(名词、冠词、代词和动词)
(考试时间: 60 分钟 试卷满分: 90 分)
一、单句语法填空 (每题 1 分,共 30 小题,总分 30 分)
1.(2024· 吉林省东北师大附中第一次摸底)As the sun begins to set,the aroma (芳香) of sizzling meat fills the air
and draws in more hungry (customer).
2.(2024·安徽皖江名校联盟 10 月阶段考试) Two well-regarded (technique) are “even embroidery” and “random embroidery”. “Even embroidery” stresses uniformity, and the avoidance of overlapping threads. Fine and
neat, it is also known as “delicate embroidery” .
3.(2024·黑龙江省齐齐哈尔期中)Over the past decade, more than 4,500 teachers across the country have been
awarded at the national level for their professionalism and (devote) to education.
4.(2024·黑龙江省齐齐哈尔期中) The two festivals meeting is a rare and precious occasion, and it feels especially
beautiful to see various traditional Chinese (value) celebrated harmoniously under the full moon.
5.(2024·黑龙江省齐齐哈尔地区普高联谊校月考) He made an (assume) that his action was not
against the law.
6.(2024·浙江省义乌五校第一次联考) Seal cutting or Zhuanke in Chinese is a comparatively independent
traditional art form. It takes Chinese characters as its form of (express), using carving knives instead of
the writing brushes, and stone instead of paper.
7. (2024·江 苏省南通 市如皋 市调研(一)) Dai suggested prioritizing academic travel for young people, health-focused tourism for the elderly as well as introducing tourism products which meet visitors’ budgets while
suiting their (prefer).
8.(2024·江苏省南京市五校联考) Before 1982, giant pandas were given away to other countries by the Chinese government as a symbol of friendship and (kind). For instance, two giant pandas were given to the US as
gifts after former US President Richard Nixon visited China in 1972.
9.(2024·安徽皖江名校联盟 10 月阶段考试)Best known for (it)skillful and delicate needlework, Su embroidery is praised for its use of the finest threads, balanced compositions, dense stitching (密集的针法) and
smooth finish.
10.(2024·吉林省东北师大附中第一次摸底)To promote Zibo-style barbecue, Zibo has launched two dozen
“special barbecue trains,” where local tourism officials would serve tourists (they). At the city’s train
station, shuttle buses transport tourists to various barbecue stalls directly.
11.(2024·江苏省句容三中、海安实验中学联考 10 月月考) Currently celebrating its 10th anniversary, the BRI, whose aims are to better connect the world and expand common prosperity, has brought the healing powers of
TCM
more countries and regions, bridging different cultures and promoting international cooperation.
12.(2024·江苏省句容三中、海安实验中学联考 10 月月考)In Budapest, Traditional Chinese Medicine Center of
Hungary (Qihuang Center) provides ray of hope for patients seeking relief from various health issues.
13. 024·江苏省南京市 10 月六校联合调研)The details of the giant panda’s bones, muscles, skin, hair and facial
features will be created with millimeter-level precision. After it goes online, the public can immerse (they)
in the habitat with their mobile phones to learn about the living habits and environment of the pandas.
14.(2024·江苏省南京市 10 月六校联合调研)The National Forestry and Grassland Administration has also introduced VR solutions, which make visiting China’s Northeast Tiger and Leopard National Park on people’s
phones reality.
15.(2024·河北省保定市摸底) More than 1, 200 representatives over 50 countries and regions and
international organizations are taking part.
16.(2024·河北省保定市摸底) More than 2, 000 years ago, Dunhuang became an important crossroad on the Silk Road where ancient Chinese civilization and other civilizations in Asia and Europe met and traded. The city holds
immense cultural and historical importance as major stop along China’s Ancient Silk Road.
17.(2024·江苏省南师大灌云附中、灌南二中 10 月阶段性联考) The crosstalk, also known as xiangsheng in Chinese, a kind of folk art with“comic” dialogues began as form of Street performance and is generally thought to have taken form in the late Qing Dynasty, particularly during the rule of the Xianfeng Emperor and the
Tongzhi Emperor in the mid-1800s
18. 024·江苏省南师大灌云附中、灌南二中 10 月阶段性联考)The crosstalk realizes (it) artistic
presentation by means of imitation, talking, teasing, and singing.
19.(2024·江苏省盐城市联盟校第一次学情调研) According to a recent survey conducted by wenjuan.com,an
online survey platform,some 96 percent of surveyed youth said they were willing to purchase guochao
products,which refers to products by homegrown brands. the same time ,91.6 percent of respondents
voiced their expectations for more video programs digging deeper into traditional Chinese culture.
20.(2024·江苏省盐城市联盟校第一次学情调研) Unlike older generations who might favor Western culture and
brands ,Chinese youth were born and raised when the (country)economy was taking off, so they tend to
have strong confidence in their national identity and culture.They have gained full understanding of the
outside world,and after several rounds of comparison,have finally found t(hey)to be in a strong
position .
21.(2024·江苏省徐州市第七中学 10 月月考) the basis of longstanding practices, local people
developed under-story(树下) growing technique.
22.(2024·江苏省徐州市第七中学 10 月月考) UNESCO World Heritage Committee noted on the 45th Session: “It represents an exceptional testament to the under-story tea cultivation traditions that enabled the
development of a complementary spatial distribution of different land uses.”
23.(2024·北京市海淀区期中) heating and hammering the edges with steel, he created blades that were exceptionally strong and sharp, making daily tasks easier. These scissors became a kitchen essential, especially for cutting through tough items like chicken or fish. In 1628, his son, Zhang Xiaoquan, established his
namesake company.
