-2024届高三英语二轮复习读后续写 “冬日里的‘不速之客’ 课件(41张ppt)

文档属性

名称 -2024届高三英语二轮复习读后续写 “冬日里的‘不速之客’ 课件(41张ppt)
格式 pptx
文件大小 3.2MB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2024-04-12 18:09:26

图片预览

文档简介

(共41张PPT)
人与动物
——读后续写
高一教研组
江南十校
24年
In a very cold January, a puppy wandered around Mr. Lacey’s house, where he lived with his wife Mamie and their daughter Doris. Icicles (冰锥) hung three feet or more from the roofs of houses and snow swallowed up cars.
The puppy had been abandoned, and it made its way down the road toward the Laceys’ small house, with its ears down and trembling from shyness and cold. Doris, whose school had been called off because of the snow, was clearing the steps when she spotted the puppy on the road.
Affair:Doris 在扫台阶的时候发现被遗弃的小狗
前进
颤抖
取消
发现
抛弃;放弃
“Come on, little dog!” she called it over. The puppy shyly wagged its tail when Doris approached. As soon as Doris put the dog down in the kitchen, her mom, Mrs. Lacey, asked where the dog came from. Mr. Lacey, who was cleaning his fingernails with his pocketknife at the table, said, “I don’t know where it came from, but I know for sure where it’s going.” Doris hugged the puppy hard against her. She said nothing.
Affair:Doris把狗狗带回家,明显想收留它
呼叫
v.接近;n.方法
Because of the snowy weather, Mr. Lacey couldn’t take the puppy to the shelter right away. So, it stayed in the basement, and Doris fed it leftovers, even though her mom didn’t want to waste food. Doris thought the puppy was around six months old and would be quite noisy sometimes.
Surprisingly, the puppy behaved well, didn’t cry or make trouble in the basement, and only followed Doris upstairs when she invited it. Doris often found it on the basement steps listening to the kitchen talk and smelling the food. She felt the puppy wanted company.
Affair:狗狗暂时收养在地下室,表现良好
Conflict:父母不想收养 VS Doris想收养
地下室
剩饭
Even after a week, Doris didn’t name the dog, knowing her parents wouldn’t let her keep it. Her father made so little money that any pets were out of the question(不可能). Desperate to keep the dog, Doris tried to convince her parents by praising the dog’s good behavior and expressing her love for it, but her parents didn’t give a definite answer.
Despite her efforts, Doris secretly wished the bad weather would never go away, fearing the puppy’s unavoidable trip to the shelter. However, nine days after the dog had arrived, the sun was shining.
Affair : Doris的极力争取并没有换来父母的肯定答复
天气好转,狗子即将被送走
续写片段中一定要出现给狗子起名的桥段
续写片段中一定要出现父母的准确答复
使相信
渴望的
肯定的
Doris 遇见被抛弃的小狗,想收留它
父母由于家境不好,显得比较为难
恰逢雪天,狗子不能被立刻送走
狗子暂且住在地下室,变现良好
天气好转,狗子的命运何去何从?
Paragraph 1
Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
1. 描述Doris对于送走小狗的反应(情绪、心理、动作、语言)
2. 父母告诉Doris不送走小狗的消息
Paragraph 2
Doris put her hand to her mouth and couldn’t believe what she had heard.
1. 描述反转后的场面(Doris 的情绪、动作、语言)
3.结尾
2. 父母的表现(动作、语言)
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
已有情绪,可增加心理描写
一想到会失去狗狗的陪伴,一阵悲伤之情就充斥了Doris的内心。
At the thought of
后面一般不直接加that引导的宾语从句
At the thought of the fact that she will lose the puppy’s cmopany, a sense of sorrow welled up inside her heart
with her brows puckered up. (可替换)
with her head ducked/ lowered. (可替换)
with tears rolling down her face.
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
已有情绪,可增加心理描写
心理描写复习
1. An inner voice told me that...
2.At the thought of...
(期中考试之前一定要熟练背诵~)
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
“回忆”
All those…memories crowded into one’s mind.
reflecting on..., sb...
Sth/ The sight of sth brought back sb’s memory of...
“灵感”
句式1: 某人突然想到……
It flashed through one’s mind that...
It popped into one’s mind that...
It occurred to sb that...
句式2: 某人突然意识到
It dawned upon sb that...
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
“决心”
Sb made up his mind that...
Sb was determined that...
“后悔”
If only I had (not) done...
“托物言志”
Seeing sth, sb felt as if it had been doing... and saying, “...”.
sb/sth did sth as if doing...
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
就是在那一刻,所有关于小狗的温暖回忆都涌入了Doris的脑海。
句式1: 所有的那些…的回忆都涌入某人的脑袋
All those…memories crowded into one’s mind.
