(共64张PPT)
赤 壁 赋
一门三父子
都是大文豪
诗赋传千古
峨眉共比高
苏洵
苏轼
苏辙
作者简介
一度下狱,
三度贬官。
命运多舛,
生活坎坷。
但他
既没有像贾谊那样“抑郁而终”,
也没有像陶潜那样“归隐田园”。
最浪漫的诗人
最豪放的词家
最超脱的文人
最潇洒的过客
最具人格魅力的大师
知人论世
三苏:苏洵、苏轼、苏辙(属唐宋八大家)
苏黄:诗清新豪健;苏轼与黄庭坚并称
苏辛:词雄浑豪放;苏轼与辛弃疾并称
欧苏:散文纵横恣肆;欧阳修与苏轼并称
宋四家:书法用墨丰腴;蔡襄、苏轼、黄庭坚、米芾并称
唐宋八大家(唐宋散文八大家):
韩愈、柳宗元//欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩
苏轼
“赋” 以楚辞为源头,至荀况始有定名。它出现于战国后期,到了汉代才形成确定的体制。
《文心雕龙》说:“赋者,铺也;铺采摛(chī)文,体物写志也。”体物写志,指赋的内容;铺采摛文,指赋的形貌。赋在艺术表现上必然注重铺陈形容事物的外象和内理。在语言上使用新奇美丽的辞藻。另外赋也讲究声韵的美,它把散文的章法,句式与诗歌的韵律、节奏结合在一起。借助长短错落的句子,灵活多变的韵脚以及排比、对偶的调式,形成一种自由而又谨严、流动而又凝滞的文体,既适合散文式的铺陈事理,又能保存一定的诗意 。
文体知识
赋体的流变大致经历了骚赋、汉赋、骈赋、律赋、文赋各个阶段。
骚赋:以楚辞为源头
大赋(汉):以铺张渲染为能事,排列许多怪异生僻的词汇,鸿篇巨制,繁缛富丽。
小赋:抒情咏物
骈赋(魏晋南北朝):受骈文影响,讲究对仗工整。
律赋(唐):科举中写赋,按照诗歌声律,除句式对偶 外,还限制用韵,规定平仄配合,音律谐和。
文赋(宋):打破声律限制,加入散文特点。
给下列画线的字词注音
1、壬戌( ) 10、酾酒( )
2、桂棹( ) 11、横槊( )
3、余音袅袅( ) 12、渔樵( )
4、幽壑( ) 13、扁舟( )
5、嫠妇( ) 14、匏尊( )
6、愀然( ) 15、蜉蝣( )
7、山川相缪( ) 16、无尽藏( )
8、舳舻千里( ) 17、狼籍( )
9、旌旗( ) 18、枕藉( )
rénxū
zhào
niǎo
hè
lí
qiǎo
liáo
zhúlú
jīng
shī
shuò
qiáo
piān
páo
fúyóu
zàng
jí
jiè
整体感知
1. 文章大致写了什么内容?
2. 客与苏子的人生看法有什么不同?
3. 全文的感情是如何变化的?文章可以分为几部分?
