-2024届高三英语 复习双语新闻阅读与语法填空 1学案(含答案)

文档属性

名称 -2024届高三英语 复习双语新闻阅读与语法填空 1学案(含答案)
格式 docx
文件大小 23.8KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2024-01-30 09:09:35

图片预览

文档简介

双语新闻阅读与语法填空
听伤感音乐可以减轻疼痛
双语新闻
There is no doubt that music can soothe the soul for some, and it turns out that it could also be a temporary balm for physical pain.
毫无疑问,音乐可以安抚某些人的灵魂,但事实证明,音乐也可以暂时缓解身体的疼痛。
Listening to favorite songs can reduce people’s perception of pain, according to a new study published in the journal Frontiers in Pain Research.
发表在《疼痛研究前沿》期刊上的一项新研究称,听喜爱的音乐能够降低人们的疼痛感。
And the most effective pain relievers were found to be sad songs detailing bittersweet and emotional experiences.
研究发现,缓解疼痛最有效的是讲述苦乐参半的感性经历的悲伤歌曲。
The small study invited 63 young adults to bring two of their favorite songs, and the only requirement was that they needed to be at least 3 minutes and 20 seconds long.
这项小型研究邀请了63名年轻成人各选两首自己最喜爱的歌曲,唯一的要求是歌曲必须至少长达3分钟20秒。
One selection represented their favorite music of all time, and the other was the song they would bring with them on a desert island.
其中一首歌是他们一直以来最爱听的歌曲,另一首歌是他们会带到荒岛上听的歌曲。
The researchers also had the young adults pick one of seven songs that the team considered relaxing and were unfamiliar to the study participants.
研究人员还让这些年轻人从7首歌中挑出一首歌曲,这7首歌是研究团队认为能让人放松而且参与者不熟悉的歌曲。
When rating their experiences, people were more likely to report feeling less pain when listening to their favorite songs compared with hearing the unfamiliar relaxing song or silence.
在给自己的体验评级时,相比那些听自己不熟悉的舒缓歌曲或没有听歌的人,听自己喜爱的歌曲的人报告的痛感更低。
The scrambled songs did not reduce pain either, which the authors suggested was evidence of music being more than a distraction from an unpleasant experience.
听混合歌曲也不能降低痛感,研究作者指出,这一证据说明音乐起到的作用不仅仅是分散人们对不愉快体验的注意力。
After interviewing the participants about the song they brought and their rating of pain, the researchers found people who listened to bittersweet and moving songs felt less pain than when they listened to songs with calming or cheerful themes.
研究人员通过访谈了解参与者带来的歌曲以及他们的痛感评级后发现,听苦乐参半、打动人心的歌曲的参与者比那些听舒缓或欢快歌曲的人感受到的疼痛更少。
词汇积累
1. soothe v. 安慰;减轻,缓解,缓和(身体某部位的紧张或疼痛)
2. balm n. 令人感到安慰(或镇定)的事物
3. scramble v. (迅速而吃力地)爬,攀登;争夺;扰乱(思维);炒(蛋)
语法填空
There is no doubt that music can soothe the soul for some, and it turns out that it could also be a temporary balm for physical pain.
Listening to favorite songs can reduce people’s perception of pain, according to a new study 1 (publish) in the journal Frontiers in Pain Research.
And the most 2 (effect) pain relievers were found to be sad songs detailing bittersweet and emotional experiences.
The small study invited 63 young adults 3 (bring) two of their favorite songs, and the only requirement was that they needed to be at least 3 minutes and 20 seconds long.
One selection represented their favorite music of all time, and the 4 was the song they would bring with them on a desert island.
The researchers also had the young adults 5 (pick) one of seven songs that the team considered relaxing and were unfamiliar to the study participants.
When rating their experiences, people were more likely 6 (report) feeling less pain when listening to their favorite songs compared with hearing the unfamiliar relaxing song or silence.
The scrambled songs did not reduce pain either, 7 the authors suggested was evidence of music being more than a distraction from 8 unpleasant experience.
After 9 (interview) the participants about the song they brought and their rating of pain, the researchers found people who listened to bittersweet and moving songs felt less pain than when they listened to songs with calming or 10 (cheer) themes.