强调句型
It was at that moment that all those warm memories about the puppy crowded into her mind.
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
就是在那一刻,所有关于小狗的温暖回忆都涌入了Doris的脑海。
句式1: 所有的那些…的回忆都涌入某人的脑袋
All those…memories crowded into one’s mind.
强调句型
It was at that moment that all those warm memories about the puppy crowded into her mind.
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
就是在那一刻,所有关于小狗的温暖回忆都涌入了Doris的脑海。
句式1: 所有的那些…的回忆都涌入某人的脑袋
All those…memories crowded into one’s mind.
强调句型
It was at that moment that all those warm memories about the puppy crowded into her mind.
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
该有动作发生啦~
她冲到地下室,紧紧抱着小狗,哭喊道:“我不想让你走。”
构造动作链 did ,did, and did
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
该有动作发生啦~
她冲到地下室,紧紧抱着小狗,哭喊道:“我不想让你走。”
构造动作链 did ,did, and did
注意前后衔接:动作前+原因进行衔接(形容词作状语)
无法抑制她的难受
Unable to contain her sadness,
形容词作状语
she rushed to the basement, hugged the puppy tightly and cried, “I don’t want you to go.”
动作链+语言描写
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
动作开始前+原因(形容词作状语)嘎嘎好用~
例1:无法抑制她的难受,她冲到地下室,紧紧抱着小狗,哭喊道:“我不想让你走。”
例2:非常渴望留下狗狗,Doris尝试使父母相信狗狗表现的很好。
例3:好奇他们在谈论什么,Lily加入了他们。
Unable to contain..., she...
Desperate to keep the dog, Doris tried to convince her parents ....
Curious about what they were talking about, lily joined them.
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
该有动作发生啦~
她冲到地下室,紧紧抱着小狗,哭喊道:“我不想让你走。”
构造动作链 did ,did, and did
注意前后衔接:动作前+原因进行衔接(形容词作状语)
无法抑制她的难受
Unable to contain her sadness,
形容词作状语
she rushed to the basement, hugged the puppy tightly and cried, “I don’t want you to go.”
动作链+语言描写
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
狗子也该做出反应~
小狗安慰地舔舔她的脸,尾巴一直摇~
comfort v. 安慰
comforting adj. 安慰的;令人欣慰的
comfortingly adj. 安慰地
The puppy licked her face comfortingly,
wagging its tail wagging constantly.
wag its tail
lick
with表伴随也可以哈~
with its tail being wagged constantly.
当Doris处于情绪最低谷的时候,她听到了父母的脚步声。
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
When she was at her lowest point, she heard her parents’s footsteps.
footsteps
at one's lowest point
父母要出现了,不然写不完了
转场专业户:when
When at her lowest point, she heard her parents’s footsteps.
唯恐会失去小狗,Doris 抱得更紧了,却被告知狗狗可以留下了。
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
For fear that(目的状语从句)
For fear that she would lose the puppy, Doris held it tighter.
动作开始前+原因(目的)嘎嘎好用~
in case that、lest、in order that;
to do(不定式表目的)
例1:唯恐会失去小狗,Doris 抱得更紧了,却被告知狗狗可以留下了。
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
For fear that she would lose the puppy, Doris held it tighter.
动作开始前+原因(目的)嘎嘎好用~
例1:以防在迷雾中走散,他们手拉着手前进。。
In case that thay got separated, they walked hand in hand.
例3:为了能够被大家认可,小明下定决心要完成这项任务。
In order that he could be recognised, Xiao Ming made up his mind to
complete this task.
唯恐会失去小狗,Doris 抱得更紧了,却被告知狗狗可以留下了。
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
only to be told
For fear that(目的状语从句)
For fear that she would lose the puppy, Doris held it tighter.
Only to be told that the puppy could be kept as a part of the family.
“Honey, we can give you the answer now, don’t worry, you can keep it! We know how much this puppy means to you,” the father said.
but her parents didn’t give a definite answer.
加一语言描写细节补充
原文素材
表示反转的套路句:sb. did sth, only to do sth
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
表示出乎意料的结果
例1:Jeff打开冰箱,却发现里面是空的。
Peter opened the refrigerator,only to find it was empty.
例2 : Kathy赶去火车站,却被告知她误了火车。
Kathy rushed to the train station ,only to be told that she had missed her train.
P1: Doris knew it was time to say goodbye to the dog and felt rather worried.
It was at that moment that all those warm memories about the puppy crowded into her mind. Unable to contain her sadness, she rushed to the basement, hugged the puppy tightly and cried, “I don’t want you to go.” The puppy licked her face comfortingly as if it had been saying, “Don’t cry !” When she was at her lowest point, she heard her parents’s footsteps.For fear that she would lose the puppy, Doris held it tighter,only to be told that the puppy could be kept as a part of the family. “Honey, we know how much this puppy means to you, and it did bring too much happiness. Keep it !”