24.(2024·北京市丰台区期中) Males have larger vocal folds that create a lower sound, and females have smaller ones. Apart from the difference size, however, the other major biological difference that effects voices is
that males generally have a larger vocal tract, which can further lower the tone.
25.(2024·江苏省前黄高级中学第一次阶段考) A study recently published in the Journal of Nonverbal Behavior shed new light on the bias. Different from previous studies, not only looked to see whether people associate positive traits with good-looking people (we know they do), but also took a closer look at which traits are associated with appearance, with two tests respectively focused on purely moral traits, such as being fair,
trustworthy, or honest, and positive but non-moral traits, such as being funny, organized, or calm.
26.(2024·江苏省前黄高级中学第一次阶段考) The authors of the study noted that they expect their findings to
have real-world implications. Given how many previous studies demonstrate that there are serious consequences
from this bias, their stance should not surprise us. They pointed out, however, that despite the long history of science knowing that this bias exists, “there is no intervention available that may reduce prejudice toward or
discrimination unattractive individuals.”
27 .I’ve always loved the ocean. In the (seven) grade, I started volunteering at the Monterey Bay
Aquarium in California.
28 .Osaka is the (two) largest city in Japan.
29 .However, in the urban district of Beijing houses along hutongs still occupy one (three) of the total
area, providing housing for half of the population.
30 .Students will work in groups to complete (fourth) assignments (作业) during the course.
二、阅读下面短文, 在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。 (每题 1.5 分,共 60 分)
Passage 1
【2024·广东省湛江市普通高中 10 月调研】
China is a big country with many dialects. However, in recent years, the preservation of Chinese dialects 1
(become) a subject of concern due to various factors.
Chinese dialects represent a 2 (value) aspect of the world’s linguistic (语言的) diversity. Protecting these dialects 3 (be) crucial not only for preserving China’s diverse cultural heritage (遗产) but also for maintaining global linguistic richness. Just 4 biodiversity is essential for the ecosystem, linguistic diversity is
essential for the cultural fabric of our society.
Chinese dialects carry 5 them the wisdom, traditions and unique expressions of local communities. By safeguarding these dialects, we preserve a window into Chinese history, custom and local knowledge, 6
(contribute) to a more comprehensive understanding of China.
In the digital age, using technology can aid in the preservation of dialects. Efforts should 7 (make) to digitally record dialect-specific vocabulary, phrases and stories. The development of dialect-focused applications
and online platforms can facilitate the learning and communication among dialect 8 (lover) across China.
Preserving Chinese dialects is not 9 (mere) about protecting a linguistic system; it is about safeguarding cultural heritage and showcasing China’s linguistic and cultural diversity. By recognizing 10 importance of Chinese dialects and adopting the right strategies, we can ensure that China's rich linguistic system
continues to thrive (繁荣).
Passage 2
【2024·河南省青桐鸣联考模拟预测】
A water system from more than 3,600 years ago 1 (discover) in Central China’s Henan province so far. This find will improve people’s understanding of the city design back then. According to local archaeologists
(考古学家), one of the sections was built on a natural river channel, while the remaining two 2 (be)
entirely artificial. About 540 meters of ditches (沟) were unearthed ,with a 3 (wide) of about 12 meters at the widest point, and a depth of roughly four meters at 4 (it) deepest point. Ruins of the city covered about 25 square kilometers, and it is believed to be a former Shang capital 5 (construct) by Emperor
Tang, the first emperor of the Shang Dynasty.
In one of the ditch sections, archaeologists found artificial open channels and stone facilities for water diversion, 6 (indicate) that in the early Shang Dynasty, there had already been complex functional design of the water system. 7 (remain) of handicraft workshops for copper (铜) casting and making bone objects were also found. The ditches were connected with ponds and gardens in the northern parts of the city, 8 means that water in the system supplied not only production and life in the city, but was also used for landscaping
of the city.
Discovery of this water system enhanced our understanding of 9 layout of the ancient city, which is 10 great significance for in-depth study of city planning and functional zones division in the early Shang
Dynasty capital.
Passage 3
【2024·山东省适应性联考(一)】
Huazhao Festival have remained silent for centuries. However, the traditional festival closely 1 (connect) with spring is coming back to life, because of growing enthusiasm for traditional Chinese culture and a
rising need for seasonal sightseeing tours.
Huazhao Festival 2 (say) to be celebrated as the birthday of the flower goddess in every second month on the Chinese lunar calendar. Its origin can date 3 the period before the Qin Dynasty and was 4 (official) set as a festival during the Sui and Tang dynasties. During the Tang Dynasty, the festival 5 (fall) on the 15th day of the second lunar month. It was one of the three nationwide celebrate back then. The other
two were Lantern Festival and Mid-Autumn Festival.
However, the timing of the festival varies between regions, because of the difference in when flowering begins. As 6 result, many parts of the country took turns 7 (launch) their celebrations as if
presenting a feast for the eyes in relay.
Despite 8 (variety) highlights, the festive celebrations across different regions shared the features of hanfu — a traditional Chinese style of clothing — and flower appreciation. The festival also plays a key role in
boosting shopping and caters to spending in nearby areas.
Its renaissance reflects the change in young people’s aesthetic orientation (审美取向), emotional needs and consumption preferences, and indicates their 9 (recognize) of excellent traditional Chinese culture.
Behind that is the 10 (grow) cultural confidence among young people.
Passage 4
【2024·浙江省诸暨中学等 2 校期中】
It is widely acknowledged that wealthy people generate more pollution or carbon emissions( 排放) than the
less fortunate.
The richest 10 percent of humanity was responsible 1 52 percent of global emissions between 1990 and 2015, according to a 2020 Oxfam report. 15 percent of global emissions 2 ( produce) by the richest 1 percent alone during that time. Global income data tracks closely with emissions data: The World Inequality Lab’s2022 report found that the 3 ( wealthy)10 percent earn 52 percent of all income,while the poorest half of all people earn just 8.5 percent. On 4 individual level, people with more wealth are more likely to own
cars, travel by airplane and own big homes 5 consume lots of energy.
