(共48张PPT)
赤壁赋
宋·苏轼
苏轼,字子瞻,号“东坡居士”,世人称其为“苏东坡”。北宋著名文学家、书画家、诗人,美食家,豪放派词人代表。中国文学史上少有的全才之一。
苏轼
赋
赋是我国古代一种文体,兼具诗歌和散文的特点。是一种专事铺叙的用韵散文,讲究文采。其特点是“铺采摛文,体物写志”。有时虚设主客,阐述观点。
赋体发展到中唐,在古文运动影响下,赋又出现了散文化的趋势,不讲求骈偶,音律,句式参差,押韵也比较自由,形成散文式的清新流畅的气势,叫做文赋。杜牧的《阿房宫赋》、苏轼的《赤壁赋》都是文赋的佳作。
一、文本研习
(一)整体感知
通读全文,整体感知:
苏轼与客游赤壁时心情是如何变化的?试从文中找出关键词。
乐甚——愀然——喜而笑
【分组探究】
1、第一节描绘的水月赤壁图有何特色?此时作者心境如何,因何而乐?
2、音乐可会意而难言说,作者是如何描绘音乐的?
3、客人箫声悲凉实为内心悲凉的折射,结合第三段梳理客人箫声悲凉的原因。
4、你认为真的有这样一场住客问答么?他们所表现的人生态度分别是怎样的?
5、结合全文,本文水月仅仅是现实的水与月吗?探究全文“水”与“月”的丰富蕴意。
6、横被诗祸,贬谪黄州,走过人生的至暗时刻。从本文你看到了苏子怎样的人生格局?
具体研习第一二自然段,
思考:乐在何处?
假如让你以第一段的内容来画一幅《赤壁夜游图》你准备怎样画
内 容:
景物
色 彩:
整体效果:人 与自然之间是
外貌、神态 那样和谐亲近
人物 活动
(体现出来的感情)
月、水、光、风、舟
景:皓月当空,碧水万顷,月光朦胧,清风徐徐,景象澄澈,如梦境一般。
情:“乐”。舒畅飘逸,飘飘欲仙,超然物外,陶醉于良辰美景。
淡雅朦胧
解释下列红色词的意义(第一节)
七月既望
苏子与客泛舟游于赤壁之下
月出于东山之上
徘徊于斗牛之间
白露横江
纵一苇之所如
凌万顷之茫然
浩浩乎如冯虚御风
而不知其所止
农历每月十六
弥漫,充溢
任
往
广阔,辽远
凌空
介词,在
介词,从
介词,在
代词,它,指“一苇”
定语后置的标志
状语后置
状语后置
状语后置
(一)壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。清风缓缓吹来,水面波浪不起。举起酒杯,劝客人同饮,朗诵《月出》诗,吟唱“窈窕”一章。一会儿,月亮从东边山上升起,在斗宿、牛宿之间徘徊。白濛濛的水气笼罩江面水光一片,与天相连。任凭小船儿自由漂流,浮动在那茫茫无边的江面上。江在旷远啊,船儿象凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘然,又象脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙界的神仙。
壬戌之秋,七 ,苏子与客 。清 ,水 。举 ,诵 ,歌 。少焉,月 ,徘 。白 ,水 。纵 ,凌 。浩 ,而不 ;飘 ,羽 。
(二)于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
这时候,喝着酒儿,心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来。唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着澄明的水波啊,在月光浮动的江面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望心中的美人啊在天边遥远的地方。”客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,象含怨象思慕,象抽泣,象低诉。吹完后,余音悠长,象细长的丝缕延绵不断。这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。
1、第二段的感情基调发生了什么变化?
由乐转悲
2、悲从何来?
(1)想起与“美人”天各一方。
(2)为客人的箫声。
多数人认为,作者感情脉络由喜转悲,是从箫声出现开始的。而清人李扶九在《古文笔法百篇》中说:“篇中所言,不过随时行乐,惟‘美人’二字,则公真意所在。”
问:你认为文中由乐转悲的原因是什么――是客的箫声,还是苏轼歌中的“美人”二字本身就蕴含着悲意?
香草美人
最早出自屈原《离骚》
香草美人:1、高洁的品质
2、圣明的君主
3、美好的理想
2.词中的"美人"指什么 歌词表达主人怎样的情怀?
明确: “美人”象征圣主贤臣、美好理想。(屈原《离骚》“恐美人之迟暮”,以“香草美人”来比喻君王贤臣。)
它表现了作者的政治感慨,是作者在遭受贬谪之后,仍然坚持对朝廷政事关切而不甘沉沦的情怀。
“美人”意味着实现“治国平天下”的政治理想,而此时,在“天一方”的“美人”,却成了他可望而不可即的追念。
找出文中描写箫声的句子,箫声有什么特点?传达出什么情感?
