语文六年级下鲁教版6.6《逢入京使》课件

文档属性

名称 语文六年级下鲁教版6.6《逢入京使》课件
格式 zip
文件大小 1.7MB
资源类型 教案
版本资源 鲁教版
科目 语文
更新时间 2015-05-08 14:39:09

图片预览

文档简介

课件17张PPT。逢入京使[唐] 岑参壹贰叁肆伍 品读诗歌 作者小传 翻译全诗 深入提高 课外拓展 岑参: 唐代诗人,是唐代著名的边塞诗人。曾任嘉州(今四川乐山)刺史,后人因称“岑嘉州”,和高适并称“高岑”。
其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。
岑参出身于官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相。父亲也两任州刺史。但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,献书求仕。以后曾北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。 代表作《白雪歌送武判官归京》。 作者小传[唐] 岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 逢入京使
品读诗歌 逢入京使
  
唐 (岑参)
故园/东望/路漫漫,

双袖/龙钟/泪不干。
马上/相逢/无纸笔,
凭君/传语/报平安。
翻译全诗 逢入京使
  
唐 (岑参)





故园/东望/路漫漫,双袖/龙钟/泪不干。马上/相逢/无纸笔,
凭君/传语/报平安。回头东望故园千里,路途遥远迷漫;双袖/龙钟/泪不干。满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。马上/相逢/无纸笔,
途中与君马上邂逅, 欲书却无纸笔;
凭君/传语/报平安。只有托你捎个口信, 回家报个平安。译文字词积累入京使: 回京的使者。 故园: 指长安和自己在长安的家园。 漫漫: 形容路途遥远。 龙钟: 形容流泪的样子,这里是沾湿的意思。 凭: 托。 传语: 捎口信。 深入诗歌 深入提高深入1.作者逢入京使为什么要托他报平安? 因为岑参是第一次到西域,他告别了在长安的妻子,踏上漫漫征途。 也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京,顿时想到请他捎封家信回长安去。 2.诗中表达了诗人远涉边疆的思乡怀亲之情的是?马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。 这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。“逢”字点出了题目,在赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的。3.诗中表现作者强烈思想感情的是? 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。 “故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开家多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免涌上心头。
  “双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。 “路漫漫”三字,说明离家之远。诗人辞家远征?,回首望故乡,自觉长路漫漫,平沙莽莽,离家已越来越远?。“漫漫”二字,给人以茫茫然的感觉。 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。 路漫漫 涉边塞
泪不干 思故乡
无纸笔 (捎口信)
报平安 (报平安)
表达作者远涉他乡思乡怀亲的情感
这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味道,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。全诗理解思想感情表现了作者对帝京、故园、家人相思眷恋的柔情,也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。
白雪歌送武判官归京 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾(qīn)薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚(hàn)海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣(chè)红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。【唐】岑参 课外拓展谢谢观赏