《河中石兽》课件

文档属性

名称 《河中石兽》课件
格式 zip
文件大小 492.2KB
资源类型 教案
版本资源 沪教版
科目 语文
更新时间 2015-05-01 22:17:56

图片预览

文档简介

课件33张PPT。 西双版纳有一条河中有两块大石,它们有一半露在水面。十多年前,有一块石头被人炸碎,另一块也随之失踪,大家都不知道这块未炸碎的石头到哪里去了。十多年后,有人在离原地十多里的上游,发现了那块失踪了的石头,经核对,它确实是本来位于十多里外的下游那一块。新闻链接它是怎么“游”上来的呢?原来炸另一块石头时,这块石头的基础也被震坏,它丧失了屹立不动的根基,在十多年的时间中,它逐渐地向上游翻滚了十多里路。它向上“游”时经过之处,留下了一道明显的沟。
河中石兽纪昀 纪昀(1754),字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任《四库全书》总纂官,著有《阅微草堂笔记》等。《阅微草堂笔记》是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻、名物典故等也有记述,内容相当广泛。《四库全书》分古今图书为经、史、子、集四档,总名为“四库全书”。“二猿伐弯树,看小猴子如何下锯(下句)。”
“一马犁泥田,瞧老畜生怎样出蹄(出题)。”纪昀轶事文言文翻译技巧留、加、删、换、补、调留1、留,就是保留古今意义相同的词语,如人名、地名、官名、年号、器物名等。
如:沧州南一寺临河干
元方时年七岁
加2、加,就是把古代汉语的单音词变成现代汉语的双音词。
例如,沧州南一寺临河干
——沧州南(边)一(座)寺(院)靠近河岸。删3、删,就是去掉没有实际意义、现在已经不用的词语。
如:逝者如斯夫中的“夫”不翻译
换4、换,是把一些词义与现代汉语不同的词语。
例:与儿女讲论文义。这里的“儿女”翻译成“子侄辈”
补5、补,就是补出省略的成份。
例如:君与家君期日中,(君)日中不至 调6、调,就是翻译时,把倒装句的句序调整为符合现代汉语语法的句子。
例:求石兽于水中——于水中求石兽
1、学生反复朗读。
2、字、词
河干( )圮( )棹( ) 曳( ) 铁钯( )木杮( )湮 ( ) 啮( ) 溯( ) 臆( ) 欤( )预习检查作业情况检查1、本文选自《 》一书,这是一部( )小说。
2、本文作者是( )朝的( ),字( ),学者,是( ) 的总篡官
3、文言文六字翻译法是:沧州南一寺 临 河干,山门 圮于河,二石
兽 并沉焉。 阅十余岁,僧 募金重修, 求二
石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣,棹
数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
靠近岸边 p?坍塌 一起经历年募集寻找到底zhào摇(船)yè牵引 踪迹gān一讲学家设帐寺中,闻 之笑曰:“ 尔辈
不能究物理, 是非 木杮,岂能 为暴涨
携之去?乃石性坚重, 沙性松浮,
湮于沙上,渐沉渐深耳。 沿河求之,
不亦颠乎?”众服为确论。
讲学听说这件事你们这些人推究事物的道理这fèi木片怎么被带是坚硬沉重松散轻浮yān埋没荒唐众人佩服他的话,认为是真理。沧州南一寺临河干, 山门 圮(pǐ)于河,
沧州南面,有一座寺庙靠近河边,庙门 倒塌到河里,
二石兽并沉焉。
(门旁)两只石兽也一起沉到河里了。焉,兼词,“于之”,在这个地方。
阅十余岁, 僧募金重修,
经历了十多年,僧人募集了资金,(决定)重修(庙门)
求石兽于水中, 竟不可得,
便到河中寻找那两只石兽,到底没能找到,
以为顺流下矣。
(人们)认为它顺着河流冲到下游去了。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
(于是)划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里地,也不见其踪影。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:
有个学者在庙里讲学,听到这件事便嘲笑说:
“尔辈不能究 物理。 是非木杮(fèi),
你们这些人不能推究事物的道理。 这不是木片,
岂能为暴涨携之去?
怎么能被洪水带走呢?
乃石性坚重,沙性松浮,
是(因为)石头的特性坚硬沉重,泥沙的特性松散而轻浮,
湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。
石兽埋没在泥沙上,就会越沉越深罢了
沿河求之,不亦颠乎?”
顺着河流往下游去寻找它,不是荒唐吗?”
众服为确论。