夜游赤壁,抒发对人生的感慨。
客-悲观 苏子-乐观
一 (1) 月下泛舟 乐
二 (2~3) 吊古伤今 悲
三 (4~5) 阐述哲理 乐
壬戍之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
既望:过了望日(农历十五日)之后,指农历十六日。既:……以后。望:农历每月的十五日。
苏子:苏轼的自称。
泛:漂浮。
徐:缓缓。
兴:起。
属(zhǔ):这里指劝人饮酒。
明月之诗:指《诗经·陈风·月出》
窈窕之章:指这首诗的第一章。
壬戌年的秋天,七月十六日,我与客人在赤壁下的江面泛舟游览。这时清风徐来,江上风平浪静。举起酒杯一边向客人敬酒,一边朗诵《明月》的诗篇,吟起“窈窕”的篇章。
翻译课文
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
过一会儿,月亮从东山升起,在斗、牛星之间徘徊着。
一会儿
斗宿和牛宿
都是星宿名
白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷
之茫然。浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其
所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
指白茫茫的水汽。
任
笼罩。
指小船(比喻船很小,像一片苇叶)
往。
指广阔的江面。
助词,定语后置的标志。
助词,用在形容词后,……的样子
同“凭”乘。
太空
御:驾
脱离人世
传说成仙的人能飞升,像长了翅膀一样
一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。白茫茫的水气笼罩江面,水光与江色连成一片。任凭这一苇叶似的小舟随意飘荡,浮在宽广无边的江面上。觉得浩浩荡荡的,我就觉得像在太空中驾风飞行,却不知道要到什么地方去;又觉得飘飘悠悠的,就像是离开了人世而无牵无挂,飞升到仙境一般。
解释下列红色词的意义(第一节)
七月既望
苏子与客泛舟游于 赤壁之下
举酒属客
月出于东山之上
徘徊于斗牛之间
白露横江
纵一苇之所如
凌万顷之茫然
浩浩乎如冯虚御风
而不知其所止
农历每月十六
通“嘱”,指劝人饮酒
弥漫,充溢
任
往
广阔,辽远
凌空
介词,在
介词,从
介词,在
代词,它,指“一苇”
助词,定语后置的标志词
状后倒装
状后倒装
状后倒装
重点语句翻译
1、苏子与客泛舟游于赤壁之下
我与友人在赤壁下泛舟游玩。
2、月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
明月从东山上升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。
3、纵一苇之所如,凌万顷之茫然
我们任凭小船随意飘荡,越过那苍茫万顷的江面。
4、浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
浩浩然仿佛要凌空驾风而行,却不知到哪里才会停止;飘飘然像要脱离人世超然独立, 成为神仙飞入仙境。
诗人缘何而乐?→触景生情。
景:皓月当空,碧水万顷,月光朦胧,清风徐徐。
事:友人相聚,泛舟夜赏,畅饮美酒,咏诗诵文。
情:舒畅飘逸,飘飘欲仙,遗世独立,超然物外。
明确:
1. 举酒属客。
一个“属”字把主人所急需要排遣出来的抑郁之情很好地烘托出来了。借酒浇愁愁更愁,所以在“主”歌唱的时候,潜意识里的抑郁就通过歌词的形式流露出来了。
2.诵明月之诗,歌窈窕之章。
语出《诗经 陈风 月出》“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”(望月怀人)。(月儿东升亮皎皎,月下美人更俊俏,体态苗条姗姗来,惹人相思我心焦) 月下怀人,美人不见,独自悲愁。
3.“渺渺兮予怀,望美人兮天一方”,
语出《楚辞 少司命》:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌”。(心怀美人)
美人意象→圣主贤君、美好理想、一切美好事物的化身
美人意象
对于那个时代的知识分子来说
理想的实现总是跟仕途息息相
关的,而仕途的顺利坦荡与否
又与君王有很大的关系。钱穆
在《国史大纲》中说在宋朝的
时代,有一种“自觉精神”:“那
辈读书人渐渐自己从内心深处
涌现出一种感觉,觉到他们应
该起来担负着天下的重任”。也即
是范仲淹所说的“先天下之忧而
忧,后天下之乐而乐”的以天下
为己任的知识分子精神。可苏
轼面临的现状却是“落花有意,
流水无情”,仕途受阻。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹
兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,
望美人兮天一方。”
感觉快乐极了
桂树做的棹,木兰做的桨
连词,表修饰关系
指月光下的清波
逆流而上
悠远的样子
江面浮动的月光
指他所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征。
这时喝酒喝得极为快乐,我就敲着船舷唱起歌来。歌词到:“桂木做的棹啊,兰木做的桨,划开清澈见底的江水,在月光浮动的江面逆流而上;我的情怀啊,多么悠远,我所思慕的贤人啊,好似远在天的另一方。
客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。
呜呜咽咽
管乐器的一种
依照歌曲的声调和节拍
使动用法,使……起舞。
使动用法,使……哭泣。
寡妇
同声相应。唱和
尾声凄切、婉转、悠长,如同不断细丝。袅袅:形容声音婉转悠长。缕:细丝。
深谷
深谷中的蛟龙
客人中有个吹洞箫的,便按照歌曲的声调节拍应和起来。箫声呜呜的,好像在哀怨,又像在眷恋,好像在哭泣,又像在申诉,余音悠长委婉,就像一根细丝一样将断未绝。这箫声使潜藏在深涧中的蛟龙听了起舞,使孤舟上的寡妇听了落泪。
解释下列红色词的意义(第二节)
扣舷而歌之
击空明兮溯流光
渺渺兮予怀
倚歌而和之
其声呜呜然
不绝如缕
舞幽壑之潜蛟
泣孤舟之嫠妇。
形作名,月光下的清波
悠远的样子
循,依
唱和
代词,那
细丝
使动用法
使……舞动
使……哭泣
音节助词,无义
1、于是饮酒乐甚,扣舷而歌之
在这样的美景中,喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。
2、客有吹洞萧者,倚歌而和之,其声呜呜然
有位吹洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍同声应和,箫声呜呜作声。
3、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
歌声能使深谷中的蛟龙听了起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
重点语句翻译
找出文中描写箫声的句子,作者是怎样(手法)描写的?