参考答案
1. published
2. effective
3. to bring
4. other
5. pick
6. to report
7. which
8. an
9. interviewing
10. cheerful
法国史上最年轻总理走马上任
双语新闻
One of the rising stars of French politics, Gabriel Attal, is now France's youngest prime minister. The 34-year-old took over from Elisabeth Borne at a ceremony in Paris after being appointed by the French President Emmanuel Macron. "The youngest president in the history of the Republic has appointed the youngest prime minister in the history of the Republic. And in this, I see a sign of audacity and change, and also a symbol of confidence in youth."
法国政坛冉冉升起的新星之一——加布里埃尔·阿塔尔--现在成为了法国最年轻的总理。在获得法国总统埃马纽埃尔·马克龙的任命后,34岁的阿塔尔在巴黎举行的交接仪式上接替了伊丽莎白·博尔内。“法兰西共和国历史上最年轻的总统任命了法兰西共和国历史上最年轻的总理,在这一点上,我看到了大胆和改变的信号,也是年轻人拥有信心的象征。”
Attal began his career with the Socialist Party, but joined Macron's centrist movement a year before Macron was elected in 2017. His career has accelerated under the president, from government spokesperson and budget minister to his recent post as education minister in which he controversially banned abayas in schools. From months of pension reform protests to divisions in the president's party over a new immigration law, Macron is clearly keen for a fresh start. But the change of prime minister doesn't change the fact that the president doesn't have a majority in the French Parliament, and pushing ahead with his reform agenda won't get any easier.
阿塔尔的职业生涯始于社会党,但在马克龙于2017年当选法国总统的前一年,他加入了马克龙的中间派运动。在马克龙总统的领导下,阿塔尔的事业加速发展,从政府发言人、预算部长,到最近担任了国民教育部长。在担任国民教育部长此期间,他禁止在学校穿穆斯林长袍,从而引起了争议。从持续数月的养老金改革抗议,到总统所在政党在新移民法问题上的分歧,显然,马克龙现在渴望一个新的开始。但更换总理并不能改变这位总统在法国议会中没有多数席位的事实,推进他的改革议程也不会因此变得更容易。
Attal will now forge ahead with the president's reforms and oversee the Paris Olympic Games. He'll also need to rebuild trust with the public ahead of June's EU elections and stave off the rising threat from far-right parties. Opinion poll suggests that Attal is one of France's most popular politicians, but he'll be all too aware that in politics, things can change fast.
现在,阿塔尔将继续推进马克龙总统的改革,并监管巴黎奥运会的相关事宜。此外,他还需要在6月的欧洲议会选举之前重建与公众的信任,并避免极右翼政党日益增长的威胁。民意调查显示,阿塔尔是法国最受欢迎的政治家之一,但他也非常清楚,在政治领域,事情的变化会非常迅速。
Core Vocabulary
1. audacity / 'd s t / n.大胆,无畏
2. accelerate / k sel re t/ v.加快
3. controversial / k ntr v l/ adj.有争议的
4. reform /r f m/ n.改革
5. agenda / d end / n.议事日程
语法填空
One of the rising stars of French politics, Gabriel Attal, is now France's youngest prime minister. The 34-year-old took over from Elisabeth Borne at a ceremony in Paris after 1 _____ (appoint) by the French President Emmanuel Macron. "The youngest president in the history of the Republic has appointed the youngest prime minister in the history of the Republic. And in this, I see a sign of audacity and change, and also a symbol of confidence in youth."
Attal began his career with the Socialist Party, but joined Macron's centrist movement a year before Macron 2 _____ (elect) in 2017. His career has accelerated under the president, from government spokesperson and budget minister to his recent post as education minister in 3 _____ he controversially banned abayas in schools. From months of pension reform protests to divisions in the president's party over a new immigration law, Macron is clearly keen 4 _____ a fresh start. But the change of prime minister doesn't change the fact that the president doesn't have a majority in the French Parliament, and 5 _____ (push) ahead with his reform agenda won't get any easier.