Wealthy people are also more likely to invest in the stock market. By giving a company money,investors permit the company’s business practices, 6 ( expect)a positive return. So profitable companies tend to
avoid 7 ( risk) like reorganizing their supply chain 8 ( be) more environmentally friendly.
Still, the blame for greenhouse gas emissions 9 ( fall) on companies and governments. While many companies have taken modest steps to reduce pollution, emissions are still increasing 10 will possibly
stay that way until the governments of major polluters force companies to gradually switch from fossil fuels.(名词、冠词、代词和动词)
(考试时间: 60 分钟 试卷满分: 90 分)
一、单句语法填空 (每题 1 分,共 30 小题,总分 30 分)
1.(2024· 吉林省东北师大附中第一次摸底)As the sun begins to set,the aroma (芳香) of sizzling meat fills the air
and draws in more hungry (customer).
【答案】 customers
【解析】考查名词复数。句意:当太阳开始下山时,空气中弥漫着咝咝作响的肉的香味,吸引了更多饥饿
的顾客。 customer 是可数名词,空前有 more 修饰,应用名词复数形式。故填 customers。
2.(2024·安徽皖江名校联盟 10 月阶段考试) Two well-regarded (technique) are “even embroidery” and “random embroidery”. “Even embroidery” stresses uniformity, and the avoidance of overlapping threads. Fine and
neat, it is also known as “delicate embroidery” .
【答案】techniques
【解析】考查名词。句意: “匀绣”和“乱绣”是两种备受推崇的技术。由空前的 Two 知此处应用名词复数形
式 techniques。故填 techniques。
3.(2024·黑龙江省齐齐哈尔期中)Over the past decade, more than 4,500 teachers across the country have been
awarded at the national level for their professionalism and (devote) to education.
【答案】devotion
【解析】考查名词。句意: 在过去十年中, 全国有 4500 多名教师因其专业精神和对教育的奉献精神而获得
国家级奖励。用不可数名词 devotion 与不可数名词 professionalism 并列做宾语。故填 devotion。
4.(2024·黑龙江省齐齐哈尔期中) The two festivals meeting is a rare and precious occasion, and it feels especially
beautiful to see various traditional Chinese (value) celebrated harmoniously under the full moon.
【答案】 values
【解析】考查名词复数。句意: 北京师范大学中国语言文学学院教授万建中表示: “这两个节日的聚会是一 个难得的、宝贵的时刻, 看到月圆之际各种中国传统价值观和谐地庆祝, 感觉特别美好。 ”结合 various 可知,
用名词 value 的复数形式作宾语。故填 values。
5.(2024·黑龙江省齐齐哈尔地区普高联谊校月考) He made an (assume) that his action was not
against the law.
【答案】 assumption
【解析】考查名词。句意:他认为自己的行为不违法。作宾语,结合不定冠词可知用单数名词 assumption。
故填 assumption。
6.(2024·浙江省义乌五校第一次联考) Seal cutting or Zhuanke in Chinese is a comparatively independent
traditional art form. It takes Chinese characters as its form of (express), using carving knives instead of
the writing brushes, and stone instead of paper.
【答案】 expression
【解析】查名词。句意:它以汉字为表现形式,以刀代替毛笔,以石代替纸。介词 of 后应用名词
expression,意为“表达,表现” ,作宾语。故填 expression。
7. (2024·江 苏省南通 市如皋 市调研(一)) Dai suggested prioritizing academic travel for young people, health-focused tourism for the elderly as well as introducing tourism products which meet visitors’ budgets while
suiting their (prefer).
【答案】preference 或 preferences
【解析】考查名词。句意:戴建议优先为年轻人提供学术旅游,为老年人提供健康旅游,并推出既符合游 客预算又符合他们喜好的旅游产品。此处作 suit 的宾语,应用名词 preference,此处可用复数也可用单数。
故填 preference 或 preferences。
8.(2024·江苏省南京市五校联考) Before 1982, giant pandas were given away to other countries by the Chinese government as a symbol of friendship and (kind). For instance, two giant pandas were given to the US as
gifts after former US President Richard Nixon visited China in 1972.
【答案】kindness
【解析】考查名词。句意: 1982 年以前,中国政府将大熊猫作为友谊和善良的象征赠送给其他国家。分析 句子结构可知, 此处为名词作宾语, 与 friendship 为并列关系, kind 的名词为 kindness 意为“善良” ,且不可
数。故填 kindness。
9.(2024·安徽皖江名校联盟 10 月阶段考试)Best known for (it)skillful and delicate needlework, Su embroidery is praised for its use of the finest threads, balanced compositions, dense stitching (密集的针法) and
smooth finish.
【答案】its
【解析】考查形容词性物主代词。句意:苏绣以其精湛而精致的针法而闻名,因其使用最细的线、平衡的 构图、密集的针法和光滑的光面而受到称赞。由句意及空后的 skillful and delicate needlework 可知此处应填
形容词性物主代词 its,作定语,修饰 needlework。故填 its。
10.(2024·吉林省东北师大附中第一次摸底)To promote Zibo-style barbecue, Zibo has launched two dozen “special barbecue trains,” where local tourism officials would serve tourists (they). At the city’s train
station, shuttle buses transport tourists to various barbecue stalls directly.
