2023—2024学年统编版语文九年级下册第24课诗词曲五首——白雪歌送武判官归京课件(共24张PPT)

文档属性

名称 2023—2024学年统编版语文九年级下册第24课诗词曲五首——白雪歌送武判官归京课件(共24张PPT)
格式 pptx
文件大小 7.6MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2023-12-19 18:05:43

图片预览

文档简介

(共24张PPT)
——岑参(cén shēn)
白雪歌送武判官归京
走 近 作 者
岑参,盛唐最典型的边塞诗人。与另一位边塞诗人高适齐名,世称“高岑”。岑参曾两度出塞,在新疆前后呆了六年,对军旅生活和边地风光有着切身的体会。其诗气势宏大,风格奇峭,想象丰富,色彩绚丽,并充满乐观进取的精神。
诗 歌 体 裁
七言歌行体是特殊体例,首创于魏文帝曹丕的《燕歌行》。是一类可以配乐歌唱的诗歌体裁,一般句数不定,而每句字数也不是固定的,可以杂以三言、五言句,但是以七言为主。
在诗题中常见有“歌”、“行”的字样 。
以“歌”命名的:白居易的《长恨歌》、杜甫的《茅屋为
秋风所破歌》等;
以“行”命名的:白居易的《琵琶行》、杜甫的《兵车行》
等;
以“歌行”命名的:曹丕的、庾信的、高适的《燕歌行》等。
诗 题 解 析
白雪歌 送武判官归京
唐玄宗天宝十三年( 754 ),岑参再度出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官。同任判官的武某归京,岑参便写下了这首咏雪送别之作。“白雪歌”即“白雪之歌”,“送武判官归京”点明本诗是一首雪中送别诗。
白雪歌送武判官归京
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
内 容 梳 理
思考这首诗由哪两部分组成?
(可结合诗题)
咏 雪
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
送 别
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
内 容 梳 理
既然是送别,又为何要咏雪,
二者之间有怎样的联系?
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
[注释]白草:一种牧草,干熟时变为白色。 胡天:这里指塞北一带的天空。
[翻译]北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。
【解析】突出边塞的气候特征:风猛雪早。
【赏析】“折”字写出了北风之猛,有了这样猛烈的北风,漫天飘落的雪才能飞。
“即”字表现了诗人惊奇之情,表明雪下得大,下得早。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
[翻译]忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。
【解析】运用比喻的修辞手法,诗人发挥联想,以春景写冬景,以梨花喻冬雪,既写出诗人的欣喜之情,又表现了边塞特有的奇异风光。
【赏析】“忽如”二字不仅写出“胡天”变幻无常,大雪来得急骤之态,而且再次传达出诗人惊喜、好奇的神情。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
[注释]珠帘:用珍珠缀成的帘子。与下面的“罗幕(丝绸制作的帐幕)”一样,是美化的说法。 锦衾薄:织锦被都显得单薄了。
[翻译]雪花散入了珠帘打湿了罗幕,狐裘穿已不暖,锦被也嫌单薄。
【解析】由户外写到室内。雪花飘进珠帘,沾湿罗帷,轻柔而浪漫。伴随着雪花的到来,寒冷也悄悄地跟进,在考验人们的毅力和耐心。
【赏析】诗人用边塞将士身边的用品来侧面烘托边塞气候的寒冷,同时也写出边塞将士生活的艰苦。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
[注释]角弓:一种兽角作装饰的弓。 控:拉开(弓弦) 都护:唐朝镇守边疆的长官。 着:穿。
[翻译]将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。
【解析】从军旅生活方面写天气的寒冷。
【赏析】运用互文的修辞手法,不仅写出了边关将士奇寒难熬的艰苦生活,也从侧面烘托了边塞天气的酷寒。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
[注释]瀚海:指沙漠。 阑干:纵横交错的样子。 惨淡:暗淡。
[翻译]沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。
【解析】承上启下,由咏雪过渡到送别。
【赏析】运用夸张的修辞手法,通过“百丈冰”“万里凝”夸张地描写了天寒地冻、愁云满天的景象,表达了诗人为友人长途跋涉而产生的担忧之情。(“愁”、“惨”)
归 纳 小 结
咏雪—— 瀚海雪景图:
大雪纷飞 遍地银妆
雪天奇寒 难以忍受
沙漠冰封 愁云惨淡
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
[注释]中军:指主将。 饮:宴请。 胡琴:泛指西域的琴。
[翻译]主帅帐中摆酒为归客践行,胡琴、琵琶、羌笛合奏来助兴。
【解析】写中军帐摆宴送别的场面,表现了送别的热烈隆重,列举三种西域特色的乐器,给边塞的军中宴饮增添了苍凉悲壮的豪气。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
[注释]辕门:领兵将帅的营门。 掣:拉,扯。 翻:飘动
[翻译]傍晚时辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了,风也无法牵引。
【赏析】运用夸张的修辞手法,不仅写出了边塞的奇寒,而且用红旗在风中坚强挺立的画面,象征边塞将士不屈的斗志,表达了诗人心中奔涌的豪情。
从视觉角度写红旗的“静”和飞雪的“动”,动静结合,表现边塞的奇寒。
“掣”字真实地表现了红旗被冻住,北风吹也不动的情状。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
[翻译]轮台东门外欢送你回京去,你离开时大雪盖满了天山路。
【解析】写送友人离去时的情景,雪大风狂,归途遥远,既有依依惜别的深情,又有对朋友有隐隐的担忧。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
[翻译]山路迂回曲折已经看不见你,雪上只留下了一串马蹄印记。
【解析】写友人离去后的情景。
【赏析】运用留白的手法,写得含蓄,引发读者无尽的思考,抒发了诗人因朋友返京而产生的依依惜别和无限惆怅之情。
归 纳 小 结
设宴饯别 寄寓感慨
依依惜别 无限惆怅
送别———风雪送客图:
内 容 梳 理
既然是送别,又为何要咏雪,
二者之间有怎样的联系?
归 纳 总 结
以雪景衬托别情,情景交融(借景抒情),诗人描绘边塞八月冰雪天地、愁云惨淡、苦寒难耐的景象,更能抒发诗人对友人的依依惜别之意和因友人返京而产生的惆怅之情。
巩 固 强 化
1、《白雪歌送武判官归京》运用互文的修辞手法的诗句是:将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
2、《白雪歌送武判官归京》是过渡句,并运用夸张修辞手法的诗句是:瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
3、《白雪歌送武判官归京》表现塞外天气寒冷的诗句是:纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
4、《白雪歌送武判官归京》体现离别时依依不舍的情感,诗中与李白的“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”意境相似的诗句是:山回路转不见君,雪上空留马行处。
巩 固 强 化
5、《白雪歌送武判官归京》写北方边地风狂雪早的句子是:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
6、《白雪歌送武判官归京》以春花喻冬雪的诗句/咏雪的名句是:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
7、《白雪歌送武判官归京》写沙漠冰封,愁云惨淡的景象的诗句是:瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
8、《白雪歌送武判官归京》诗中色彩对比鲜明的诗句是:纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。