人教版(2019)选择性必修第三册Unit 1 Art Reading for Writing 课件(共66张PPT)

文档属性

名称 人教版(2019)选择性必修第三册Unit 1 Art Reading for Writing 课件(共66张PPT)
格式 pptx
文件大小 42.0MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2024-04-14 22:16:52

图片预览

内容文字预览

(共66张PPT)
UNIT 1 Using Language
Ancient Chinese Art on Show
《逃出大英博物馆》
What Chinese arts have you ever seen in the museum
Chinese Art
Calligraphy
Ink wash paintings
Bronze bowls
Jade sculptures
ceramic vases
Which form of art do they belong to
Where can you see them
Which dynasties are they from
ink wash painting
sculpture
bronze object
Museum [exhibition]
Prediction
1. What do you expect to read from the text
2. Where can you read the text
3. What is the text type of the passage

Skim the text quickly to see if you are right.

Where can you read the text
A. Advertising leaflets
B. Travel journal
C. Science report
D. Book review
What is the text type of the passage
Skimming
A. Narration.
B. Argumentative Essay.
C. Expository Writing.
D. Announcement.

3. What the content of the text is Or what is the main idea of this text
This text is a short introduction about the ancient Chinese art exhibition.


Skim the text and match the main idea of each part.
Skimming
An introduction of the exhibition
Highlights of the exhibition
A brief summary of the exhibition
Matters needing attention about the exhibition
Part 1(para 1)
Part 2(para 2-4)
Part3(para5)
Part 4(Para6—9)
Introduction
Highlights
conclusion
useful
information
Read the text carefully and find the basic information.

Detailed reading
Theme
Items on display
Purpose
Highlights
Possible emotions
Details
Date
Opening hours
Ticket price
Rules