【答案】themselves
【解析】考查反身代词。句意:为了推广淄博烧烤,淄博已经推出了 24 列“烧烤专列” ,由当地旅游官员亲 自为游客提供服务。此处指当地旅游官员亲自为游客服务, 应用反身代词 themselves,表示他们自己。故填
themselves。
11.(2024·江苏省句容三中、海安实验中学联考 10 月月考) Currently celebrating its 10th anniversary, the BRI, whose aims are to better connect the world and expand common prosperity, has brought the healing powers of
TCM
more countries and regions, bridging different cultures and promoting international cooperation.
【答案】 to
【解析】考查介词。句意:今年是“一带一路”倡议提出 10 周年, “一带一路”倡议以连接世界、促进共同繁 荣为宗旨,将中医药治病的力量带到更多国家和地区,弥合了不同文化的隔阂,促进了国际合作。分析句
子可知, 此处为动词短语 bring…to…“把…… 带到 ……”,满足句意要求, 所以此处应填入介词 to。故填 to。
12.(2024·江苏省句容三中、海安实验中学联考 10 月月考)In Budapest, Traditional Chinese Medicine Center of
Hungary (Qihuang Center) provides ray of hope for patients seeking relief from various health issues.
【答案】 a
【解析】考查冠词。句意:在布达佩斯,匈牙利中医中为那些因各种健康问题而寻求缓解的患者带来了一 线希望。分析句子可知, 此处为固定短语 a ray of hope“一线希望”,ray 是辅音音素开头的单词, 前边应用不
定冠词 a 。故填 a。
13. 024·江苏省南京市 10 月六校联合调研)The details of the giant panda’s bones, muscles, skin, hair and facial features will be created with millimeter-level precision. After it goes online, the public can immerse (they)
in the habitat with their mobile phones to learn about the living habits and environment of the pandas.
【答案】themselves
【解析】考查反身代词。句意:在它上线后,公众可以用手机完全沉浸在熊猫的栖息地里,了解它们的居
住习惯和居住环境。此处指代 the public“他们自己” ,故应用反身代词 themselves 作宾语,故填 themselves。
14.(2024·江苏省南京市 10 月六校联合调研)The National Forestry and Grassland Administration has also
introduced VR solutions, which make visiting China’s Northeast Tiger and Leopard National Park on people’s
phones reality.
【答案】 a
【解析】考查冠词。句意: 国家林业和草原局也推出了 VR 解决方案, 这让人们在手机上参观中国东北虎豹 成为了现实。此处意为“将……变成现实”,表达为 make…a reality,此处泛指“一个事实” ,故应用不定冠词,
且 reality 以辅音音素开头,故填 a。
15.(2024·河北省保定市摸底) More than 1, 200 representatives over 50 countries and regions and
international organizations are taking part.
【答案】from
【解析】考查介词。句意:来自 50 多个国家和地区和国际组织的 1200 多名代表参加了会议。分析句意可
知,空处指的是“来自” ,用介词 from。故填 from。
16.(2024·河北省保定市摸底) More than 2, 000 years ago, Dunhuang became an important crossroad on the Silk Road where ancient Chinese civilization and other civilizations in Asia and Europe met and traded. The city holds
immense cultural and historical importance as major stop along China’s Ancient Silk Road.
【答案】 a
【解析】考查冠词。句意:作为中国古代丝绸之路的重要一站,这座城市具有巨大的文化和历史重要性。
修饰名词“stop”,表示泛指,用不定冠词且 major 首字母的发音为辅音音素。故填 a。
17.(2024·江苏省南师大灌云附中、灌南二中 10 月阶段性联考) The crosstalk, also known as xiangsheng in Chinese, a kind of folk art with“comic” dialogues began as form of Street performance and is generally thought to have taken form in the late Qing Dynasty, particularly during the rule of the Xianfeng Emperor and the
Tongzhi Emperor in the mid-1800s
【答案】 a
【解析】考查冠词。句意:相声,在中国也被称为“xiangsheng”,是一种民间艺术,以“喜剧”对话开始作为 街头表演的一种形式,通常被认为是在清末形成的,特别是在 19 世纪中叶咸丰皇帝和同治皇帝统治期间。
form 为泛指且是发音以辅音音素开头的单词,故填 a。
18. 024·江苏省南师大灌云附中、灌南二中 10 月阶段性联考)The crosstalk realizes (it) artistic
presentation by means of imitation, talking, teasing, and singing.
【答案】its
【解析】考查代词。句意: 相声通过模仿、说话、逗趣、唱歌等手段来实现其艺术表现。修饰名词 presentation
应用形容词性物主代 its。故填 its。
19.(2024·江苏省盐城市联盟校第一次学情调研) According to a recent survey conducted by wenjuan.com,an
online survey platform,some 96 percent of surveyed youth said they were willing to purchase guochao
products,which refers to products by homegrown brands. the same time ,91.6 percent of respondents
voiced their expectations for more video programs digging deeper into traditional Chinese culture.
【答案】At
【解析】考查固定短语。句意: 与此同时, 91.6%的受访者表示希望有更多深入挖掘中国传统文化的视频节
目。 at the same time 与此同时,故填 At。
20.(2024·江苏省盐城市联盟校第一次学情调研) Unlike older generations who might favor Western culture and brands,Chinese youth were born and raised when the (country)economy was taking off, so they tend to have strong confidence in their national identity and culture.They have gained full understanding of the
outside world,and after several rounds of comparison,have finally found t(hey)to be in a strong position .
【答案】 country’s
【解析】考查名词所有格。句意:中国年轻人出生和成长于中国经济腾飞之时,因此他们往往对自己的民
族身份和文化有着强烈的信心。此处用名词所有格修饰后面的名词 economy,表示“ 国家的” ,故填
country’s。
【答案】 a
【解析】考查冠词。句意:他们对外面的世界有了充分的了解,经过几轮的比较,终于发现自己处于优势
地位。 a full understanding of 对……有充分的了解,故填 a。
【答案】themselves
【解析】考查反身代词。宾语指的就是主语自己,所以用反身代词作宾语,故填 themselves。
21.(2024·江苏省徐州市第七中学 10 月月考) the basis of longstanding practices, local people
developed under-story(树下) growing technique.