作者借助夸张、想象,运用精细的刻画和生动的比喻化抽象为具体,把洞箫那种悲咽低回、婉转悠长、感人至深的哀音表现得十分形象真切。
分析
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
悲
如怨如慕,如泣如诉
舞幽壑之潜蛟
泣孤舟之嫠妇
解释下列红色词的意义(第二节)
扣舷而歌之 音节助词
击空明兮溯流光
渺渺兮予怀
倚歌而和之
其声呜呜然
不绝如缕
舞幽壑之潜蛟
泣孤舟之嫠妇
形作名,月光下的清波
悠远的样子
循,依
唱和
代词,那
细丝
使动用法
使……舞动
使……哭泣
名词作动词 唱歌
表修饰
表修饰
客有吹洞箫者
定语后置句
(二)于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
这时候,喝着酒儿,心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来。唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着澄明的水波啊,在月光浮动的江面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望心中的美人啊在天边遥远的地方。”有会吹洞箫的客人,随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,象含怨象思慕,象抽泣,象低诉。吹完后,余音悠长,象细长的丝缕延绵不断。这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。
于是饮酒乐甚 ,扣 。歌曰:" 桂 ,击 ; 渺 ,望 。"客有 ,倚 。其声 ,如怨,如 , 如泣,如 余 ,不 。舞 泣 。
于是 ,扣 。歌曰:" 桂 ,击 ; 渺 , 。"客有 ,倚 。其声 ,如 ,如 , 如 ,如 , 余 ,不 。舞 泣 。
翻译与理解
苏子愀然 ,正襟危坐而问客曰:"何为其然也?"客曰:"'月明星稀 ,乌鹊南飞' ,此非曹孟德之诗乎?西望夏口 ,东望武昌 ,山川相缪,郁乎苍苍 ,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州 ,下江陵 ,顺流而东也 ,舳舻千里 ,旌旗蔽空 ,酾酒临江 ,横槊赋诗 ,固一世之雄也 ,而今安在哉?
我顿时脸色改变,整理好衣服,端正地坐着,问客人说:“为什么箫声这样悲凉呢?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水互相环绕,草木茂盛苍翠,这不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他占领荆州,攻下江陵,顺着长江东进的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空。他面对长江斟酒,横握长矛吟诗,本是盖世的英雄,如今在哪里呢?
而又何羡乎?
而吾与子之所共适
此非孟德之困于周郎者乎?
宾语前置句
享有
被动句
翻译与理解
况吾与子渔樵于江渚之上 ,侣鱼虾而友麋鹿 ,驾一叶之扁舟 ,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地 ,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾 ,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游 ,抱明月而长终。知不可乎骤得 ,托遗响于悲风。
何况我和您在江中小洲上捕鱼打柴,和鱼虾做伴侣,与麋鹿交朋友,驾着一片叶子似的小船,拿着简陋的酒杯互相劝酒。就象蜉蝣一样,将短暂的生命寄托在天地之间,渺小得像大海里的一粒米。哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽。希望拉着神仙飞升遨游,和明月一起永世长存。明知道这种想法是不可能轻易实现的,只好把感慨寄托在曲调之中,在悲凉的秋风中吹奏出来。
3、客人箫声悲凉实为内心悲凉的折射,结合第三段梳理客人箫声悲凉的原因。
英雄业绩今安在
何况吾辈渔樵者
一、悲自身之平淡一生
二悲与天地相比
而自身渺小、生命短暂
寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟
三悲长江无穷
而人生短暂
羡长江之无穷; 哀吾生之须臾
四悲理想与现实的矛盾
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得。
3、客人箫声悲凉实为内心悲凉的折射, 结合第三段梳理客人箫声悲凉的原因。
历史人物与自身对比。赤壁江山触发他想到历史上的英雄人物,盖世英雄,而今安在 何况吾辈渔樵江渚之上,平凡无奇,卑微渺小!
宇宙无穷与人生须臾对比。由江水无穷想到人生须臾,渺如沧海一粟。人生短暂、渺小。
现实与愿望的对比。要摆脱现实处境,渴望“挟飞仙以遨游,抱明月而长终”,却“知不可乎骤得”。
解释下列红色词的意义(第三节)
正襟危坐
固一世之雄也
哀吾生之须臾
知不可乎骤得
顺流而东也
下江陵
况吾与子渔樵于江渚之上
西望夏口,东望武昌
月明星稀,乌鹊南飞。
侣鱼虾而友糜鹿
抱明月而长终
名作动,向东进发
名作动,攻占
名作动,打鱼砍柴
形容词作动词,整理
本来
片刻、短暂
一下子得到
向西,向东:名作状
侣,友:意动用法
向南,名作状
表修饰
端正
苏子 ,正襟 曰:"何为 ?"客曰:"'月 ,乌 ' ,此非 ?西 ,东 ,山 ,郁 ,此非 者乎?方其 ,下 ,顺 ,舳 ,旌 ,酾 ,横 ,固 ,而今 ?
