2024届高考英语二轮复习“一带一路”国际网宣文本高考知识盘点 课件(共20张PPT+练习)

文档属性

名称 2024届高考英语二轮复习“一带一路”国际网宣文本高考知识盘点 课件(共20张PPT+练习)
格式 zip
文件大小 17.0MB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2024-03-15 19:28:07

文档简介

Belt and Road
our common choice
1. There are many roads in the world.
翻译:这世界上有很多路。
高考知识点:
2. Which one would you choose
翻译:你会选择哪一条?
高考知识点:
3. There is one road that spans thousands of years.
翻译:有一条路穿越千年时光。
高考知识点:
4.Along it are the echoes of the camel bells, connecting past with present.
翻译:驼铃声声,联通古今。
高考知识点:
5. Crossing mountains and seas, the road unveils a promising trade route between the East and West.
翻译:有一条路,跨越万里山海,丝路画卷,贯穿东西。
高考知识点:
6. The road fully embraces the diversity of civilizations.
翻译:有一条路,包容多样文明。
高考知识点:
7. It was proposed by China, but belongs to the whole world.
翻译:源自中国,属于世界。
高考知识点:
8. In this era of lasting turbulence and constant changes, this road has peace and development as its beacon and embodies principles of extensive consultation and joint contribution for shared benefits.
翻译:风云激荡的时代里,日新月异的变化中,这条路以和平和发展为路标,以共商共建共享为基石。
高考知识点:
9. Eventually it leads to a vision of happiness and well-being for people of all countries.
翻译:通往各国人民的幸福和安康
高考知识点:
10.Opening its arms to more than 150 countries and over 30 international organizations, the road has expanded its circle of friends over the past decade.
翻译:150多个国家,30多个国际组织,这条路,这十年,伙伴越来越多。
高考知识点:
11. Witnessing the mushrooming of national landmarks, livelihood projects and monuments of cooperations along it, the road has also delivered tangible fruits since its inception.
翻译:一个个”国家地标“,一项项“民生工程”,一座座“合作丰碑”,这条路,这十年,成功日益丰硕。
高考知识点:
12. It is a bond of cooperation as well as a bond of friendship.
翻译:这是一条合作纽带,也是一条友谊纽带。
高考知识点:
13. This is not only a road of trade but also a road of happiness.
翻译:这是一条贸易之路,也是一条幸福之路。
高考知识点:
14. So long as we press ahead with a common vision without backpedaling or standing still, we will achieve greater connectivity and benefit from each other’s development。
翻译:我相信,只要我们相向而行,心连心,不后退,不停步
我们终能迎来路路相连,美美与共的那一天。
高考知识点:(共20张PPT)
Road and Belt国际网宣文本
高考知识点总结
1. There are many roads in the world.
这世界上有很多路。
①there be...in/at sp. 某处有......
there be sb./sth. doing 某人正在做某事/某事正在发生
There is a little boy crying at the corner.有个小男孩在角落里哭。
Road and Belt
2. Which one would you choose
你会选择哪一条?
②choose v. 选择 chose, chosen---choice [C]n.
have no choice but to do sth. 别无选择只能做某事
3. There is one road that spans thousands of years.
有一条路穿越千年时光。
Road and Belt
③span v.持续;贯穿;(in time) 横跨(bridge); 包括;(spanned;spanned)
定语从句修饰先行词road
④thousands of 成千上万的 hundreds of 成百上千的
millions of 数以百万计的 billions of 数十亿的
4. Along it are the echoes of the camel bells, connecting past with
present.
驼铃声声,联通古今。
作为表语的介词短语提前的倒装句 现在分词作状语
Road and Belt
⑤echo n. 回声;回音 echoes(pl.)
⑥camel n. 骆驼 bell n.钟;铃铛;ring the bell 按铃
⑦connect v. 连接;联接;接通(to)
联系(with) be connected with 和......有关
5. Crossing mountains and seas, the road unveils a promising trade
route between the East and West.
有一条路,跨越万里山海,丝路画卷,贯穿东西。
⑧cross v. 穿过;横跨=go across 使交叉
adj. 生气的=annoyed be cross about
crossing n. 十字路口;渡海;
⑩ promising adj. 有希望的;有前途的;会取得成功的
现在分词作状语
Road and Belt
⑨unveil v. 为.....揭幕;透漏;公布
6. The road fully embraces the diversity of civilizations.
有一条路,包容多样文明。
embrace v.欣然接受;接纳;拥抱
diversity n. 多样性 --- diverse adj.各种各样的;不同的
biodiversity n. 生物多样性
civilization n. 文明社会;文明;修养;教养
--- civil adj.公民的;文明的;民用的
be civil to sb. 对某人有礼貌
Road and Belt
7. It was proposed by China, but belongs to the whole world.
源自中国,属于世界。
propose vt 提出;提议=suggest; 提名=nominate;
打算;计划 (to do) vi 求婚propose to sb. 向某人求婚
---proposal n.提议;建议;求婚;提案
belong to 属于
Road and Belt
8. In this era of lasting turbulence and constant changes, this road has peace and development as its beacon and embodies principles of extensive consultation and joint contribution for shared benefits.
