送东阳马生序课件

文档属性

名称 送东阳马生序课件
格式 zip
文件大小 3.9MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2015-05-25 19:39:40

图片预览

文档简介

课件52张PPT。囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)
悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)
凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)
韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事)
常言道:“自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。”孟子也说:“夫天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。”这些都说明了苦难并非全是坏事。只要我们善于化苦难为动力,则苦难就会成为成功的垫脚石。 读准字音翻译2词性活用中心思想课文朗读翻译3通假字写作特色作者简介内容概括虚词联系实际解题一词多义练习1小结翻译1古今词义内容理解练习2宋濂 序,文体名。本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。
书序,即序言,相当于前言后记。赠序多为推重、赞许或勉励之辞。它与书序的性质不同,为文人之间的赠言,相当于议论性散文。本文即属此类。 文体特点宋濂(1310─1381) 字景濂,号潜溪,明初著名文学家。主修《元史》,官至翰林学士,朝廷的重要文书,大都由他参与撰写,被称为“文臣之首”。生平著述很多,有《宋学士文集》75卷。 他的散文成就尤高,立意精深,语言生动畅达。这篇课文是他散文中影响最大的一篇。
“宋濂、刘基、高启”——明初诗文三大家解题
本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。赠序,是古代的一种文体,有临别赠言的性质,内容多推重、赞许或勉励之辞。 朗读嗜( ) 硕( )
叱咄( ) 俟( )
负箧( )曳( )屣( )
皲( )裂 媵( )人
衾( ) 绮( )
容臭( ) 烨( )
裘( )葛( )缊( )
冻馁( ) 谒( )
撰( ) 贽( ) shì读准字音。chì duōshuòsìqièyèxǐjūnyìngqǐqīnxiùyèqiúgěyùnněiyèzhìzhuàn 送东阳马生序宋濂
余/幼时即嗜学。家贫,无从/致书以观,每假借于/藏书之家,手自/笔录,计日/以还。天大寒,砚冰坚,手指/不可屈 伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是/人多以书假余,余/因得遍观群书。既/加冠,益慕/圣贤之道。又患无硕师名人/与游,尝趋百里外,从乡之先达/执经叩问。先达/德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。余/立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或/遇其叱咄,色/愈恭,礼/愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则/又请焉。故/余虽 愚,卒/获有所闻。
当/余之从师也,负箧曳(yè)屣(xǐ)行/深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂/而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人/持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人/日再食,无/鲜肥滋味之享。同舍生/皆被绮(qǐ) 绣,戴/朱缨(yīng)宝饰之帽,腰/白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余/则缊袍敝衣处其间,略无/慕艳意, 以中有足乐者,不知口体之奉/不若人也。盖/余之勤且艰/若此。 今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 翻译并理解课文 东阳马生君则在太学 已 二年,流辈
甚称其贤。余朝(于)京师, 生以乡人
子 谒 余。撰 长书 以为
贽, 辞甚畅达。与之 论 辩,
(已经)同辈的人很才德到京城朝见皇帝用同乡晚辈的身分拜见我(他)写(一封)长信作为(表示)敬意的礼物通畅明白讨论辨析言 和 而色夷。自谓少时用心于学甚劳。

见 其 亲也,余故 道 为学之 难
以告 之。
语言平和态度和悦用心于学:于学用心用功探望他的父母特意说说求学 的 艰难来告诉他译文 马生君在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能。去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我。写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达。同他讨论辩析,语言委婉、神色和悦。自称小时候学习用功、刻苦。是可以称得上爱好学习的人。他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。
写作目的和意图勉励马军进一步刻苦学习,实际上也是向更多的年轻人提出告诫作者从哪个角度来劝说马生刻苦学习?自己求学的经历 余幼时即嗜学。家贫,无从 致书以观,