【答案】On
【解析】考查介词。句意: 在长期实践的基础上, 当地人发展了一种林下茶种植技术。 on the basis of“在……
的基础上”为固定搭配。句首单词首字母应大写,故填 On。
【答案】 an
【解析】考查冠词。句意:在长期实践的基础上,当地人发展了一种林下茶种植技术。此处 technique 为可
数名词单数,应用不定冠词表泛指,所连接的单词 under-story 的发音以元音因素开头,故填 an。
22.(2024·江苏省徐州市第七中学 10 月月考) UNESCO World Heritage Committee noted on the 45th
Session: “It represents an exceptional testament to the under-story tea cultivation traditions that enabled the
development of a complementary spatial distribution of different land uses.”
【答案】The
【解析】考查冠词。句意:联合国教科文组织世界遗产委员会在第 45 届会议上指出:“它代表了下层茶树种
植传统的杰出证明,这种传统使不同土地用途的互补空间分布得以发展。 ” 根据空后 UNESCO World
Heritage Committee 可知,此处表示特指,应用表示特指的冠词 the。句首单词首字母应大写,故填 The。
23.(2024·北京市海淀区期中) heating and hammering the edges with steel, he created blades that were exceptionally strong and sharp, making daily tasks easier. These scissors became a kitchen essential, especially for cutting through tough items like chicken or fish. In 1628, his son, Zhang Xiaoquan, established his
namesake company.
【答案】By/Through
【解析】考查介词。句意:通过加热和用钢锤击边缘,他创造出了非常坚固和锋利的刀片,这使日常任务 变得更容易。根据空后的“heating and hammering the edges with steel”可知, 这里表示方式, 应用介词 by 或者
through。置于句首,首字母大写。故填 By/Through。
24.(2024·北京市丰台区期中) Males have larger vocal folds that create a lower sound, and females have smaller ones. Apart from the difference size, however, the other major biological difference that effects voices is
that males generally have a larger vocal tract, which can further lower the tone.
【答案】in
【解析】考查介词。句意:然而,除了大小的差异,影响声音的另一个主要生物学差异是男性通常有更大
的声道,这可以进一步降低音调。 difference in...是固定搭配,意为“在……方面的差异” 。故填 in。
25.(2024·江苏省前黄高级中学第一次阶段考) A study recently published in the Journal of Nonverbal Behavior shed new light on the bias. Different from previous studies, not only looked to see whether people associate positive traits with good-looking people (we know they do), but also took a closer look at which traits are associated with appearance, with two tests respectively focused on purely moral traits, such as being fair,
trustworthy, or honest, and positive but non-moral traits, such as being funny, organized, or calm.
【答案】it
【解析】考查代词。句意:与之前的研究不同,这项研究不仅考察了人们是否将积极特质与长相英俊的人 联系在一起(我们知道他们会这样做),还更仔细地研究了哪些特质与长相有关, 两项测试分别侧重于纯粹
的道德特质,如公平、可信或诚实,以及积极但非道德的特质,如风趣、有条理,或者冷静。用代词 it 指
代上文的 A study recently published in the Journal of Nonverbal Behavior。故填 it。
26.(2024·江苏省前黄高级中学第一次阶段考) The authors of the study noted that they expect their findings to
have real-world implications. Given how many previous studies demonstrate that there are serious consequences
from this bias, their stance should not surprise us. They pointed out, however, that despite the long history of science knowing that this bias exists, “there is no intervention available that may reduce prejudice toward or
discrimination unattractive individuals.”
【答案】 against
【解析】考查介词。句意:没有有效的干预措施可以减少人们对相貌不佳的人的偏见或歧视。设空处后为 名词作宾语, 设空处应用介词的形式, 表示“反对; (行为) 违背 ……”应用 against ,discrimination against 歧
视。故填 against。
27 .I’ve always loved the ocean. In the (seven) grade, I started volunteering at the Monterey Bay
Aquarium in California.
【答案】seventh
【解析】考查序数词。我一直很喜欢大海。在七年级的时候,我开始做志愿者在加州蒙特雷湾水族馆。此
处表示“第七年级”应用序数词。故填 seventh。
28 .Osaka is the (two) largest city in Japan.
【答案】second
【解析】考查序数词。句意:大阪是日本第二大城市。结合句意此处表达“第二大”应用序数词。故填
second。
29 .However, in the urban district of Beijing houses along hutongs still occupy one (three) of the total
area, providing housing for half of the population.
【答案】third
【解析】考查序数词。句意:然而,在北京市区,沿胡同的房屋仍然占据了总面积的三分之一,为一半的 人口提供了住房。结合句意此处表示“三分之一”,分数的构成应是分子用基数词, 分母用序数词, 分子大于
一,分母用复数。故填 third。
30 .Students will work in groups to complete (fourth) assignments (作业) during the course.
【答案】four
【解析】考查数词。句意: 在课程中, 学生将分组完成四项作业。此处表示“ 四项作业”应该使用的是基数词。
fourth 为序数词,意为“第四” ,基数词为 four。故填 four。
二、阅读下面短文, 在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。 (每题 1.5 分,共 60 分)
Passage 1
【2024·广东省湛江市普通高中 10 月调研】
China is a big country with many dialects. However, in recent years, the preservation of Chinese dialects 1
(become) a subject of concern due to various factors.
