽我平庸的才能。铲除奸邪凶顽的敌人(指曹魏)振兴恢复此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、 祎、允之任也。 忠于陛下用来……职责,本分毫无保留的(向您)提出忠诚的建议。责任重点句子翻译 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也
先帝知道我做事谨严慎重,所以临终时把国家大事托付给我。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。
接受遗命以来,我日夜忧虑叹息,唯恐先帝的托付不能实现,以致损伤先帝的知人之明。
重点句子翻译庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
希望我能用尽自己平庸的才智,铲除奸邪凶顽的敌人,恢复汉家的基业,回到旧时的都城。
此臣所以报先帝而忠陛下之之职分也。
这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责。 先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧愁叹息,唯恐先帝的托付不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到寸草不生的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,让我能用尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶顽的敌人,恢复汉家的基业,回到旧时的都城。这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责。至于权衡事情的得失利弊,毫无保留的向您提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费伟、董允等人的责任了。 阅读第六、七段,思考:
在表达方式上,这两段与上文有何不同?概括主要内容。第六、七段分析第六段1.叙己志向:身份,生活,追求—品格高远2.叙“三顾草庐:宽宏大度,不耻下问——由是感激3.叙共患难经历:创业艰难——效忠心愿第七段1.叙托孤之事,提挈全段2.受命以来的心情、行动3.北定中原,兴复汉室——出师目标4.补笔
以上第二部分(6-7)
追述以往经历,表达“报先帝而忠陛下”的真挚感情和“北定中原”“兴复汉室”的决心 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效 则治臣之罪,以告先帝之灵。若无 兴德之言,则责攸之、祎、允等之 慢,以彰其咎; ? 责成实现 不能实现禀告发扬美德表明他们的过失。
彰,表明、显扬。怠慢,疏忽希望陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳 雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩 感激。 今当远离,临表涕零,不知所言。 涕泪交流不尽
认识、采纳正确的意见向感谢重点句子翻译 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪。
希望陛下责成我实现讨伐曹魏、复兴汉朝的大业,如果不能实现就冶我的罪。
陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。
陛下也应当亲自多加考虑,(向他们)询问治国的正确道理,认识、采纳正确的意见,深切的追念先帝的遗命
阅读第八段,思考:
如果将第一句后用“;”,“以彰其咎”后用“。”,好不好? 思路:
以“出师” 为中心
首先,危急形势下出师,提出治国建议;
然后,陈述出师理由,表达感激之情效忠心愿;
最后,要求批准出师,表达出师决心。