每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天
大寒,砚 冰 坚, 手指不
可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。
就 爱好 读书 买到,得到无从:无由,没有办法常常藏书的人家抄录计算日期 来 送还假借:同义,借以:而,来砚台里(墨汁)结成坚硬的冰弯屈伸直 不懈怠抄书抄写跑,赶快超过约定的期限否定句代词作宾语前置 之:指抄书译文 我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚台里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不敢懈怠抄书。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。以是人多以书假余,余因 得 遍 观
群 书。既 加冠,益慕圣贤之道。又患无
硕师名人与游, 尝趋 百里外从乡之先达

执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子
填其室,未尝稍降 辞色。余立侍(于)左右,
因此大多 把于是 能够广泛地阅读各种书籍已经学说忧虑,担心大师交往求教跑到向当地前辈拿着经书请教道德高 声望高挤满屋子稍微缓和言语和脸色站着陪伴援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱
咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟

其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所
闻。提出疑难询问道理弯下侧着请教有时训斥周到说解释复:回答,解释高兴焉:于之愚笨终于获得教益向他请教听到了一些东西译文 因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外,拿着书向同乡有名望的前辈请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很愚笨,终于有所收获。
当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山
巨谷中,穷冬烈风, 大雪深数尺,
足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,

媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。寓
逆旅,主人日 再食,无鲜 肥 滋味
大隆冬,严冬刮着凛烈的寒风开裂客店“支”通“肢”僵硬动弹仆人媵人:指古代陪嫁的人热水浇洗围裹 覆盖寓:名作动 住旅店每天提供两顿饭吃。再:两次;食:给饭吃,动词新鲜肥美的滋味在我跟从老师学习的时候背着书箱拖着鞋子走在当:在……的时候之享。 同舍 生 皆 被 绮 绣,
戴朱缨 宝 饰之帽, 腰 白玉之 环,

左佩刀,右 备 容臭, 烨然 若神人;
享受同屋住的同学穿着被通披,穿着华丽的衣服绮:丝绸 绣:绣花红缨宝石装饰腰中挂着腰:名作动,腰挂圈子挂着香袋光彩照耀余则袍敝衣 处(于)其间, 略无慕艳意。
以 中 有 足乐者, 不知口体之奉
不若人也。盖余之 勤 且 艰若此。
却穿着旧棉袄破衣服生活在他们中间毫无羡慕的心因为我心中有足以快乐的事足乐者:指读书吃的穿的奉:供(求学的)勤劳而且艰苦 当我去求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,在深山大谷中行走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了都不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的滋味可以享受。一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服,戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白色玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像神仙。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕他们的意思。因为我心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的不如别人了。我求学时的勤恳和艰辛情况大体如此。
译文划分层次并概括段意幼时求学
成年求师
跋涉艰难
简朴生活
勤奋艰苦
段意:作者年轻时得书之难和从师之艰。 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,

父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦
之下而诵《诗》《书》,无奔立之劳矣;有
司业、博士为之师, 未有问 而不告,求而
不得者也; 凡所宜 有之书皆集于此,不必
学生官府米粮供给夏天的衣服送来忧患宽大的书房里诵读辛苦作他们的老师请教却告诉回答的情况凡是应该集中在这里有之书:名词性词组若余之手录,假诸人而后 见也。 其 业
有不精,德 有不成者,非天质之卑,则 心