作者借助夸张、想像,运用精细的刻画和生动的比喻化抽象为具体,把洞箫那种悲咽低回的哀音表现得十分形象真切。
分析
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
悲
苏子愀(qiǎo)然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪(liáo),郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
容色改变的样子
向西可望见夏口
端坐
向东可望见武昌
环绕
草木茂盛苍翠
这不是曹操被周瑜打败的地方吗
连词,表承接关系
我忧伤得变了脸色,他整好了衣襟,严肃地端坐着,问那个客人道:“为什么吹得这样悲凉呢?”客人回答道:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不就是曹孟德的诗句吗?向西可望到夏口,向东可望到武昌,山和水相互缭绕,树木茂密,一片苍翠,这不就是曹孟德被周瑜击溃的地方吗?
方其破荆州、下江陵,顺流而东也,舳(zhú)舻(lú)千里,旌旗蔽空,酾(shī)酒临江,横槊(shuò)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!
当
船头和船尾的并称,泛指首尾相接的船只。
面对大江斟酒,横执长矛吟诗。酾(shī)酒:斟酒。槊:长矛
遮蔽
当他攻破荆州,夺得江陵,顺流东下的时候战舰千里相接,旌旗遮天蔽日,面对大江酌酒豪饮,横握长矛吟诗时,那本是一代了不起的英雄啊!可是如今在什么地方呢?
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
名词的意动用法,
侣:以……为伴,友:以……为朋友
打渔砍柴
用葫芦做成的酒器
渺小的就像大海里的一颗米粒
比喻人生短促
江中小洲
一只小船
何况我与你在江边和沙洲上捕鱼砍柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友,驾着像一张叶子似的小舟,举起葫芦似的酒器互相敬酒。人生像蜉蝣一样短暂地寄托在天地之间,像大海里一粒小米那样渺小。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
偕同
托:寄托
遗响:余音,指箫声。
悲风:悲凉的秋风。
助词,用在句中表停顿
同明月一样永世长存。
片刻
以:连词,相当于“而”,表修饰关系。
骤得:屡次得到。
哀叹我们的生命瞬息即逝,羡慕长江流水奔腾不息,我只想着挽着飞升的仙人在宇宙中遨游,环绕着明月直到永远。但是知道这是不可能如愿以偿的幻想,所以只好借秋风里箫声来表达此时心中的忧伤。 ”
解释下列红色词的意义(第三节)
正襟危坐
固一世之雄也
哀吾生之须臾
知不可乎骤得
顺流而东也。
下江陵。
况吾与子渔樵于江渚之上。
西望夏口,东望武昌
月明星稀,乌鹊南飞。
侣鱼虾而友糜鹿
名作动,向东进发
名作动,攻占
名作动,打鱼砍柴
形容词作动词,整理
端正
本来
片刻
多有所得
西,东:名作状
侣,友:意动用法
南,名作状
哀,为动用法,为……哀叹
1、山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
山水环绕,一片苍翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗
2、酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?