Ancient Chinese Art on Show
Theme
Items on display
Purpose
Highlights
Possible emotions
Details
From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages
Bronze bowls, ceramic vases, jade sculptures and ink wash paintings
To display the Chinese artistic genius from ancient times
The painting called Clearing After Snow on a Mountain Pass.
A collection of nearly 100 bronze objects.
Many fine examples of Tang Dynasty sculptures
amazed, thrilled and fascinated
Date
Rules
Ticket price
Opening hours
It runs until November 25
9:00 a.m. - 5:00 p.m. (Tuesday to Sunday)
Photos or food and drink are prohibited.
Adults: $10, students: $8, children uder12: $5,
Detailed reading
Detailed reading2
Complete the form.
Item Dynasty Artist Reason for showing
Item Dynasty Artist Reason for showing
Detailed reading (para2-4)
The painting
The sculpture
a collection of bronze objects
Ming Dynasty
Shang Dynasty
(1600BCE-1046BCE)
Tang Dynasty
(618-907)
Tang Yin
(1470-1524)
Not known
Made with extraordinary skills,
Fresh and full of life
Show great skill.
Some may come from the collection of Emperor Qianlong
Buddhist origin,
be of exceptional beauty and quality,
Bring history to life
Which form of art interests you most Why
Read beyond the text
What’s the author’s purpose of writing it
What are the target readers
Who might be the author
Attract people to attend the exhibition.
People who are interested in ancient Chinese Art.
The worker from The Richfield Museum.
1.读文章并找出介绍此次展览的主题和目的的句子。
(1)The Richfield Museum of Fine Art is proud to present our new exhibition,“From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages.”
(2)From bronze bowls to ceramic vases,and jade sculptures to ink wash paintings,our goal is to display the Chinese artistic genius from ancient times.
Activity 3 Read for language features
2.读文章并找出介绍展览的主要亮点的句子。
(1)The highlight of this exhibition is the painting Clearing After Snow on a Mountain Pass,one of the great works of Tang Yin (1470-1524).
(2)Also of primary note is a collection of nearly 100 bronze objects from the Shang Dynasty (1600 BCE-1046 BCE).
3.读文章并找出吸引参观者参观的句子。
(1)This is just a small taste of what is in store for you in this exhibition.
(2)We guarantee that “From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages” will transport you to another time with its amazing collection of works.
4.读文章并找出含被动语态的句子。
(1)No one will be admitted into the exhibition after 4:30 p.m.
(2)No photos or food and drink are allowed in the museum.
1. The Richfield Museum of Fine Art is proud to present our new exhibition, “From Shang to Qing Chinese Art Through the Ages.”
2. Our goal is to display... from ancient/modern times.
3. The highlight of this exhibition is ...
4. Also of primary note is ....
5. Finally, we have many fine examples of...
6. ...was made with extraordinary skill.
7. Though it is over 5,00 years old, it looks as ... as the day it was created.
8. They showed great skill in creating these beautiful pieces.
9. This is just a small taste of what is in store for you in this exhibition.
10. Opening hours are from ... to...
11. ...will be admitted into ...
12. No photos or food and drink are allowed in the museum.
Writing
How to write an art exhibition announcement
应用文分类
书信
通知
报道
倡议
应用文分类
书信
邀请函 道歉信
感谢信 申请信
投诉信 询问信
建议信 推荐信
报道
倡议书
通知
书面通知
口头通知
通知是上级对下级、组织对成员或平行单位之间部署工作、传达事情或召开会议等所使用的应用文。常考的话题有活动、展览、比赛、讲座等事项通知。通知要求言简意赅、措辞得当、时间及时。
Writing
How to write an art exhibition announcement
格式
标题(Notice/Announcement/Notification)
Para 1 背景目的 目的+事件+过渡句
Para 2 通知内容 when+ where + who + what + why
Para 3 注意事项及呼吁参与
组织单位
注意事项
1. 无需称呼语,无需使用 Dear schoolmates, Attention, please,Hello everyone, I’m Li Hua 等开头; 落款署名右下角。
2. 遵循三段式。
3.通知用语需注意简洁。
_____________ (为了展示)the Chinese artistic genius from ancient times, _________________________________ (一场关于古代中国艺术的新展览)will __________ (被举办) in Richfield Museum, _______ (持续) until November 25.
_________________________(这个展览最精彩的部分是)the painting from Tang Yin in Ming Dynasty. Also _________________ (特别重要的是)the bronze objects from Shang. A collection of sculptures of Tang Dynasty is definitely something you can’t miss. This is a rare chance for you to explore the splendid Chinese culture and have a small taste of the amazing collection of works from Shang to Qing Dynasty.
goal