Attal will now forge ahead with the president's reforms and oversee the Paris Olympic Games. He'll also need to rebuild trust with the public ahead of June's EU elections and stave off the rising threat from far-right parties. Opinion poll suggests that Attal is one of France's most popular politicians, but he'll be all too aware that in politics, things can change fast.
参考答案
1. being appointed
2. was elected
3. which
4. for
5. pushing
贾玲为拍新电影《热辣滚烫》瘦身100斤
双语新闻
On Jan 10, YOLO (You Only Live Once) officially announced itself with a poster. YOLO is directed by Jia Ling, and will premiere on the first day of the lunar new year, which this year falls on Feb 10. Jia Ling stars in the movie with Lei Jiayin and Zhang Xiaofei among others. According to Douban, in YOLO, Jia Ling is a girl who's withdrawn from society and closed up her social circle. This changes when she meets a boxing coach (played by Lei Jiayin), and she gets her life back on track.
1月10日,电影《热辣滚烫》正式发布了一张官方海报。该片由贾玲执导,将于大年初一(今年2月10日)上映。电影由贾玲、雷佳音和张小斐等人主演。根据豆瓣上的信息,在电影《热辣滚烫》中,贾玲饰演的是一位孤僻的女孩,封闭了自己的社交圈层。而当她遇到一位拳击教练(雷佳音饰)后,一切都改变了,她的生活也回到了正轨。
The big story behind this movie is that Jia Ling stepped away from the public eye while filming it, and recently, a screenshot started making the rounds on Weibo, along with rumors that the 41-year-old actress had lost 110 pounds.
这部电影背后引人注目的新闻事件,是贾玲在拍摄期间远离了公众的视线,而在最近,一张截图开始在微博上流传,并有传言称这位41岁的女演员瘦了110磅。
On Jan 10, Jia Ling shared a personal message on Weibo which spoke to that. "My dear friends," she began. "Haven't seen you in more than a year. Miss you guys much. In the year I've disappeared, I've made a movie called YOLO. I shot this movie for an entire year, covering all four seasons. I also successfully lost 110 pounds, and trained to look like a boxer. The night we wrapped filming, I sat alone on my bed and ate five packs of chocolate wafers. Looking back, I felt like a tired warrior holding her trophy!"
Core Vocabulary
1. announce / na ns/ v.宣布
2. withdraw /w dr / v.撤退;取回
3. rumor / ru:m r/ n.谣言;传闻
语法填空
On Jan 10, YOLO (You Only Live Once) officially announced itself with a poster. YOLO is directed by Jia Ling, and will premiere on the first day of the lunar new year, 1 _____ this year falls on Feb 10. Jia Ling stars in the movie with Lei Jiayin and Zhang Xiaofei among others. According to Douban, in YOLO, Jia Ling is a girl who's withdrawn from society and closed up her social circle. This changes when she meets a boxing coach (played by Lei Jiayin), and she gets her life back 2 _____ track.
The big story behind this movie is that Jia Ling stepped away from the public eye while 3 _____ (film) it, and recently, a screenshot started making the rounds on Weibo, along with rumors that the 41-year-old actress had lost 110 pounds.
On Jan 10, Jia Ling shared a personal message on Weibo which spoke to that. "My dear friends," she began. "Haven't seen you in more than a year. Miss you guys much. In the year I've disappeared, I've made a movie called YOLO. I shot this movie for an entire year, covering all four seasons. I also 4 _____ (success) lost 110 pounds, and trained to look like a boxer. The night we wrapped filming, I sat alone on my bed and ate five packs of chocolate wafers. Looking back, I felt like a tired warrior holding her trophy!"
She goes on to explain that she didn't want people to think that YOLO was just a movie about weight loss. "This movie has nothing to do with weight loss, or even boxing. It is a movie about how kind people find themselves, 5 _____ learn to love themselves. There is a past me and a new me in the movie. I hope you like them both. Lastly, I've been really hungry and tired this past year, it's felt like a lifetime."
参考答案
1. which
2. on
3. filming
4. successfully
5. and