面对大江斟酒,横握长矛吟诗,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢
3、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。
何况我同你在江边捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友
4、寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
像蜉蝣一样将短暂的生命寄托于天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒
5、挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
希望同仙人一起遨游,与明月一样永世长存。我知道这是不可能很快实现,只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风。
英 雄 伟 业 今 安 在
何 况 吾 辈 渔 樵 者
悲缘何而起?
天地阔远
自身渺小
长江无穷
人生短暂
月夜泛舟的舒畅
(客之箫声)
悲
怀古伤今的悲咽
古今对比之悲:英雄无觅
乐
良辰美景赏心乐事
物我对比之悲:人生短暂
理想现实之悲:理想幻灭
客因何而悲?(何为其然也?)
赤壁自然景物→赤壁历史古迹
一、英雄不在 ,浪花淘尽(英雄且如此,凡人岂能不悲)
二、宇宙无限,个人有限(长江永无穷,吾生只须臾)
三、理想与现实的冲突 (本应经世济民,现却渔樵江渚)
主客泛舟,客寓悲于箫声,苏子愀然,问为其然?
客怀想历史,观照当下,英雄人物的消失,
自然万物的永恒和人的生命的短暂,
自己怀才不遇、被贬于此,
理想实现受阻,光阴荏苒,华发早生,
都使得他不禁“悲中从来,不可断绝”。
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?
客人你知道那江水和月亮吗?
往
此,这里指江水
满
缺
那么万物和我们都是永不消失的
那么
那,这里指月亮
到底
消减和增长
这里表假设语气
如果从不变的方面来看
苏子说:“客人也知道那水和月亮吗?江水总是这样长流不息,可是它始终没有流尽;月亮总是那样的有圆有缺,可是他到底不会增减,要是从它变化的一面来看,那么天地间的万事万物竟连一眨眼的功夫都不可能保持不变;要是从它不变的一面来看,那么万物和人类都是不会消失的啊,我们又何必羡慕长江的无穷无尽呢?
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
发语词,表示另起一话头
假如,如果
即使
出于佛家语的“无尽藏海”(像海之能包罗万象)
原意指“天”,就是现在所说的自然
连词,表承接关系
享有
只有
耳朵听到了才成其为声音,眼睛看到了才成其为颜色
况且天地之间,万物各有主,如果不是属于我所有的,即使一丝一毫也不能取用,只有那江上的清风和山间的明月,耳朵听到便成了悦耳的声音,眼睛看到了便成了悦目的颜色,拿它无人禁止,享用它也用不完的。这就是大自然的无穷无尽的宝藏啊,这就是我和你可以共同享受的美景和快乐。”
1、逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
江水像这样不停地流逝,但它们并没有流走;月亮像那样有圆有缺,但它终究也没有增减。
2、自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。
要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的。
3、且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能取用。
4、耳得之而为声,目遇之而成色。
耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色
5、相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方天空已经亮了
解释下列句子的意义(第四、五节)
1. 曹 操:对酒当歌,人生几何
2. 陈子昂:念天地之悠悠,独怆然而涕下
3. 许 浑:英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中
4. 苏 轼:大江东去,浪淘尽,千古风流人物
5. 杨 慎:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄
水 月 人
变
不变
逝者如斯
盈虚如彼
生老病死
未尝往也
卒莫消长
代代相承
拓展讨论1:作者的“苟非吾之所有,虽一毫而莫取 ”这种观点在今天是否
还适用?
拓展讨论2:苏子听任自然的观点,在现代竞争激烈的社会是否可取?
最后一段为什么以酒后一片狼藉,“相与枕藉乎舟中”的景象作结?表达了作者怎样的情怀和人生态度?