况吾 ,侣 ,驾 ,举 。寄 ,渺 。哀 ,羡 。挟 ,抱 。知 ,托 。
针对客人的悲情,苏子是否产生了共鸣?
看看苏子是怎样从眼前的水月中获得人生的感悟去开导客人的?
翻译与理解
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯 ,而未尝往也;盈虚者如彼 ,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之 ,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之 ,则物与我皆无尽也 ,而又何羡乎?且夫天地之间 ,物各有主。苟非吾之所有 ,虽一毫而莫取。唯江上之清风 ,与山间之明月 ,耳得之而为声 ,目遇之而成色 ,取之无禁 ,用之不竭 ,是造物者之无尽藏也 ,而吾与子之所共适。“
我对客人说:“您了解那江水和月亮吗?江水总是象这样不断地流去,但始终没有消失。有时圆有时缺的月亮像那样变化,但最终没有消损和增长。原来,如果从那变化的一面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的功夫都不曾保持过原状。从那不变的一面看,那么事物和我们都是无穷无尽的,还羡慕什么呢?况且,天地之间,事物都各自有其主宰,如果不是我所有的东西,虽然是一丝一毫也不能取用。只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听到它就成为声音,眼睛看到它就成为颜色;取用它们没有人禁止,享用它们不会竭尽。这是大自然的无穷的宝藏,我和您可以共同享用的。
水 月 人
变
不变
逝者如斯
盈虚如彼
生老病死
未尝往也
卒莫消长
代代相承
为何客喜而笑了呢?
一是“变”与“不变”是相对的
二是要知足常乐
苏子的话有两层意思:
为何客喜而笑了呢?
一是“变”与“不变”是相对的,无论水、月或人自身,都时时在变,又皆可不变,因此不必为“吾生之须臾““与”长江之无穷”悲伤。
二是要知足常乐,非吾所有者一毫莫取,可取用不竭者——如清风明月——则尽情享用.
苏子的话有两层意思:
苏子曰:“客亦 ?
逝 ,而 ;
盈 ,而 。
盖将 ,则天 ;
自 ,则 ,
而又 ?
且夫 ,物 。苟 ,虽 。
唯 ,与 ,
耳 ,目 ,取 ,用 ,
是造 ,而 。“
翻译与理解
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中 ,不知东方之既白。
客人高兴地笑了,于是洗了酒杯,重新斟酒再喝。菜肴和果品都吃完了,空杯、空盘杂乱地放着。我和客人们互相靠着在船中睡着了,不知不觉东方已经发白。
终写矛盾解决,主客皆大欢喜。但作者的这种和超脱,却是政治失意后的精神苦闷的自我排遣,在旷达的外表下,潜藏着作者的抑郁和悲伤。
客 ,洗 。
肴 ,杯 。
相 ,不 。
主客是否为两个人? 他们所表现的人生态度有什么不同?
(2)“主”“客”实为一体,分别反映了作者内心的积极和消极的心态。
1、主人:达观,因缘自适,随遇而安
2、客人:悲观,人生短暂,生命渺小
理解构思和表达艺术
赤壁之景
(“清风徐来,水波不兴”、“白露横江,水光接天”)
夜游之行(“举酒属客”,“诵明月之诗,歌窈窕之章”)
乐
客
乐极生悲 , 释悲生议 英雄易逝、人生苦短、仙愿难成
悲
苏子
借景议理,解客之悲 变则万物皆短、不变则物我皆长,物各有主、知足常乐,共适清风明月
乐
景
情
理
苏轼对赤壁情有独钟的原因是什么?
1.赤壁的秀美可以抚慰灵魂
2.寻求人生的平衡点。也就是所说的“达则兼济天下,穷则独善其身”。
3.寄托自己对英雄业绩的向往和惆怅
4.气度的宽宏,曹操虽败仍不失英雄风范,苏轼虽处境艰难仍心怀壮志
永恒的赤壁,永远的苏轼
赤壁的灵秀抚慰着苏轼那颗伤痕累累的心,也孕育了他伟大的思想和灵魂。在灵魂和自然融合的一刹那,我们理解了苏轼的幸福和不幸。
赤壁因苏轼而留下千古华章,苏轼因赤壁而屹立千古。感谢苏轼给我们带来的精神食粮。苏轼若有知也应感谢我们对他的理解。
《苏东坡突围》
余秋雨
“成熟是一种明亮而不刺眼的光辉,一种圆润而不腻耳的音响,一种不再需要对别人察言观色的从容,一种终于停止向周围申诉求告的大气,一种不理会哄闹的微笑,一种洗刷了偏激的淡漠,一种无须声张的厚实,一种并不陡峭的高度。
课后作业
1. 学习了这篇课文你可有什么别样的感触?请以《读苏轼》为题,写一篇不少于500字的小作文,谈谈你心中的感想。