theme
place
time
Highlight 1
Highlight 2
Highlight 3
Sample Writing: Announcement
Aimed to display
a new exhibition of ancient Chinese art
be launched
running
The highlight of this exhibition is
of primary note are
This is just a small taste of what _____________ (即将发生在你身上) in this exhibition. ____________ (我们保证)you will be stunned by the charm of history and you will feel as if transported to the past while visiting our museum. Do come earlier since no one will be admitted after 4:30 p.m.
significance
matters needing attention
invitation
Sample Writing: Announcement
We guarantee that
is in store for you
write an art exhibition announcement
假如你是李华,你校将组织校内留学生参观中国画展,请写一则通知发布在校园网上。内容包括:
1.展览的时间和地点;
2.展览内容;
3.参观时的注意事项。
注意:1.词数80左右;
2.可以适当增加细节,以使行文连贯。
体裁:通知 Announcement
时态:一般现在时/一般将来时
人称:第三人称
主题:中国画展览(Chinese Painting Exhibition)
组织单位:学校/校学生会
写作注意事项
一审
二定
三明确
四分段
体裁
主题
时态
人称
写作要点
三段论
书面通知
组织校内留学生参观中国画展
一般将来时+一般现在时
第三人称为主
1.展览的时间和地点; 2.展览内容;
3.参观时的注意事项。
介绍活动目的常用词汇
丰富课外生活
弘扬中国传统文化
促进文化交流
培养/激发对中国文化的兴趣
了解中国古代文化
展示中国传统文化之美
增加学生对文化的理解
enrich after-class activities
promote traditional Chinese culture
promote cultural exchange
facilitate students’ understanding of Chinese civilization
display the beauty of traditional Chinese culture
arouse the interest in Chinese culture
enhance students’ understanding of cultures
介绍活动目的常用词汇
增强体魄
开阔视野
提高垃圾分类的意识
为急救演练做好准备
陶冶情操
培养对艺术的爱好
培养实践能力/创造力
增加对……的了解
get better prepared for medical emergencies
build up our body
broaden our horizon
raise awareness of garbage classification
cultivate one’s temperament
develop a taste for art
cultivate one’s practical ability/ creativity
further/deepen one’s understanding of...
Writing
Part I 介绍此次展览的主题和目的。
为弘扬中国优秀地传统文化,我们学校将于下周四组织学生参观中国画展。
1. Our school is going to organize the exchange students to visit the Chinese Painting Exhibition.
2. Aiming to promote the excellent traditional Chinese culture, a visit to the Chinese Painting Exhibition will be organized for the students in our school next Tuesday.
in order to do
be intended to do
be aimed at/ to do
Writing
Part II 引导观众关注展览的主要亮点。
1.教材原句:
①The highlight of this exhibition is the painting ..., one of the great works of Tang Yin.
②They are of exceptional beauty and quality.
仿写:
这次的展览主要展示的是宋朝的水墨画。这些画作精美绝伦,栩栩如生。
The highlight of the exhibition is the ink wash paintings from Song Dynasty, which are of exceptional beauty and full of life.
Writing
2.教材原句:
The Richfield Museum of Fine Art is proud to present our new exhibition. … From…to…
仿写:这次的展览呈现的是中国画的历史以及来自名家的丰富的作品,有水墨画,山水画等。
Part II 引导观众关注展览的主要亮点。
The exhibition presents the history of traditional Chinese paintings as well as various vivid works from Chinese artistic geniuses, ranging from ink wash paintings to landscape paintings.
Writing
Part II 引导观众关注展览的主要亮点。
3.教材原句:
Also of primary note is a collection of .... Some of the items on display are thought to have ...
仿写:这次展览中特别值得关注的是宋朝的水墨画,这些作品都被认为是最值得一看的。
Of primary note is the ink wash paintings from Song Dynasty, which are thought to be the most excellent works worthy to be enjoyed.
Writing
Part II 引导观众关注展览的主要亮点。
参考短语:centers on display have a deep insight into
仿写:这次的展览以中国国画的发展历史为中心,展示来自各个朝代的名家名画,从中,你能对中国文化的发展有更深入的了解。
The exhibition centers on the history of the traditional Chinese paintings and displays various famous paintings of exceptional beauty from different dynasties, through which you are expected to have a deep insight into the development of Chinese culture.
Writing
Part III 提供实用信息(包括展览时间、售票信息以及观展注意事项等)
仿写:1.开馆时间为上午8点至下午5点,下午4:30后停止入馆。
仿写:2.馆内不准拍照、不准携带食物和饮料。
仿写:3.展览馆免费入场。
Opening hours are from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. No one will be admitted into the exhibition after 4:30 p.m.
No photos or food and drink are allowed in the museum.
Admission/Entry to the exhibition is free.
Writing
Other Attentions
We are to gather at the school gate at 2:00 pm on Feb. 25 and the school bus will take us there.
Don't be late.
Bring your student cards with you.
Keep in mind that ...
Para 1
Goal:
aiming to do/ aimed at doing/ with the purpose of/ for the sake of/ in an attempt to do.../ In an effort to do
be scheduled for(to do)/intend to do/plan to do/ be to organize…/ …is to be held/…will take place/ …is scheduled to be held
Theme:
(place and time)
月份:
一月 January
二月 February