照应开头,极写游赏之乐,而至于忘怀得失、
超然物外的境界。表现自己坦荡的胸襟。
以坦然的心境欣赏“江上之清风,山间之明月”
到大自然中寻求精神寄托。
———旷达乐观
儒者:积极进取,直面人生
道者:听任天命,随遇而安
穷则独善其身
达则兼济天下
面对逆境的态度
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉(jiè)乎舟中,不知东方之既白。
连词,表修饰关系
洗净酒杯重新斟酒
菜肴和果品
互相枕着垫着
已经显出白色了(指天明了)
客人听后高兴的笑了起来,于是洗过酒杯,重新饮酒。直到菜肴果品统统吃光了,杯盘也杂乱的放着。大家你靠着我,我挨着你睡在船上,不知不觉东方的天色已经发白了。
作者的复杂思想:
儒:积极入世,忧国忧民,平生倾慕贾谊
佛:精通佛理,不计得失,常与僧人来往
道:好学老庄,齐万物,一死生,追求内 心调和
儒家的积极入世态度与佛道的超然物外,与世无争的态度是矛盾的,但又奇妙地统一在苏轼身上。当儒家思想遭遇挫折时,苏轼却能峰回路转,在佛道二家思想中找到精神归宿。
感情线索:乐——悲——乐
时间线索:月初出——东方既白
叙事线索:夜游——听曲——主问客答
——主辩——客喜
本文行文思路如何,全文以什么为线索?
全文梳理
清风徐来 白露 遗世独立
1、游 月出 写景 乐
水波不兴 水光 羽化登天
怨慕
2、乐 歌 箫声 承上写“乐”启下写“悲”
泣诉
苏子 客 孟德 哀吾生之须臾
3、 问 而今安在哉 抒情 悲
愀然 答 周郎 羡长江之无穷
水——逝者如斯 变:天地不能一瞬 清风
4、 议论 喜
月——盈虚者如彼 不变:物与我皆无尽 明月
5、喜笑 更酌 狼籍 枕藉
艺术特点
1、景、情、理融于一体
写景:清风徐来,水波不兴;月出东山,徘徊斗牛;白露横江,水光接天。
抒情:哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
议论:水,逝者如斯而未尝往也;月,盈虚者如彼而卒莫消长也;变,天地曾不能以一瞬;不变,物与我皆无尽。
苏轼的散体文赋,既保留了传统赋体那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法;骈词俪句,整散结合;句式长短不齐,用韵错落有致。
2、散体文赋
3、主客问答
运用主客问答的方式,使行文结构波澜起伏,摇曳多姿;作者的思想感情也因之得以层层展示,深层揭示。
课文描写了月夜的美好景色和泛舟大江饮酒赋诗的舒畅心情,通过客人的洞荒吹奏极其幽怨的声调,引起主客之间的一场问答,转移到关于人生态度问题的论辩上,写出历史人物的兴亡和现实苦闷的“悲’,阐明变与不变的道理,以求解脱,最后归于豁达乐观。表现出作者“乐——悲——喜”的感情变化。文章含而不露,意在言外,深沉的感情融于景物描写之中,满腔的悲愤寄寓在旷达的风貌之下。
课文总结
《赤壁赋》写于苏政治上失意,行动上不自由,生活贫困,心情极其苦闷的时期。在沉重的精神压力下,苏内心产生了深刻的变化,他开始比以往任何时候更加感慨世事的纷扰和虚无,他哀叹人生如梦,他渴望从那唯一不变而又与世事无关的江上清风、山间明月中,求得慰藉和超脱。在黄州的四年,他过着清苦恬淡的生活,与和尚为友,同渔樵杂处置地耕田,种桑养牛。
然而,苏轼毕竟是一个胸怀旷达,政治上有抱负的人。他想从佛老思想中寻求慰藉,寄情山水,幻想出世。可是,他终究未能超脱也不甘超脱。黄州的山水勾起了他对古人的怀念,他触景生情,倾吐了自己对曾经大显身手、建功立业的历史人物崇敬、颂扬的感情,同时也流露了自己治世立业的壮志。
《赤壁赋》在我国文学艺术史上有着深远的影响。它为以后的戏曲、绘画、雕塑等提供了创作的题材。宋代画家李公麟、明代画家唐寅都画过苏轼舟游赤壁的画。
苏轼在赤壁的创作活动,给赤壁增添了光彩,清人就干脆把黄州赤壁命名为“东坡赤壁”,并镌刻在建筑物的门额上,由此名满天下。直到今天,在黄冈东坡赤壁,仍有“二赋亭”“酹江亭”“坡仙亭”等名胜。
总之,苏轼的内心是复杂的、矛盾的。消极退隐和积极进取,疾世愤懑与逍遥山水的两重情绪,在与世无争的的思想后面,流露出不甘妥协的积极精神和鄙弃富贵、傲然独立的旷达情怀。
通假字
①举酒属客
②冯虚御风
“属”通“嘱”,这里指劝人饮酒。
“冯”通“凭”,乘。
古今异义词
①七月既望
古义农历每月十五;今义常用希望义。
②纵一苇之所如
古义往、到;今义常用适合、如同。
③冯虚御风
古义太空;今义常用空虚义。
④望美人兮天一方
古常用指圣主贤臣或美好理想;
今义常形容人容貌漂亮。
讲后回练