风云激荡的时代里,日新月异的变化中,这条路以和平和发展为路标,以共商共建共享为基石。
era n. 时代;时期;纪元 the end of an era 一个时代的结束
Road and Belt
lasting adj. 持久的;永久的 constant adj. 持续不断的;恒定的
principle n. 原理;原则;行为准则
extensive adj. 广阔的;广泛的;相当大的;普遍的
turbulence n.动荡;混乱;湍流
风云激荡的时代里,日新月异的变化中,这条路以和平和发展为路标,以共商共建共享为基石。
Road and Belt
8. In this era of lasting turbulence and constant changes, this road has peace and development as its beacon and embodies principles of extensive consultation and joint contribution for shared benefits.
consultation n. 协商;讨论--consult v. 咨询;请教
consult with sb. 和某人商量--consultant n. 顾问
joint n.关节;adj. 共同的;联合的 joint responsibility 共同责任
shared adj. 共有的;share v. 分享 a sharing bike 共享单车
beacon n.灯塔 embody v.包含;使具体化
风云激荡的时代里,日新月异的变化中,这条路以和平和发展为路标,以共商共建共享为基石。
Road and Belt
8. In this era of lasting turbulence and constant changes, this road has peace and development as its beacon and embodies principles of extensive consultation and joint contribution for shared benefits.
benefit n.利益;好处; 救济金 v. 有益于;有助于;从.....获益
---beneficial adj. 有益的;有好处的
benefit from 从....中获益/得到好处
benefit sb./sth. =be beneficial to sb./sth.=be of benefit to sb./sth.
对.......有益/有好处
9. Eventually it leads to a vision of happiness and well-being for
people of all countries.
通往各国人民的幸福和安康
lead to 通向;导致
vision n. 视力;视野;想象 ---visible adj.看得见的;显然的
people of all countries 各国人民
people of all ages 各个年龄段的人;不论年轻人还是老年人
Road and Belt
well-being 安康;安乐
10.Opening its arms to more than 150 countries and over 30 international
organizations, the road has expanded its circle of friends over the past decade.
150多个国家,30多个国际组织,这条路,
这十年,伙伴越来越多。
现在分词作状语
expand vt 使扩大;拓宽;展开;伸展 ;vi 增加;扩大
---expansion n. 扩张;增加;增强
Road and Belt
现在完成时时间状语
decade n. 十年
11. Witnessing the mushrooming of national landmarks, livelihood projects
and monuments of cooperations along it, the road has also delivered tangible fruits since its inception.
一个个”国家地标“,一项项“民生工程”,一座座“合作碑”,这条路,这十年,成功日益丰硕。
现在分词作状语 mushrooming n. 激增;扩散
Road and Belt
inception n. 开端;开始 tangible adj. 实体的
witness v. 见证;目睹;目击 n. 目击者
The year 1949 witnessed the founding of People’s Republic of China.
since+过去时间,句子用现在完成时
一个个”国家地标“,一项项“民生工程”,一座座“合作碑”,这条路,这十年,成功日益丰硕。
Road and Belt
landmark n. 地标;标志性建筑
monument n. 纪念碑;纪念馆;纪念像;(to sb.)
livelihood projects 民生工程
cooperation n. 合作;协作(with)
11. Witnessing the mushrooming of national landmarks, livelihood projects
and monuments of cooperations along it, the road has also delivered tangible fruits since its inception.
现在分词作状语 mushrooming n. 激增;扩散
inception n. 开端;开始 tangible adj. 实体的
since+过去时间,句子用现在完成时
一个个”国家地标“,一项项“民生工程”,一座座“合作碑”,这条路,这十年,成功日益丰硕。
Road and Belt
deliver v. 投递;运送;发表;发布;解救;接生
deliver results 取得结果
fail to deliver 未能实现
11. Witnessing the mushrooming of national landmarks, livelihood projects
and monuments of cooperations along it, the road has also delivered tangible fruits since its inception.
现在分词作状语 mushrooming n. 激增;扩散
inception n. 开端;开始 tangible adj. 实体的
since+过去时间,句子用现在完成时
12. It is a bond of cooperation as well as a bond of friendship.
这是一条合作纽带,也是一条友谊纽带。
as well as 和;也;又
Road and Belt
13. This is not only a road of trade but also a road of happiness.
这是一条贸易之路,也是一条幸福之路。
bond n. 纽带;联接;联系
not only... but (also)... 不仅......而且......;是......也是......;
14. So long as we press ahead with a common vision without
backpedaling or standing still, we will achieve greater connectivity
and benefit from each other’s development。
我相信,只要我们相向而行,心连心,不后退,不停步
我们终能迎来路路相连,美美与共的那一天。
as long as/so long as引导条件状语从句,“主将从现”
Road and Belt
n. 立场的改变;变卦 n. 连通性
still adv. 仍然;还是;尽管如此;更;
adj. 静止的;不动的 stand still 站着不动; 停滞
Belt and Road
“一带一路”
our common choice
我们共同的选择
谢谢观看