三月 March
四月 April
五月 May
六月 June
七月 July
八月 August
九月 September
十月 October
十一月 November
十二月 December
星期一 Monday
星期二 Tuesday
星期三 Wednesday
星期四 Thursday
星期五 Friday
星期六 Saturday
星期日 Sunday
The highlight of this exhibition is…
Also of primary note is/are…
…is definitely something you can’t miss.
What makes it worthwhile to participate in the club is that…
What you can’t miss is that…
...offer you a fantastic / fabulous/ terrific opportunity to do sth
Highlight:
Para 2
Significance:
… is of vital importance, which can not only …but also…
Para 3
Everyone is welcome. / we are expecting your attendance.
Everybody is required to attend the meeting.
Your participation will be greatly appreciated.
Keenly anticipate your participation.
Those who want to take part in it please sign up at the Student Union.
Please be punctual. / Don’t miss the chance./ Be sure not to be late or absent./ Be sure to attend it on time.
Writing
Use what you have learnt to
write an announcement.
Notice
Aiming to promote traditional Chinese culture, our school is to arrange for the exchange students to pay a visit to the Chinese Painting Exhibition.
The exhibition will run from Feb. 20 to March. 20 in the City Museum, which is located in the centre of our city. It centers on the history of the traditional Chinese paintings and displays various famous paintings of exceptional beauty from different dynasties, from which you are expected to have a deep insight into the development of Chinese culture.
We are to gather at the school gate at 2:00 pm Feb. 25 and the school bus will take us there. Keep in mind that no photos or food and drink are allowed in the museum.
The Student Union
(120 words)
Sample 1
Notice
To promote traditional Chinese culture, our school is to arrange for the exchange students to visit the Chinese Painting Exhibition in the City Museum.
Running from Feb. 20 to March. 20, the exhibition centers on the history of the traditional Chinese paintings and displays various famous paintings of exceptional beauty from different dynasties, from which you are expected to have a deep insight into the development of Chinese culture.
We are to gather at the school gate at 2:00 pm, Feb. 25. Keep in mind that no photos or food and drink are allowed in the museum.
The Student Union
(96 words)
Sample 2
Notice
A visit to the exhibition”Amazing Chinese Paintings” will be organized next Tuesday.The exhibition will take place in the City Museum. Everyone should arrive at the school gate at 8:00 a.m. and we will set off at 8:15 a.m. by bus.
A variety of wonderful Chinese paintings by famous artists will be on display. The highlights are several ink wash paintings by Xu Beihong and Qi Baishi. They showed great skill in creating these beautiful pieces. In time, Qi Baishi gained recognition as one of the greatest artists China has ever known.
We guarantee that“Amazing Chinese paintings”will transport you to another time with its amazing collection of works. Photos are not allowed and do not talk loudly in the museum.
Sample Writing
通知信模板
NOTICE/Notice(标题)
In order to____________(活动目的),________(活动/事件)will be held.
Sth will be ________in ______(place) at ______(time) (1.活动具体地点、时间).Those who____________(3.活动参加人员) are required to ________________ (活动具体要求).④Remember to________________(提醒). And don't forget________________.(活动注意事项)
Everyone is welcomed to participate. Hope you can have great fun.
The School Students' Union(发布通知者)
An example
Notice
Aimed to promote traditional Chinese culture, our school is to arrange for the exchange students to visit the Chinese Painting Exhibition in the Wenzhou Museum.
Running from Feb. 20 to March. 20, the exhibition centers on the history of the traditional Chinese paintings and displays various famous paintings of exceptional beauty from different dynasties, from which you are expected to have a deep insight into the development of Chinese culture.
We are to gather at the school gate at 2:00 pm Feb. 25 and the school bus will take us there. Keep in mind that no photos or food and drink are allowed in the museum.
the Student Union
(105 words)
长难句分析
This painting, showing high mountains, trees, and houses covered in snow, was made with extraordinary skill.
谓语
放在名词后作定语,修饰painting
这幅画运用了超乎寻常的技巧,呈现了白雪覆盖下的高山、树木和房屋。


