人教版(2019)选择性必修第二册Unit 2 Bridging Cultures Reading and Thinking课文讲解课件(共10张PPT)

文档属性

名称 人教版(2019)选择性必修第二册Unit 2 Bridging Cultures Reading and Thinking课文讲解课件(共10张PPT)
格式 pptx
文件大小 626.1KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2023-12-26 15:17:29

图片预览

内容文字预览

(共10张PPT)
Unit2 Bridging Cultures 沟通文化
bridge n. 桥;桥梁 vt. 架桥于;把...连接起来
I am not the same, having seen the moon shine on the other side of the world.
— Mary Anne Radmacher
在世界的另一端看过月光闪耀,我就不会是同样的自己了。
—玛丽·安妮·拉德马赫
1.Six months ago, 19-year-old Xie Lei said goodbye to her family and friends and boarded a plane for London. 半年前,19岁的谢蕾告别了家人朋友,登上了去往伦敦的飞机。
say goodbye to...向...告别 say thanks to 向...表示感谢 say sorry to 向...道歉
board v.登上(飞机;火车;船等); 寄宿: a boarding school 寄宿学校
n.木板;板 blackboard 黑板 董事会;理事会
on board 在船/飞机/火车上
Para 1
2. It was the first time that she had left China. 这是她第一次离开中国。
3.“I was very excited but also quite nervous. I didn’t know what to expect.” Xie Lei recalled. 我很兴奋,也很紧张。不知道会发生什么。” 谢蕾回忆道。
It was the first/second time that sb had done sth
某人第几次做某事that 从句要用完成时态
It is the first/second time that sb have/has done sth
“疑问词十不定式”结构在句中可作主语、宾语、表语、同位语
①We haven‘t decided where to go. 我们还没有决定去哪里。(作宾语)
②My question is where to find the answer. 我的问题是在哪里能找到答案。(作表语)
③How to overcome the present difficulties made him anxious. 如何克服当前的困难使他焦虑。(作主语)
Para 1
4.“I chose the exchange programme because I wanted to learn about global business and improve my English. My ambition is to set up a business in China after graduation,” she explained. 之所以选择这个交流项目,是因为我想了解全球商务,并提高我的英语水平。我的志向是毕业后在中国创办一家企业。”她解释道。
5.At first, Xie Lei had to adapt to life in a different country. “You have to get used to a whole new life.” 起初,谢蕾不得不去适应异国他乡的生活。“你必须习惯全新的生活。
adapt (oneself) to 适应... adapt sth for sth 把...改编成...
get used to (doing)sth 习惯于...
to set up a business in china after graduation 不定时做表语成分
set up 建立 近义词:build up
Para 2
Para 3
6.she said. “I had to learn how to use public transport and how to ask for things (I didn’t know the English names for). 她说,“我得学会使用公共交通,学会要到我不知道英文名称的东西。
7.When I got lost, I had to ask passers-by for help, but people here speak fast and use words I’m not familiar with.”迷路时,我得向路人求助,但是这里的人讲话语速很快,而且使用的是我不熟悉的单词。!”
句中and连接的两个 “疑问词+不定式短语”作 learn的宾语.
括号部分是省略了关系词that或which的定语从句。
get lost 迷路 = lose one's way
ask sb for help 向某人求助=turn to sb for help
be familiar with sth 熟悉... be familiar to sb 对某人来说.......是熟悉的
Para 3
8. Although some foreign students live in campus accommodation, Xie Lei chose to live with a host family, who can help with her adaptation to the new culture.
虽然一些留学生住在学校宿舍里,但是谢蕾选择住在寄宿家庭,这有助于她适应异国文化。
9.They are also keen to learn about China. Laura, the daughter of my host family, wants to study in China in the future. We take turns to cook each evening.
他们对中国也很感兴趣,我房东的女儿劳拉将来想到中国求学。我们每晚轮流做饭。
be keen to do / be keen on (doing) sth 急切/热衷于(做)某事
be eager to do / be eager for sth. 渴望(做)某事
take turns to do sth 轮流做某事
Para 4
10.They really love my stir-fried tomatoes and eggs! Laura says she always feels hungry when she smells it, so I taught her how to cook it, too.”
他们真的很爱吃我做的番茄炒蛋!劳拉说,每次闻到香味,她就感到饿,于是我教她做这道菜。
疑问词+ 不定式 作 taught 的宾语
11. Another challenge for Xie Lei is the academic requirements. The first time that she had to write an essay, her tutor explained that she must acknowledge what other people had said if she cited their ideas, but that he mainly wanted to know what she thought!
谢蕾面临的另一个挑战是学术要求。第一次写论文时,导师跟她解释说,如果引用别人的观点就一定要注明,不过他主要还是想了解她本人的观点!
句中 the first time 引导时间状语从句;类似于:each time;every time
explain 后面跟了两个that引导的宾语从句 第一个可以省略第二个不可以省略,即“前省后不省”
Para 4
Para 5
12.Students need to generate ideas, offer examples, apply concepts, and raise questions, as well as give presentations.
学生需要产生想法、提供例子、运用概念、提出问题并且还要进行展示。
raise 提出;提高;养育(bring up);筹集(raise money)
as well as “以及;和 ”
13. At first, Xie Lei had no idea what she should say, but what surprised her was that she found herself speaking up in class after just a few weeks.
刚开始的时候,谢蕾不知道该说些什么。但令她惊喜的是仅仅几周时间,她就能在课堂上大胆发言了。
what she should say 同位语从句
what surprised her was that... 令她惊喜的是......
其中what引导的是主语从句 that引导的是表语从句
Para 6
14.What seemed strange before now appears quite normal to her. “Engaging in British culture has helped,” she said. “As well as studying hard, I’ve been involved in social activities. 以前看似奇怪的事情现在对她来说显得十分平常。“融入英国文化使我受益匪浅。”她说,“努力学习之余我还参加了一些社交活动。
Engaging in British culture 是动名词短语在句子中作主语
engage (oneself/sb ) in sth. = be engeged in...从事...忙于...
as well as doing = in addition to doing 除了......
involve sb. in (doing) sth.= be/get involved in (doing) sth 某人参与(做)某事
social activities 社交活动
Para 7
15.British people are fascinated by our culture and eager to learn more about it, so I’m keen to share my culture with them. While I’m learning about business, I’m also acting as a cultural messenger building a bridge between us.”
英国人对我们的文化十分着迷,渴望了解更多,因此我也乐于同他们分享。攻读商科的同时,我也扮演着文化使者的角色,在中外文化之间架起一座桥梁。”
be fascinated by .... 着迷于......
be eager to do ... 渴望做某事
act as = serve as = work as 充当;担任
building a bridge between 现在分词作后置定语成分
Para 7