Chinese dialects represent a 2 (value) aspect of the world’s linguistic (语言的) diversity. Protecting these dialects 3 (be) crucial not only for preserving China’s diverse cultural heritage (遗产) but also for maintaining global linguistic richness. Just 4 biodiversity is essential for the ecosystem, linguistic diversity is
essential for the cultural fabric of our society.
Chinese dialects carry 5 them the wisdom, traditions and unique expressions of local communities. By safeguarding these dialects, we preserve a window into Chinese history, custom and local knowledge, 6
(contribute) to a more comprehensive understanding of China.
In the digital age, using technology can aid in the preservation of dialects. Efforts should 7 (make) to digitally record dialect-specific vocabulary, phrases and stories. The development of dialect-focused applications
and online platforms can facilitate the learning and communication among dialect 8 (lover) across China.
Preserving Chinese dialects is not 9 (mere) about protecting a linguistic system; it is about safeguarding cultural heritage and showcasing China’s linguistic and cultural diversity. By recognizing 10 importance of Chinese dialects and adopting the right strategies, we can ensure that China's rich linguistic system
continues to thrive (繁荣).
【答案】
1.has become 2.valuable 3.is 4.as 5.with 6.contributing 7.be made 8.lovers
9 .merely 10 .the
【解析】本文是一篇说明文。文章主要介绍了中国方言的重要性以及保护中国方言的必要性。
1 .考查时态。句意: 然而, 近年来, 由于各种因素, 保护中国方言已成为一个令人关注的问题。分析句子 结构可知, 空格处应填谓语动词, 根据所给时间状语 in recent years 可知, 此处应用现在完成时, 且主语 the
preservation of Chinese dialects 为第三人称单数,所以应填 has become。故填 has become。
2 .考查形容词。句意: 中国方言是世界语言多样性的一个重要方面。分析句子结构可知, 空格处应填形容
词修饰名词 aspect ,value 的形容词形式为 valuable,表示“重要的” 。故填 valuable。
3 .考查时态。句意: 保护这些方言不仅对保护中国多样化的文化遗产至关重要, 而且对保持全球语言的丰
富性也至关重要。分析句子结构可知,空格处应填谓语动词,根据句意可知,本句时态为一般现在时,且
动名词短语 Protecting these dialects 作主语,谓语动词应用是第三人称单数,所以应填 is。故填 is。
4 .考查状语从句。句意: 正如生物多样性对生态系统至关重要一样, 语言多样性对我们社会的文化结构也
是至关重要的。分析句子结构可知,空格处应填状语从句的引导词,根据句意可知,此处表示“正如,就
像” ,应用连词 as 引导方式状语从句,所以应填 as 。故填 as。
5 .考查介词。句意: 中国方言承载着当地社区的智慧、传统和独特的表达方式。分析句子结构可知, 空格
处应填介词,根据句意可知,此处表示“带着,携带” ,所以应填介词 with。故填 with。
6 .考查非谓语动词。句意:通过保护这些方言,我们保护了一扇了解中国历史、习俗和地方知识的窗口, 有助于对中国有一个更全面的了解。分析句子结构以及句意可知,空格处的逻辑主语是前面整个句子,二
者是主动关系,应用现在分词作结果状语,所以应填 contributing。故填 contributing。
7 .考查谓语动词。句意: 应该努力用数字技术记录方言特定的词汇、短语和故事。分析句子结构可知, 空 格处应填谓语动词,且主语 efforts 和 make 之间是被动关系,应用被动语态,情态动词 should 后接动词原
形,所以应填 be made。故填 be made。
8 .考查名词。句意: 发展以方言为中心的应用程序和在线平台, 可以促进方言爱好者在中国各地的学习和
交流。分析句子结构可知,空格处应填名词作宾语,根据句意可知,此处表示“爱好者” ,应用名词 lover,
且此处是泛指,应用复数形式,所以应填 lovers。故填 lovers。
9 .考查副词。句意: 保护中国方言不仅仅是保护一种语言系统; 它是关于保护文化遗产和展示中国的语言 和文化多样性。分析句子结构可知, 空格处应填副词修饰 protecting a linguistic system ,mere 的副词形式为
merely。故填 merely。
10 .考查冠词。句意:通过认识中国方言的重要性并采取正确的策略,我们可以确保中国丰富的语言系统
继续繁荣。分析句子结构可知,空格处应填定冠词 the 表示特指保护中国方言的重要性。故填 the。
Passage 2
【2024·河南省青桐鸣联考模拟预测】
A water system from more than 3,600 years ago 1 (discover) in Central China’s Henan province so far. This find will improve people’s understanding of the city design back then. According to local archaeologists (考古学家), one of the sections was built on a natural river channel, while the remaining two 2 (be) entirely artificial. About 540 meters of ditches (沟) were unearthed ,with a 3 (wide) of about 12 meters
at the widest point, and a depth of roughly four meters at 4 (it) deepest point. Ruins of the city covered
about 25 square kilometers, and it is believed to be a former Shang capital 5 (construct) by Emperor
Tang, the first emperor of the Shang Dynasty.
In one of the ditch sections, archaeologists found artificial open channels and stone facilities for water diversion, 6 (indicate) that in the early Shang Dynasty, there had already been complex functional design of the water system. 7 (remain) of handicraft workshops for copper (铜) casting and making bone objects were also found. The ditches were connected with ponds and gardens in the northern parts of the city, 8 means that water in the system supplied not only production and life in the city, but was also used for landscaping
of the city.
Discovery of this water system enhanced our understanding of 9 layout of the ancient city, which is 10 great significance for in-depth study of city planning and functional zones division in the early Shang
Dynasty capital.