过去分词作定语
长难句分析
While the artists who made these great works are not known, they showed great skill in creating these beautiful pieces.
谓语
虽然,尽管
虽然不清楚创作这些伟大作品的艺术家是谁,但是在创作这些精美器物的过程中,他们展现出了高超的技艺。


定语从句
Para 3
Some of the items on display are thought to have come from the collection of Emperor Qianlong (1711-1799), a great admirer of Shang Dynasty bronze.
be thought to 被认为
其中一些展品被认为是乾隆皇帝(1711—1799)的收藏品,乾隆皇帝十分欣赏商朝的青铜器。
欣赏者,仰慕者
admire vt.欣赏,仰慕
同位语
长难句分析
on display=on show=on exhibition 展览
长难句分析
Chinese sculpture thus found itself highly influenced by Buddhist art brought from India and Central Asia through the Silk Road.
谓语
宾补
因此,中国雕塑深受经丝绸之路传来的印度和中亚佛教艺术的影响。


find+宾语+宾补
过去分词作定语, 修饰Buddhist art
长难句分析
This is just a small taste of what is in store for you in this exhibition.
谓语
what引导的宾从
以上只是让你稍微感受下你将在本次展览中看到什么。


即将发生;等待着
Para 1
The Richfield Museum of Fine Art is proud to present our new exhibition, “from Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages.” Join us as we explore more than 3,000 years of wonderful art from the Middle Kingdom.
be proud to do 很荣幸/自豪做某事
adj. 目前的;在场的/v.展示/n. 礼物
exhibit v. 展览,表现 /n.展览;展览品
on exhibition=on show=on display 在展览中
里奇菲尔德美术博物馆很荣幸为您介绍我们的新展览——“从商朝到清朝:历代中国艺术”。加入我们一起来探索来自中央王国(即中国)的具有3000多年历史的美妙艺术。
as 引导的时间状语从句,译为 “当…时候”
Para 1
From bronze bowls to ceramic vases, and jade sculptures to ink wash paintings, our goal is to display the Chinese artistic genius from ancient times.
从青铜碗到陶瓷花瓶,从玉雕到水墨画,我们的目标是展示中国古代的艺术才赋。
to do 结构表表语
n. 天赋;天才
Para 2
The highlight of this exhibition is the painting Clearing After Snow on a Mountain Pass, one of the great ________(work) of Tang Yin (1470-1524). ________(born)during the Ming Dynasty, Tang sought and failed to gain entry into the civil service, so he turned to painting instead.
n.最精彩的部分/v.强调
本次展览的亮点是唐寅(1470—1524)的杰作之一——《函关雪霁图》。唐寅出生在明朝,他曾试图考取文官,但失败了,所以他转而从事绘画。
同位语
works
Born
seek to do 试图做某事
fail to do 未能做某事
entry into 进入,加入
entrance to 入口处
turn to转而/求助于
Para 2
In time, he gained recognition as one of the greatest artists China has ever known. This painting, showing high mountains, trees, and houses _______(cover) in snow, was made with extraordinary skill. Though it is over 500 years old, it looks as fresh and full of life as the day it was created.
In time 最终
最终,他被公认为中国有史以来最伟大的艺术家之一。 这幅画运用了非凡的技巧,展现了高山、树木和被雪覆盖的房屋。虽然它已经有500多年的历史了,但看起来清新且充满生机,就像刚被创作出来一样。
I hope we get there in time.
我希望我们及时到达那里。
省略了that的定语从句
被公认为
covered
Though 引导的让步状语从句
as…as和…一样
when放在表示时间的先行词后,比如文章中的time,或者moment,day,month等。在引导限定性定语从句时,when可以省略。
Para 3
Also of primary note is a collection of nearly 100 bronze objects from the Shang Dynasty (1600BCE-1046 BCE). While the artists who made these great works are not known, they showed great skill in creating these beautiful pieces.
of note显要的; 有名的
primary adj. 首要的;初级的
同样十分重要的(看点)是来自商代(公元前1600——公元前1046)的近百件青铜器藏品。虽然不清楚创作这些伟大作品的艺术家是谁,但他们在创作这些美丽的作品时表现出了高超的技艺。
collection n. 收藏品;收集
a collection of 一群;一批;一堆
While 引导的让步状语从句
piece n. 作品,艺术品;片,块,部件
Para 3
Some of the items on display are thought to have come from the collection of Emperor Qianlong (1711-1799), a great admirer of Shang Dynasty bronze.