Paragraph 2
Doris put her hand to her mouth and couldn’t believe what she had heard.
完全可以把情绪抬上来了~
P2: Doris put her hand to her mouth and couldn’t believe what she had heard.
开心的动作
wear a shining smile
a shining smile spread across one’s face
smile broadly
tears of joy roll down/ shed tears of joy
laugh one’s head off
情绪表达
a sense of + 情绪 well up inside one’s heart
be immersed in + 情绪
be seized by + 情绪
be overwhelmed with + 情绪
a mixture of 情绪1+情绪2
to one’s +情绪(名词)
Fantastically,Doris shed tears of joy with a mixture of delight and astonishment/shock/amazement/surprise.
副词衔接
情绪名词~期中考试之前必看
坏情绪
情绪 + defeated sb
情绪 + tore sb into pieces
还有无灵主语也可以表示情绪呀~
好坏情绪共用
情绪 + seized sb/ took hold of sb 抓住...
情绪 + flashed/ crossed sb 掠过...
情绪 + swallowed sb 吞噬...
那我们用无灵主语试试看~
开心的动作
wear a shining smile
a shining smile spread across one’s face
smile broadly
tears of joy roll down/ shed tears of joy
laugh one’s head off
好坏情绪共用
情绪 + seized sb/ took hold of sb 抓住...
情绪 + flashed/ crossed sb 掠过...
情绪 + swallowed sb 吞噬...
Fantastically,a shining smile spread across Doris’s face, with joy and surprise flashing him.
副词衔接
Paragraph 2
Doris put her hand to her mouth and couldn’t believe what she had heard.
完全可以把情绪抬上来了~
伤心
开心
情绪描写之情绪 「转变」
give way to... 给... 让路
Her sorrow gave way to delight and relief.
P2: Doris put her hand to her mouth and couldn’t believe what she had heard.
跟上句话之间没有衔接!
With these words lingering/ echoing in her ming, her sorrow gave way to dilight and relief.
With these words lingering/ echoing in her ming, her sorrow gave way to dilight and relief, tears of joy suddenly rolling down her cheeks.
非谓语动词,补充该情绪下的动作
关于听到某事的句子衔接:必背
P2: Doris put her hand to her mouth and couldn’t believe what she had heard.
With these words lingering/ echoing in her ming, her sorrow gave way to dilight and relief, tears of joy suddenly rolling down her cheeks.
不能一直哭吧~父母要出来主持大局~
母亲和父亲相视一笑,走向Doris,拍拍她的肩膀。
Having looked the father in the eye with smile, the mother went towards Doris and patted her on the shoulder.
“Now, what you should do first is to give the puppy a name, ” mom whispered.
Doris 一听笑出了声,抱住了妈妈。
Doris let out a laugh when hearing it. She put her arms around her mom and exclaimed, “ Thank you, Mom! I will take care of him and he won’t be any trouble at all.”
然后Doris给小狗起名为Snow,为了纪念他们的相遇。
Then Doris named the puppy Snow, which aimed to memorize their encounter.
再不给狗子起名字,就结束了~
结尾~
主旨升华
以景结情
首尾呼应
修辞结尾
以景结情:
Eventually,the family together with the puppy went home. The splendid sunlight flooded in through the window, warming all of them.
首尾呼应:
As time went by,Doris also cleared steps occasionally. By contrast, there was always another one with her---her puppy Snow.
结尾~
主旨升华
以景结情
首尾呼应
修辞结尾
修辞结尾:
Obviouly,this special memory was like the everlasting flower, which would exist in Doris’ mind forever.
P2: Doris put her hand to her mouth and couldn’t believe what she had heard.
With these words lingering/ echoing in her ming, her sorrow gave way to dilight and relief, tears of joy suddenly rolling down her cheeks.Having looked the father in the eye with smile, the mother went towards Doris and patted her on the shoulder. “Now, what you should do first is to give the puppy a name, ” mom whispered.Doris let out a laugh when hearing it. She put her arms around her mom and exclaimed, “ Thank you, Mom! I will take care of him and he won’t be any trouble at all.” Then Doris named the puppy Snow, which aimed to memorize their encounter.As time went by,Doris also cleared steps occasionally. By contrast, there was always another one with her---her puppy Snow.
句型拓展
表达情绪
Everything in the surroundings spoke of/saw/found+情绪名词
I was nervous.
Everything in the surroundings saw my nervousness.
I was very anxious.
Everything in the surroundings found my anxiety.
I was very happy.
Everything in the surroundings spoke of my happiness/felicity.
下课了