北师大版(2019)选择性必修第一册Unit 1 Relationships Lesson 3 So Close, Yet So Far 知识点课件(共20张PPT)

文档属性

名称 北师大版(2019)选择性必修第一册Unit 1 Relationships Lesson 3 So Close, Yet So Far 知识点课件(共20张PPT)
格式 pptx
文件大小 3.3MB
资源类型 教案
版本资源 北师大版(2019)
科目 英语
更新时间 2024-02-23 11:57:28

图片预览

文档简介

(共20张PPT)
Unit 1 Relationships

Active and Share
1. What roles do social networking and the Internet play in your daily life What do you use them for
2. How many online friends do you have Do social networking and the Internet help improve your relationships with others Give some examples.
在……方面扮演角色

Active and Share
3. Make has 500 friends online and he spends a lot of time on the Internet. Predict what Mark will say about social networking and his relationships with others. Then read and check.
预测
1.What does Mark do when he opens his eyes in the morning
.
2.Mark likes to communicate with his friends online, so he never feels lonely. ( ) (T/F)
3.Although he is shy and reserved, Mark thinks it is easy to make friends in reality. ( ) (T/F)
4. (翻译) I have a never-ending flow of messages and updates from all the people I associate with online.
.
5.(翻译)According to research, over two-thirds of young people find it easier to make friends online than it is “in real life”.
第一段倒数第三行
第二段最后一句
F
第三段第二三行
F
源源不断的
与……联系
Mark never stops socialising with his friends online. But he’s also never felt more alone.
stop doing sth. 停止做的某事 (正在做的)
stop to do sth. 停下来去做某事(还没做的)
否定词+比较级:表最高级
但他也从未感到如此孤独
意思是已经是最孤独的状态了....
I can’t agree with you more.
我再同意你不过了.
Where am I What am I doing If you're one of my 500 friends online, you'll always be the first to know. My phone and laptop are never out of touching distance, so I'm constantly posting updates on social media - whether I’m having a coffee, on my way to school, watching TV... even when I'm in the shower.
one of + 名词
the+序数词+to do 第几个做某事的
超出
post 张贴v.
在去…的路上
在洗澡
我在哪里?我在做什么?如果你是我的500个网友之一,你总会第一个知道。我的手机和笔记本电脑一直在身边,所以我可以不断地在社交媒体上更新——无论是在喝咖啡、上学的路上、看电视……甚至在洗澡的时候。
As soon as I open my eyes in the morning, I check through all my social networking apps, read my emails and answer text messages. I do the same thing all over again while I’m having breakfast.
一…就…
查看
再次地
当…时候
我一上英语课就想睡觉
I want to sleep as soon as I have English class.
早上一睁开眼,我就会立刻查看所有社交网络应用程序,阅读电子邮件并回复短信。我在吃早餐的时候会再做一遍这些事情。
I live in a university dorm with a couple of great roommates. I have a never-ending flow of messages and updates from all the people I associate with online. Yet the truth of the matter is: I feel lonely.
一些
源源不断的
与…联系
n.真相
n.事情 v.有关系
我住在大学宿舍里,室友们都很好。我总是不停地收到交往的网友发来的信息和最新消息。然而事实却是:我感到孤独。
I’m barely the only person who feels this way. According to research, over two-thirds of young people find it easier to make friends online than it is “in real life”. I’m way beyond a shy or reserved person, but I’m wired up every day, like most of my friends. On the surface, I have an active social life.
adv.几乎不
who引导定语从句
根据
2/3
it 形式宾语
to do 真正的宾语
交朋友
远非
在网上
在表面上
我不是唯一个有这种感觉的人。研究显示,超过三分之二的年轻人发现在网上交朋友比在“现实生活中”交朋友更容易。我远非一个害羞或含蓄的人,但是我每天都在网上,我的朋友们大多也是如此。从表面上看,我的社交生活很丰富。
I attend parties and play sports but I’m always distracted. They say that phones bring people closer together but in reality, my mind is always a million miles away. I obsess over exactly how many followers I have on my account, but I can’t remember the
birthdays of some of my oldest mates.
事实上
很在意
n.账号
我也参加派对和体育运动,但总是不能专心。他们说手机让人们联系更加紧密,但实际上,我的思绪总是飞到十万八千里之外。我总是掂记自己的账号有多少人关注,但却记不起一些老朋友的生日。
Before I know it, it's 9.30 pm and I still haven’t moved an inch from the sofa. I download song after song, video after video, but I’m not really paying attention. The stimulation is in chasing after the next song rather than truly enjoying it.
等我意识到的时候已经是晚上9:30了,我还在沙发上坐着一动没动。我下载、,但其实并不在意。刺激来自于获取下一首歌而不是真正欣赏音乐。
意识
下载
一首又一首歌曲
一个又一个视频
追取
而不是
My friends try to drag me away from my phone, but as soon as I’m alone again, I’m desperate to get back to the online world and the intense (activity) that it provides.