【答案】
1.has been discovered 2.were 3.width 4.its 5.constructed 6.indicating 7.Remains
8 .which 9 .the 10 .of
【解析】这是一篇新闻报道。文章主要介绍了考古学家在中国中部的河南省发现了距今 3600 多年的一套水
系统,这一发现加深了人们对当时城市布局的理解。
1 .考查动词的时态和语态。句意:到目前为止,在中国中部的河南省发现了一个 3600 多年前的水系。根 据时间状语 so far 可知, 此处应用现在完成时; system 与 discover 之间为被动关系, 应用被动语态。主语为
单数,谓语动词应用第三人称单数形式。故填 has been discovered。
2 .考查动词的时态和主谓一致。句意: 据当地考古学家称, 其中一段建在天然河道上, 其余两段完全是人 工建造的。根据上文“one of the sections was built on a natural river channel”可知, 此处应用一般过去时; 主语
the remaining two 为复数, be 动词应用 were 。故填 were。
3 .考查名词。句意:出土沟渠约 540 米,最宽处宽约 12 米,最深处深约 4 米。根据空前的 a 可知,此处
应用名词单数, wide 的名词为 width,表示“ 宽度” 。故填 width。
4 .考查代词。出土沟渠约 540 米,最宽处宽约 12 米,最深处深约 4 米。空处修饰后面的名词 point,所以
需要形容词性物主代词 its,表示“它的” 。故填 its。
5 .考查非谓语动词。句意:这座城市的废墟占地约 25 平方公里,据信是商朝第一位皇帝唐建造的商都。 分析句子结构可知, 此句已有谓语动词 is believed,因此该空是非谓语。 construct 和 capital 之间是被动关系,
应用过去分词作后置定语。故填 constructed。
6 .考查非谓语动词。句意: 在其中一段沟渠中, 考古学家发现了人工明渠和石头引水设施, 表明商代早期 就已经有了复杂的水系功能设计。分析句子结构可知,空处为非谓语动词作状语,结合语意,考古学家发 现了人工明渠和石头引水设施,自然而然的结果是表明商代早期就已经有了复杂的水系功能设计,所以空
处应用现在分词的形式作结果状语。故填 indicating。
7.考查名词单复数。句意: 还发现了用于铸铜和制作骨器的手工作坊的遗迹。根据句意可知, 此处意为“铸 造铜器的手工作坊遗迹” ,此处 remain 应用作名词, 表示“遗迹, 遗址”。发现的不止一个遗迹, 所以用该名
词的复数形式,置于句首,首字母大写。故填 Remains。
8 .考查定语从句。句意: 沟渠与城市北部的池塘和花园相连, 这意味着系统中的水不仅供应城市的生产和 生活,还用于城市的景观美化。设空处引导非限制性定语从句,先行词是前面的整个句子,在定语从句中
作主语,关系代词应用 which。故填 which。
9 .考查冠词。句意: 这一水系的发现增强了我们对古城布局的认识, 对深入研究商前期都城的城市规划和 功能区划分具有重要意义。根据后面的“ the ancient city”可知,此处特指这个古代城市的布局,所以用定冠
词 the。故填 the。
10 .考查介词。句意:这一水系的发现增强了我们对古城布局的认识,对深入研究商前期都城的城市规划
和功能区划分具有重要意义。此处为“be+ of+抽象名词= be+形容词”结构。故填 of。
Passage 3
【2024·山东省适应性联考(一)】
Huazhao Festival have remained silent for centuries. However, the traditional festival closely 1 (connect) with spring is coming back to life, because of growing enthusiasm for traditional Chinese culture and a
rising need for seasonal sightseeing tours.
Huazhao Festival 2 (say) to be celebrated as the birthday of the flower goddess in every second month on the Chinese lunar calendar. Its origin can date 3 the period before the Qin Dynasty and was 4 (official) set as a festival during the Sui and Tang dynasties. During the Tang Dynasty, the festival 5 (fall) on the 15th day of the second lunar month. It was one of the three nationwide celebrate back then. The other
two were Lantern Festival and Mid-Autumn Festival.
However, the timing of the festival varies between regions, because of the difference in when flowering begins. As 6 result, many parts of the country took turns 7 (launch) their celebrations as if
presenting a feast for the eyes in relay.
Despite 8 (variety) highlights, the festive celebrations across different regions shared the features of
hanfu — a traditional Chinese style of clothing — and flower appreciation. The festival also plays a key role in
boosting shopping and caters to spending in nearby areas.
Its renaissance reflects the change in young people’s aesthetic orientation (审美取向), emotional needs and consumption preferences, and indicates their 9 (recognize) of excellent traditional Chinese culture.
Behind that is the 10 (grow) cultural confidence among young people.