众人信服他的话,认为是正确的论断。一老河兵闻之, 又笑曰:
一个老水手听了学者的话后,又嘲笑说:
“凡河中失石, 当求之于上流。
但凡河中失落的石头,都应该到河上游去寻找它。
盖石性坚重,沙性松浮,
原因是石头的特性坚硬而沉重,泥沙的特性松散而轻浮
水不能冲石, 其反激之力,
(所以)水流不能冲走石头,它的反冲的力量,
必于石下迎水处啮沙为坎穴。
一定会在石头迎水的地方冲击石前的沙子形成坑穴。
渐激渐深, 至石之半, 石必倒掷坎穴中。
越冲越深,延伸到石头地面一半时,石头一定会倒在陷坑中。倒掷,摔倒。如是再啮,石又再转。
像这样再冲击,石头又向前再转动。
转转不已, 遂反溯(sù)流逆上矣。
这样一再翻转不停,于是石头反而逆流而上了。
求之下流, 固颠; 求之地中,不更颠乎?”
到下游去寻找它,固然荒唐;在石兽掉下去的地方寻找,不是更荒唐吗?”
如其言, 果得于数里外。
按照老水手的说法去找,果然在几里外的上游地方寻到了石兽。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
既然这样,那么天下的事情,只知其一、不知其二的情况太多了,
怎么能只根据某一个道理就主观的判断呢一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,
当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,
水不能冲石,其反激之力,必于石下迎
水处啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深,至
石之半,石必倒掷坎穴中。学者的话凡是失落应当原因是水的冲刷形成坑穴等到摔倒niè如是再啮,石又再转,转转 不已,
遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;
求之地中,不更颠乎?”如 其言,果
得于数里外。然则 天下之事,但知其
一,不知其二者多矣,可据理臆断 欤?
像这样一再翻转停止于是sù逆流固然按照他的,指老河兵找到既然这样,那么只主观判断吗yú冲石原理图文中介绍了几种寻找石兽的方法?总结四种寻找石兽的方法第一种僧第二种僧顺流而下第三种讲学家原地沙下第四种老河兵求之于上流果得于数里外失败原地水中不可得无迹作者由此得出了什么结论?
能给我们怎样的启示?
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣。可据理臆断欤!
这句话,既是对讲学之类一知半解而又自以为是的人的辛辣嘲讽,又以反问的方式指明了认识事物的方法和途径:不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。以议论的方式,点明主题)古今异义古义今义干岸不潮湿阅经历看物理事物的道理一门学科是这表判断的动词已停止已经耳罢了耳朵但只但是一词多义之闻之笑曰代词,代顺流而下寻找石兽这件事沿河求之代词,代石兽.一老河兵闻之代词,代讲学家的话.当求之于上流代词,代石头.其反激之力助词,的至石之半助词,的求之下流,求之地中代词,代石兽然则天下之事助词,的 是非木杮
如是再啮AB岂能为暴涨携之去啮沙为坎穴一老河兵闻之
当求之于上流CD山门圮于河果得于数里外1、下列句子中红色字的意义相同的一项是( )这这样被成为这件事石兽在在其此之谓乎?
不知其旨也AB择其善者而从之仁在其中矣为人谋而不忠乎CD如是再啮如其言,果得于数里外2、下列句子中红色字的意义和用法都相同的一项是( )岂能为暴涨携之去大概它的他们的这替被像按照3、先判断下列句子是否是倒装句。如果是,请调整语句顺序。1、求石兽于水中
2、山门圮于河
3、当求之于上流
4、一讲学家设帐寺中
5、求之下流,固颠
1、于水中求石兽
2、山门圮于河
3、当于上流求之
4、一讲学家寺中设帐
5、下流求之,固颠
纪文达(即纪昀)体肥而畏署,夏日汗流浃背,衣尽湿。时入值南书房,每出,至值庐(值班的房间),即脱衣纳凉,久之而后出。高宗(乾隆皇帝)闻内监言,知其如此,某日欲有以(设法)戏之。会纪与同僚数人,方皆赤身谈笑,忽高宗自内出,皆仓皇披衣。纪文短视(近视),高宗至其前,始见之,时已不及着衣,亟(急)伏御座下,喘息不敢动。高宗坐二小时不去,亦不言。纪以酷热不能耐,伸首外窥,问曰:“老头子去耶?”高宗笑,诸人亦笑。高宗曰:“纪昀无礼,何得出此轻薄之语!有说(解释)则可,无说则杀。”纪曰:“臣未衣。”高宗乃命内监代衣之,匍匐于地。高宗厉声继问:“‘老头子’三字何解?”纪从容免冠,顿首(磕头)谢(谢罪)曰:“万寿无疆之为‘老’,顶天立地之为‘头’,父天母地之为‘子’。”高宗乃说。