be thought to被认为
其中一些展品被认为是乾隆皇帝(1711—1799)的收藏品,乾隆皇帝十分欣赏商朝的青铜器。
欣赏者,仰慕者
admire vt.欣赏,仰慕
同位语
Para 4
Finally, we have many fine examples of Tang Dynasty (618-907) sculptures. Most of these are of Buddhist origin. Even though Buddhism entered China much _______(early), it did not really begin to show expansion _______ the seventh century. During this same period, trade along the Silk Road also boomed.
最后,我们还有许多唐代(618—907)的雕塑精品。 这些雕塑中大多数与佛教有关. 虽然很早之前佛教便传入了中国,但直到公元7世纪它才真正开始传播开来。 与此同时,丝绸之路沿线的贸易也蓬勃发展。
fine adj.精美的,精致的
be of A origin= originate from A 起源于A
Even though 引导让步状语从句
earlier
until
not….until 直到…才
prep.沿着
boom v. 迅速发展
n. 繁荣
Para 4
Chinese sculpture thus found _______(its) highly influenced by Buddhist art brought from India and Central Asia through the Silk Road. These works were intended to spread Buddhism and they are of exceptional ______ (beautiful) and quality. Looking at the faces of the figures in these sculptures, one sees the faces of the past. History is brought to life.
因此,中国雕塑深受经丝绸之路传来的印度和中亚佛教艺术的影响。这
些作品是为了传播佛教,而且它们外观精美、品质上乘。看着这些雕塑中人物的脸,你会看到过去的面孔。历史被赋予了生命。
itself
过去分词做宾语
过去分词做定语
be intended to do 打算…意图…
beauty
bring… to life赋予…生命
Para 5
This is just a small taste of _______is in store for you in this exhibition. We guarantee that “From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages” will transport you to another time with its amazing collection of works.
这只是本次展览供您参观的展品中的一小部分。我们保证“从商朝到清朝:历代中国艺术”展将凭借其令人惊叹的藏品让你穿越至另一个时代。
what
sth be in store for sth即将发生
guarantee sb sth =guarantee sth to sb 保证某人某物
guarantee to do sth 保证做某事
a taste of 品尝
Para 6
“From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages” will run until November25.
Opening hours are from 9: 00 a.m. to 5:00 p.m., from Tuesday to Sunday (the museum is closed on Mondays). No one will be admitted into the exhibition after 4:30 p.m.
Admission: $10 for adults; $8 for students; $5 for children under 12; free for children under 5.
No photos or food and drink are allowed in the museum.
提供;经营
adv.每星期一
be admitted into 被允许进入
admission n. 承认;准许加入;入场费
“从商朝到清朝:历代中国艺术”展将持续到11月25日。
开放时间为星期二到星期日的上午9点到下午5点(博物馆星期一闭馆)。下午四点半以后不准任何人进入展馆。
门票:成人10美元;学生8美元;12岁以下儿童5美元;5岁以下儿童免费。
博物馆内禁止拍照和饮食。
The Richfield Museum of Fine Art is proud to present our new exhibition, "From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages." Join us as we explore more than 3,000 years of wonderful art from the Middle Kingdom. From bronze bowls to ceramic vases, and jade sculptures to ink wash paintings, our goal is to display the Chinese artistic genius from ancient times.
里奇菲尔德艺术博物馆隆重推出我们的新展——“从商朝到清朝:中国历代艺术”。加入我们吧,一起来探索“中央王国”三千多年的精彩纷呈的艺术。无论从青铜碗到陶瓷花瓶,还是从玉雕到水墨画,我们的目的是展示古代中国的艺术天赋。
里奇菲尔德艺术博物馆
自豪做某事
展示
展览
青铜碗
陶瓷花瓶
玉雕
水墨画
目标
不定式短语作表语
展示
艺术天赋
From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages
3,000 years
The highlight of this exhibition is the painting Clearing After Snow on a Mountain Pass, one of the great works of Tang Yin (1470-1524). Born during the Ming Dynasty, Tang sought and failed to gain entry into the civil service, so he turned to painting instead. In time, he gained recognition as one of the greatest artists China has ever known. This painting, showing high mountains, trees, and houses covered in snow, was made with extraordinary skill. Though it is over 500 years old, it looks as fresh and full of life as the day it was created.
