《师说》课件

文档属性

名称 《师说》课件
格式 zip
文件大小 637.8KB
资源类型 教案
版本资源 北京版
科目 语文
更新时间 2015-05-27 18:20:13

图片预览

文档简介

课件26张PPT。《师说》
韩愈文学背景知识韩愈,字退之,河南人,自谓郡望昌黎,故称韩昌黎。唐代著名的文学家、思想家,古文运动的倡导者,著有《昌黎先生集》。
25岁中进士,29岁后登上仕途,官至吏部侍郎,先后做过四门博士、国子博士,国子祭酒,直接从事教育工作,凡是经他教授和指点过的学生皆自称“韩门弟子”,足见韩愈是一位非常有影响的教育家。唐宋八大家韩愈、柳宗元
欧阳修、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙、王安石古文运动:即以复古为名的文风改革运动,韩愈和柳宗元一起提出了文以载道,文道结合的观点,主张学习先秦两汉“言之有物,言贵创新”的优秀散文,坚决摒弃只讲形式,不讲内容华而不实的文风。他提倡惟陈言之务去。经过他和柳宗元等人努力,终于将文体从六朝以来浮艳的骈文中解放出来,奠定了唐宋散文的基础。
《师说》可以看做是提倡古文的庄严宣言。韩愈的散文题材广泛,内容深刻,形式多样,风格质朴,气势雄壮。 苏轼称他为“文起八代之衰” 明人称之为“唐宋八大家之首” 文言文究竟学什么?1.文言实词120 2.文言虚词18
3.通假字 4.古今异义
5.词类活用
6.特殊句式学好文言文的三大法宝预习反馈句读( ) 或不焉( )
小学而大遗( ) 近谀( )
欤( ) 郯子( )
苌弘( ) 师襄( )
老聃( ) 蟠( )
经传( ) 贻之( )预习反馈句读(dòu ) 或不焉(fǒu )
小学而大遗(yí ) 近谀(yú )
欤(yú ) 郯子(tán )
苌弘(cháng) 师襄(xiāng )
老聃(dān ) 蟠(pán )
经传(zhuàn) 贻之(yí )古之学者必有师
学者 古义:求学的人
今义:有专门学问的人
师者,所以传道受业
解惑也
者……也 判断句
“所以”:“用来……的”
“……的原因(缘由)(是)译 古时候求学的人一定有自己的老师。老师,是靠他来传授道理、教授学业、解答生疑难问题的。人非生而知之者,孰能
无惑?惑而不从师,其
为惑也,终不解矣。
之:代词,这里指道理
而:表转折,却
从:跟从
其:代词,那些
为:成为 动词
译 人并不是下来就懂得道理的,谁能没有疑惑呢?有了疑惑却不跟从老师(学习),那些成为疑难的问题,最终也得不到解答了。生乎吾前,其闻道也固先
乎吾,吾从而师之;生乎
吾后,其闻道也固先乎吾,
吾从而师之。
乎:介词。相当于“在”和“比”
闻道:懂得道理。 固:本来
师:名词的意动用法。
“以……为师” 一般意动翻译的
格式为:“以…为”、“把…当作”
译 出生在我前面的人,他懂得的道理本来就比我早一些,我跟从他把他当作老师;出生在我后面的人,(如果)他懂的道理也比我早,我也跟从他把他当作老师。 吾师道也,夫庸知其年之先
后生于吾乎?是故无贵无贱,
无长无少,道之所存,师之
所存也。
师:学习。师道即学道
庸 :岂,难道。
是故:因此,所以。
无:无论,不论
所存:所存在的地方
道之所……也。 判断句
译 我是向他学习道理啊!那管他的出生比我早还是比我晚呢?因此无论高低贵贱,无论年龄大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。学必有师(中心论点)
(1)教师的作用、任务
(2)从师学习的必要性
(3)择师的标准嗟乎!师道之不传也久矣!
欲人之无惑也难矣!
师道:从师求学的风尚。
两个“之”:用在主谓之
间,取消句子独立性。
译 唉!从师求学的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑就难了!古之圣人,其出人也远矣,
犹且从师而问焉;今之众人,
其下圣人也亦远矣,而耻学于
师。是故圣益圣,愚益愚,圣
人之所以为圣,愚人之所以为
愚,其皆出于此乎? 译 古代的圣人,他们超出一般人很远了,尚且要跟从老师向他请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人也很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧,圣人之所以能成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都出于这(原因)吧?犹且:尚且 众人:一般人