朋友们试图让我远离手机,但是一旦我独自一人,就会不顾一切地回到网络世界和网上紧张的活动中。
drag sb away from 使某人远离
be desperate to do sth 不顾一切做某事
定语从句
I constantly feel depressed, dissatisfied and alone. Since I spend so much time socialising online, I keep delaying (things) that are important in my real life: homework, tasks, connecting with my friends and family members in a meaningful way. It’s funny that my friends and I chatter away online so much, but we end up having nothing to say when we meet.
我经常感到沮丧、不满和孤独。因为我花了很多时间上网社交,所以我一直在推迟现实生活中重要的事情:家庭作业、任务、以有意义的方式和家人朋友联系。有趣的是,我和朋友们经常在网上聊天,但我们见面时却无话可说。
-ed结尾形容人
因为
spend+时间/金钱(in) doing sth
忍受保持不介意
定语从句
connect with 和某人联系
以一种有意义的方式
It is +adj +that … 主语从句
1.spend +时间/金钱
2.it takes sb+时间/金钱+to do sth 某人花费多长时间做某事;
3.pay for 支付
4.物+cost花费+时间/金钱
1.翻译: It took me 30 yuan to buy this movie ticket.
2. I paid 30 yuan _______ this movie ticket.
3.I spent 30 yuan ___________(buy) this movie ticket.
4. This movie ticket_____________(cost/ spent/took/paid) me 30 yuan.
4. It takes a long time __________(learn) to speak a language well.
我花费了30元买这张电影票。
for
buying
cost
to learn
on sth
在某事上花费时间/金钱;
in doing sth
花费时间/金钱做某事
A few days ago, I went out for a dinner get-together with some friends.My best friend left the table for 30 minutes because he had to take a call. Some spent the dinner bending over their phones, texting friends online but ignoring the ones who sat right in front of them. And the extraordinary thing is nobody thought this was rude; it's just how life is nowadays.
原因状语从句
adv. (地方/位置/时间)正好
几天前,我和一些朋友出去吃晚饭。我最好的朋友因为接听电话而离席30分钟。有些人整个晚餐都埋头看手机,给网上的朋友发短信,却忽略了坐在他们面前的人。不可思议的是没有人认为这不礼貌,这就是现在的生活方式。
On a family holiday last summer, my sister spent all her time complaining that she needed to charge her phone. When it was charged, she just spent hours reading about her favourite popstar; not once did she lift her head to enjoy the view outside her window.
否定词放句首:后面句子要部分倒装--助动词要提前
度假
that引导宾语从句
歌星
一次;曾经
去年夏天一次全家去度假,我妹妹一直抱怨说她的手机需要充电。手机充上电后,又花了数小时浏览她最喜欢的流行歌星的消息,一次也没有抬起头欣赏窗外的景色。
spend 时间 (in)doing sth
花费时间做某事
What is really worrying is that no one I know, including myself, could go cold turkey. I can't even imagine going without social networking for a week - think of all the important appointments, invitations and news updates you would miss! Alcoholics who want to quit drinking can avoid booze, but how do we give up our phones After all, I need it for my studies because my teachers and classmates need to contact me at any time.
主语从句
that引导表语从句
戒掉上网
戒酒
放弃
令人真正担心的是,我认识的每个人,包括我自己,都不能够戒掉互联网。我甚至无法想象一周没有社交网络的生活——想想你会错过的所有重要约会、邀请和新闻更新!想要戒酒的酗酒者可以避免饮酒,但我们如何放弃手机呢?毕竟,我需要它来学习,因为我的老师和同学需要随时与我联系。
喜欢想象禁不住
So, that's the problem with social networking. We're hard-wired in, but we're more disconnected than ever.
疏远
所以,这就是社交网络的问题。我们被网线连接,但人与人却比以往更加疏远。
曾经
Facts about lonely Mark ★Having friends online
★Phone and laptop always within ________ distance
★ Living in an university with a couple of great roommates
★Always posting updates on ________
★ ________ through all his social networking apps after waking up in the morning
500
touching
dorm
social media
check
1. I strongly recommend__________(social) with your friends offline.
2. He lied to me __________(constant) and I didn’t believe in him any more.
3. Her income was ________(bare) enough to bring up one child, let alone three.
4. Tony __________(reserve) a room in a hotel yesterday.
5. Tony _____ _____(reserve) a room in a hotel before he arrived.
6. Children are so easily____________(distract).
7. On the surface, she seemed confident but in _________(really) she felt extremely nervous.
8. I am eager to escape from my mother’s ___________(dominate).
9. She felt very___________(depress) as she can’t attend the exam.
10.He delayed___________(tell) her the news, waiting for a right moment.
socialising
constantly
barely
reserved
had reserved
distracted
reality
domination
depressed
telling