过去分词短语做状语
现在分词短语作定语
+让步状从
as......as 和......一样
本次展览的亮点是唐寅(1470年-1524年)著名的画作之一《函关雪霁图》。唐寅生于明朝,一心想要踏入仕途而不得,因此转而从事绘画。最终,他被公认是中国历史上最伟大的艺术家之一。这幅作品呈现了白雪覆盖下的高山、树木和房屋,技法超乎寻常。虽然已有500多年之久,但它看起来仍然和创作的那一天一样栩栩如生、充满活力。
充满生机
亮点
《函关雪霁图》
踏入仕途
失败做某事
转向
最终
被公认为......
省略that的定语从句
非凡的技巧
省略that的定语从句
作品
寻找
过去分词短语作后置定语
Also of primary note is a collection of nearly 100 bronze objects from the Shang Dynasty (1600BCE-1046 BCE). While the artists who made these great works are not known, they showed great skill in creating these beautiful pieces. Some of the items on display are thought to have come from the collection of Emperor Qianlong (1711-1799), a great admirer of Shang Dynasty bronze.
be of primary note 重要的
同样值得重点关注的是一组近百件的商朝(公元前1600年-公元前1046年)青铜器。尽管制作这些青铜器的艺术家不为人所知,但是在创作这些精美器物的过程中,他们展现出了非凡的技艺。部分展品被认为是来自对商朝青铜器大为赞赏的乾隆皇帝(1711年-1799年)的收藏。
青铜器
+让步状从
+定从
展现了高超的技巧
展览
被认为...
乾隆皇帝
崇拜者
商代青铜器
物品
收藏
Finally, we have many fine examples of Tang Dynasty (618-907) sculptures. Most of these are of Buddhist origin. Even though Buddhism entered China much earlier, it did not really begin to show expansion until the seventh century. During this same period, trade along the Silk Road also boomed. Chinese sculpture thus found itself highly influenced by Buddhist art brought from India and Central Asia through the Silk Road. These works were intended to spread Buddhism and they are of exceptional beauty and quality. Looking at the faces of the figures in these sculptures, one sees the faces of the past. History is brought to life.
雕塑
作品
源于佛教
+让步状从
not...until... 直到...才...
丝绸之路
v.繁荣发展
深受...的影响
中亚
be intended to do目的是
精美绝伦,品质非凡
现在分词短语作状语
过去的面貌
bring...to life 赋予...生命
过去分词短语作后定
传播
扩大
佛教
比较级
最后,我们还有许多唐朝(618年-907年)雕塑作品。作品大多数源于佛教。尽管佛教传入中国时间更早,但直到7世纪它才真正开始广泛传播。同一时期,丝绸之路沿线的贸易也蓬勃发展。中国雕塑因此深受丝绸之路从印度和中亚传来的佛教艺术的影响。这些作品的目的是传播佛教。它们都精美绝伦,品质非凡。看着这些雕塑中人物的面孔,(你)可以看到过去的面貌。历史“复活”了。
Highlights:
The painting Clearing After Snow on a Mountain Pass, by .
A collection of nearly 100 .
Many fine examples of .
Tang Yin
bronze objects
Tang Dynasty sculptures
This is just a small taste of what is in store for you in this exhibition. We guarantee that "From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages" will transport you to another time with its amazing collection of works.
以上只是让你稍微感受下你将在本次展览上看到什么。我们保证“从商朝到清朝:中国历代艺术”展览将通过其精彩的藏品带你进入另一个时代。
经历,感受
+宾从
即将发生在某人身上
be in store for sb.
保证
+宾从
transport sb. to...
把某人运送到...
时代
精彩的藏品
"From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages" will run until November 25.
Opening hours are from 9:00 a.m. to 5:00 p.m., from Tuesday to Sunday (the museum is closed on Mondays). No one will be admitted into the exhibition after 4:30 p.m.
Admission: $10 for adults; $8 for students; $5 for children under 12; free for children under 5.
No photos or food and drink are allowed in the museum.
中国历代艺术
v.持续;延续
准许进入...
门票
免费
允许