而:表转折,却
焉:代词,指代“师”
耻:意动用法,以……为耻辱圣(前):形容词作名词,圣人。圣(后):圣明。
愚(前):形容词作名词,愚人。愚(后):愚昧。
其:句中语气词,表猜测。可译成“大概”。爱其子,择师而教之,
于其身也,则耻师焉,
惑矣!彼童子之师,
授之书而习其句读者,
非吾所谓传其道解其惑者也。
而:承接连词。
于:介词,对、对于 耻:意动用法
师:从师。“向老师学习”
彼:远指代词,“那些”
句读:这里泛指文章的字句
译 人们爱他的孩子,就选择老师来教他,对他自己呢,却以向老师学习为耻辱,糊涂啊!那些孩子们的老师,是教孩子们读书,学习书中的文句的,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的(老师)。
句读之不知,惑之不解,
或师焉,或不焉,小学
而大遗,吾未见其明也。
宾语前置。“之”是宾语前置的标志。
或:无定代词,可译成“有的”
师:从师学习 不 :通“否”
两个“焉”:句末语气词。
小:形容词作名词,小的方面;
大:形容词作名词,大的方面;
明:明智。
译 不理解(书上的)字句,不能解决疑难问题,有的跟从老师学习,有的不跟从老师学习,小的方面学习而大的方面却放弃,我看不出那些人的明智之处。巫医乐师百工之人,不耻
相师;士大夫之族,曰师
曰子云者,则群聚而笑之。
问之,则曰:彼与彼年相
若也,道相似也。位卑则
足羞,官盛则近谀。
译 巫医乐师百工这类人,他们不以相互学习为耻;士大夫这一类人,称“老师”称“弟子”等等,就聚集在一块儿讥笑人家问他们(为什么讥笑),就说:那个人和那个人年龄差不多,道德学问差不多啊!以地位低的人为师,则足以感到耻辱,以地位高的人为师,则被认为近乎谄谀。 。
之:这类、这些
耻:同前
相师:拜别人为师
而:连词,表修饰关系。
彼:远指代词,“那个人”
位卑:地位低
官盛:官职高
谀:阿谀、奉承
呜呼!师道之不复可
知矣!巫医乐师百工之
人,君子不齿,今其智
乃反不能及,其可怪也欤!
师道:从师的风尚
之:取消句子独立性。
君子:一般指有学问、修养的人。
这里指“士大夫之族”的
所谓的“君子”。
欤:语气词,相当于“啊”。
译唉!古代的从师的风尚不能恢复由此可以明白了!巫医乐师百工这类人,君子们认为不值一提,现在士大夫的见识竟然比不上(人家),这可真够奇怪的啊!a.纵比 古之圣人:从师而问/今之众人:耻学于师 作者的议论:圣益圣,愚益愚,
其皆出于此乎? ??b.自比 ?对其子:择师而教/对其身:耻学于师 ?作者的议论:小学而大遗,吾未见其明也 ??c.横比 ?百工之人:不耻相师 ?士大夫:群聚而笑之 ?作者的观点:师道之不复,可知矣。
今其智乃反不能及,其可怪也欤!师道之不传(反面论证)圣人无常师。孔子师郯
子、苌弘、师襄、老聃。
郯子之徒,其贤不及孔
子。孔子曰:“三人行,
则必有我师”
常师:固定的老师
师:以…… 为师,
名词的意动用法。
之徒:这一类人。
译圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能比不上孔子。孔子说:“三个人同行,其中就一定有可以当我老师的人。” 是故弟子不必不如师,
师不必贤于弟子。闻道
有先后,术业有专攻,
如是而已。
不必:不一定(古今异义)
于:比
术业:学问和技艺
专攻:专门的研究
译因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能。懂的道理有早有迟,学问和技艺各有各的专门研究,如此罢了。
李氏子蟠,年十七,
好古文,六艺经传皆通
习之,不拘于时,学于
余。余嘉其能行古道,
作《师说》以贻之。
译因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能。懂的道理有早有迟,学问和技艺各有各的专门研究,如此罢了。
古文:指秦汉的文章。
通:普遍,广泛。
不拘于时:被动句,
于,表被动。状语后置
学于余:状语后置
嘉:赞许 古道:古人从师之道
以:表目的关系的连词。
贻:赠送
语言赏析1.综合运用多种论证手法。(排比对偶句、顶针)论证环环相扣,层层递进。
2.语气词的运用,“呜呼”,“嗟乎”,体现情感起伏。
3.“师”的内涵。