固一世之雄也,而今安在哉
侣鱼虾而友糜鹿
耳得之而为声
下江陵,顺流而东也
连词,表修饰
连词,表并列
连词,表转折
连词,表顺承
一词多义
而不知其所止
其声呜呜然
何为其然也
方其破荆州
代词,他,指曹孟德
代词,那
代词,它,指“一苇”
代词,指箫声
纵一苇之所如
凌万顷之茫然
扣舷而歌之
倚歌而和之
哀吾生之须臾
苟非吾之所有
助词,定语后置的标志词
助词,的
代词,代“歌”
助词,取独
助词,无实义
音节助词
苏子与客泛舟游于赤壁之下
月出于东山之上
此非孟德之困于周郎者乎
托遗响于悲风。
介词,给
介词,从
介词,在
介词,被
顺流而东也。
下江陵。
况吾与子渔樵于江渚之上。
歌窈窕之章。
正襟危坐。
不知东方之既白。
击空明兮溯流光。
词类活用
东,名作动,向东进发
下,名作动,攻占
渔樵,名作动,打鱼砍柴
歌,名作动,朗诵
正,形容词作动词,整理
东,名作动,向东进发
下,名作动,攻占
渔樵,名作动,打鱼砍柴
东,名作动,向东进发
下,名作动,攻占
歌,名作动,朗诵
渔樵,名作动,打鱼砍柴
东,名作动,向东进发
下,名作动,攻占
正,形容词作动词,整理
歌,名作动,朗诵
渔樵,名作动,打鱼砍柴
东,名作动,向东进发
下,名作动,攻占
正,形容词作动词,整理
歌,名作动,朗诵
渔樵,名作动,打鱼砍柴
东,名作动,向东进发
下,名作动,攻占
正,形容词作动词,整理
歌,名作动,朗诵
渔樵,名作动,打鱼砍柴
东,名作动,向东进发
下,名作动,攻占
空明,形容词作名词,月光下的清波
白,形容词动词,显出白色
正,形容词作动词,整理
歌,名作动,朗诵
渔樵,名作动,打鱼砍柴
东,名作动,向东进发
下,名作动,攻占
指出下列句子的句式特点
⑴ 苏子与客泛舟游于赤壁之下
⑵ 凌万顷之茫然
⑶ 渺渺兮予怀
⑷ 此非孟德之困于周郎者乎
⑸ 而今安在哉
⑹ 是造物者之无尽藏也
状语后置句
定语后置句
主谓倒装句
被动句
宾语前置句
判断句
成语积累
冯虚御风:
遗世独立:
不绝如缕:
正襟危坐:
沧海一粟:
杯盘狼藉:
逝者如斯:
旌旗蔽空:
舳舻相接:
凌空驾风而行。
脱离社会,独立生活,不跟别人往来。
多用来形容局面危急或声音微弱。
形容严肃或拘谨的样子。危:端正的样子。
形容非常渺小。
形容宴饮已毕或将毕时乱七八糟的样子。
时光像河水一样,日夜不停地流逝而去。
形容军容或队伍壮盛。
形容船与船相接,数量很多。
后 赤 壁 赋
苏轼
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。” 。
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,树叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。 过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就象吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”
于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。
就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极高处。我划地一声长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风括起,波浪汹涌。我也不觉忧伤悲哀,感到恐惧,觉得这里使人害怕,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。
时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀象车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。
须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。
过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低头不回答。“噢!哎呀!我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫经过我船上的,不就是你吗?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他在什么地方。