【答案】
1 .connected 2 .is said 3 .from 4 .officially 5 .fell 6 .a 7 .to launch 8 .various
9 .recognition 10 .growing
【解析】这是一篇说明文。文章主要介绍了花朝节的起源和节日活动等相关情况。
1 .考查非谓语动词。句意: 然而, 由于人们对中国传统文化的热情日益高涨, 对季节性观光旅游的需求不 断增加, 这个与春天密切相关的传统节日又重新焕发了生机。 be connected with 和……相关, 此处应用过去
分词作定语,故填 connected。
2 .考查时态、语态和主谓一致。句意: 据说花朝节是在中国农历的每个第二个月庆祝花女神的生日。主语 Huazhao Festival 和动词 say 之间是被动关系, 且句子是描述一个事实, 应用一般现在时的被动语态, be said
to do 据说,主语表示单数意义, be 动词用 is,故填 is said。
3 .考查介词。句意: 它的起源可以追溯到秦朝之前的时期, 并在隋唐时期被正式定为节日。 date from 追溯
到,固定短语,故填 from。
4 .考查副词。句意同上。修饰动词 set 应用副词形式,故填 officially。
5 .考查一般过去时。句意:在唐朝,这个节日是在农历二月十五日。根据时间状语“During the Tang
Dynasty”可知句子应用一般过去时,故填 fell。
6.考查冠词。句意: 因此, 全国许多地方轮流举行庆祝活动, 仿佛在传递中呈现一场赏心悦目的盛宴。 as a
result 因此,固定短语,故填 a。
7 .考查非谓语动词。句意同上。 take turns to do sth 轮流做某事,故填 to launch。
8 .考查形容词。句意: 尽管亮点各不相同, 但不同地区的节日庆祝活动都有汉服(一种中国传统服装) 和
赏花的特点。空处应填形容词作定语,修饰名词 highlights ,various 各种各样的,形容词,故填 various。
9 .考查名词。句意: 它的复兴反映了年轻人审美取向、情感需求和消费偏好的变化, 表明了他们对中国优
秀传统文化的认可。结合空前的 their 可知,空处应填名词作宾语, recognition 认可,不可数名词,故填
recognition。
10 .考查形容词。句意:这背后是年轻人日益增长的文化自信。空处应填形容词作定语,修饰名词
confidence ,growing 增长的,形容词,故填 growing。
Passage 4
【2024·浙江省诸暨中学等 2 校期中】
It is widely acknowledged that wealthy people generate more pollution or carbon emissions( 排放) than the
less fortunate.
The richest 10 percent of humanity was responsible 1 52 percent of global emissions between 1990 and 2015, according to a 2020 Oxfam report. 15 percent of global emissions 2 ( produce) by the richest 1 percent alone during that time. Global income data tracks closely with emissions data: The World Inequality Lab’s2022 report found that the 3 ( wealthy)10 percent earn 52 percent of all income,while the poorest half of all people earn just 8.5 percent. On 4 individual level, people with more wealth are more likely to own
cars, travel by airplane and own big homes 5 consume lots of energy.
Wealthy people are also more likely to invest in the stock market. By giving a company money,investors permit the company’s business practices, 6 ( expect)a positive return. So profitable companies tend to
avoid 7 ( risk) like reorganizing their supply chain 8 ( be) more environmentally friendly.
Still, the blame for greenhouse gas emissions 9 ( fall) on companies and governments. While many companies have taken modest steps to reduce pollution, emissions are still increasing 10 will possibly
stay that way until the governments of major polluters force companies to gradually switch from fossil fuels.
【答案】
1 .for 2 .were produced 3 .wealthiest 4 .an 5 .that/which 6 .expecting 7 .risks
8 .to be 9 .falls 10 .and
【解析】本文是一篇说明文。本文用数据表明,富人比穷人产生更多的污染或碳排放。
1.考查介词。句意: 根据乐施会 2020 年的一份报告, 1990 年至 2015 年间, 人类中最富有的 10%的人排放 了全球 52%的温室气体。分析句子可知, 空格处应填入介词。be responsible for…固定短语, 意为“对…… 负
责” 。故填 for。
2 .考查动词的时态和语态。句意:全球 15%的排放量是由当时最富有的 1%的人单独产生的。分析句子可 知,空格处应填入谓语动词。根据句中时间状语 during that time 可知,此处应用一般过去时态。又因 15 percent
of global emissions 与 produce 是被动关系,故用被动语态,主语是复数。故填were produced。
3 .考查形容词的最高级。句意:世界不平等实验室 2022 年的报告发现,最富有的 10%收入占所有收入的
52%,而最贫穷的一半收入仅为 8.5%。根据下文 the poorest half of all people earn just 8.5 percent 可知, 空格
处应填入形容词的最高级形式,表示“最富有的” 。故填 wealthiest。
4 .考查冠词。句意: 在个人层面上, 拥有更多财富的人更有可能拥有汽车、乘飞机旅行和拥有消耗大量能 源的大房子。分析句子可知, 空格处应填入冠词。此处表示“一个, 个人” ,是泛指, 故用不定冠词。由于读
音以元音音素开头,故用不定冠词 an 。on an individual level 意为“在个人层面上” 。故填 an。
5 .考查定语从句。句意:同上。分析句子可知,空格处应填入限制性定语从句的引导词。先行词是 big
homes,指物,关系词在定语从句中作主语,故用关系代词 that/which。故填 that/which。
6 .考查现在分词。句意: 通过给公司钱, 投资者允许公司的商业行为, 期望获得积极的回报。分析句子可
知,空格处应填入非谓语动词作伴随状语。主语 investors 与是 expect 主动关系,故用现在分词。故填
expecting。
7.考查名词的数。句意: 因此, 盈利的公司倾向于避免风险, 比如重组其供应链以更环保。分析句子可知, 空格处应填入名词作宾语。根据空后“like reorganizing their supply chain 8 ( be) more environmentally
friendly(比如重组其供应链以更环保。) ”可知,此处应用名词的复数形式。故填 risks。
8 .考查动词不定式。句意: 同上。分析句子可知, 空格处应填入非谓语动词作状语。根据句意可知, 此处
是目的状语,应用动词不定式。故填 to be。
9 .考查动词的时态。句意:尽管如此,温室气体排放的责任还是落在了公司和政府身上。分析句子可知,
空格处应填入谓语动词。根据下文“While many companies have taken modest steps to reduce pollution, emissions
are still increasing 10 will possibly stay…” 可知, 此处应用一般现在时态。主语是 the blame,表示单
数,故填 falls。
10 .考查连词。句意:尽管许多公司已经采取了适度的措施来减少污染,但排放量仍在增加,并且可能会 一直保持这种趋势,直到主要污染国政府迫使公司逐步改用化石燃料。分析句子可知,空格处应填入连词。
根据句意可知,此处是并列关系,应用并列连词 and。故填 and。