不若余之专 耳,岂他人之过哉?
那样向人借然后诸:之于而后:然后才能学习那些学习精通道德养成的人天资非……则……:不是……就是……低下就是专心罢了难道是的过失吗之:取独译文 现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,(这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
太学生今日之优越于作者昔日之艰难形成对比衣食:禀销之供裘葛之遗;日再食,无鲜肥滋味之享
住宿:坐大厦之下而诵《诗》《书》;行深山巨谷中
从师:未有问而不告,求而不得者;未尝稍降辞色叱哆
书籍:凡所宜有之书皆集于此;假借于藏书之家,手自笔录师:辞色严厉,甚至叱咄生:色愈恭,礼愈至师生态度 生活情况同舍生:衣饰华美,饮食鲜肥作者:緼袍敝衣,日仅再食对比对比本文在写作上有什么特色? 对比的使用有何作用?作者通过对比,想说明什么道理?  更形象鲜明、更有说服力,通过对比,有力地突出文章的中心思想。
本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,通过对比,作者说明了学习条件的好坏,对学习效果没有决定性的影响。成功的重要因素是求学者的态度:要“勤且艰”,要勤奋,要舍得吃苦,要一心向学,以学得知识,获得学问为乐。(即主题思想)思考:现代中学生读书应有怎样的苦乐观?你从作者的求学经历中得到了哪些启示? 学习要勤学好问;
从师要有诚心,应谦虚诚恳;
求学要不畏困难,须不断克服和战胜困难。注意以下字词的解释。 〖嗜〗
〖每〗
〖走〗
〖趋〗喜欢,爱好。常常。跑,引伸为“赶快”。快步走,奔赴。〖德隆望尊〗
〖填〗
〖或〗即“德高望重”。充塞,挤满。有时。 〖卒〗
〖僵劲〗
〖和〗
〖再〗
〖食〗
〖绮绣〗
〖缨〗最终。僵硬。缓解过来,暖和过来。两次。同“饲”,给饭吃。绣有彩色花纹的丝织品。帽带。1.古今词义 汤 媵人持汤沃灌
古义:
今义:
走 走送之
古义:
今义:
趋 尝趋百里外从乡之先达执经叩问
古义:
今义:热水菜汤跑行走快步走趋势或 或遇其叱咄
古义:
今义:
卒 卒获有所闻
古义:
今义:
假 以是人多以书假余
古义:
今义:有时或者最终士兵借虚假臭 右备容臭古:
今:气味
难闻的气味再 主人日再食古:
今:两次
一次又一次2.词性活用 腰 腰白玉之环。
手 手自笔录
缊袍敝衣 余则缊袍敝衣处其间
腰,腰挂,名词用为动词。手,动手,名词作动词。穿着旧棉袄破衣服,名词用作动词3.通假字
四支僵劲不能动。
同舍生皆被绮绣。
日再食。“支”通“肢”,肢体。“被”通“披”,穿着。“食”通“饲”,给饭吃。弗之怠
走送之
益慕圣贤之道
当余之从师也
盖余之勤且艰若此之代“抄书” 宾语前置代词,指“书”结构助词,的结构助词,取消句子独立性结构助词,的 4.一词多义无从致书以观
计日以还
以是以书假余
以中有足乐者
以衾拥覆以连词,表目的,来表修饰,不译因为, 把,介词因为,连词介词,用㈠给下面的字注音。
嗜( ) 砚( )
硕( ) 逾( )
馁( ) 烨( )
皲( ) 衾( ) shìyànshuòyúněiyèjūnqīn㈡解释下面划线字的含义。
⒈录毕,走送之。
⒉以是人多以书假余。
⒊腰白玉之环。
⒋假诸人而后见也。跑,尽快地借腰上挂着之于的合音㈢翻译下面的文言句子。
⒈以中有足乐者,不知口体之养不若人也。
2.弗之怠 。 因为心中有足以使自己高兴的事并不觉得吃穿享受不如别人。 否定句,代词“之”作宾语,动词后置。“之”代笔录的事。
“弗怠之”就是“不懈怠抄书这件事”。 (四)阅读下面文言语段,回答问题。
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山区谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。益余之勤且艰若此。 ⒈下面句子朗读节奏有误的一项是( )
A.余/因得/遍观群书。
B.尝趋百里外/从乡之先达/执经叩问。
C.又患/无硕师/名人与游。
D.不知/口体之奉/不若人也。 C⒉解释下列划线的词语。
⑴援疑质理
⑵俟其欣悦
⑶媵人持汤沃灌
⑷烨然若神人询问等待热水光彩照耀 ⒊下面句子“以”字的用法与例句相同的是( )
例:俯身倾耳以请
A.无从致书以观
B.计日以还
C.人多以书假余
D.以衾拥覆 A ⒋作者是从哪几个方面谈自己刻苦求学的经历的? 从得书、从师、求学三个方面谈自己刻苦求学的经历。 ⒌作者谈这些求学经历的目的是: 劝勉马生不要辜负良好学习条件,要刻苦读书,以期有成。